Автор |
Повідомлення |
MisterBond Поважний учасник
З нами з: 29.12.16 Востаннє: 30.06.24 Повідомлень: 183
|
2017-09-24 23:00 |
Кіндрат Книш
А рядки затирають? тобто залишається старий переклад хоча там інший текст англійською? |
|
|
|
|
Кіндрат Книш VIP
З нами з: 13.02.13 Востаннє: 22.04.23 Повідомлень: 1431
|
2017-09-30 16:08 |
MisterBond, якщо рядок вилучають цілком, то нічого не залишається. Якщо рядок змінюють, то залишається історія перекладів. |
|
|
|
|
Krest0 VIP
З нами з: 23.01.16 Востаннє: 07.12.23 Повідомлень: 2873
|
2017-09-30 18:53 |
Кіндрат Книш написано: | Якщо рядок змінюють, то залишається історія перекладів. |
Тобто може так статися, що рядок англійською замінили, а старий український переклад лишився на місці? Чи я не правильно зрозумів? |
|
|
|
|
Кіндрат Книш VIP
З нами з: 13.02.13 Востаннє: 22.04.23 Повідомлень: 1431
|
2017-10-01 22:12 |
Krest0, якщо англійський рядок змінюють, то всі українські варіанти перекладу будуть лише в історії.
Ось, наприклад, нещодавно розробники змінили рядок: |
|
|
|
|
Кіндрат Книш VIP
З нами з: 13.02.13 Востаннє: 22.04.23 Повідомлень: 1431
|
2017-11-07 21:08 |
Цитата: | дата релізу - жовтень 2017 |
Радше на кінські Петра. Довічний дочасний доступ. |
|
|
|
|
Krest0 VIP
З нами з: 23.01.16 Востаннє: 07.12.23 Повідомлень: 2873
|
2017-12-23 11:25 |
Кіндрат Книш
Пишуть, що з 4 січня всі рядки будуть зафіксовані і змін тексту більше не прогнозується. Тож, з того дня можна спокійно перекладати і не боятися змін. Ще раз нагадую про канал на discord, де зібралися інші бажаючі перекладати цю гру. Ось запрошення туди https://discord.gg/ax9GWrA |
|
|
|
|
Symph Новенький
З нами з: 08.11.13 Востаннє: 16.12.24 Повідомлень: 1
|
2018-01-19 21:19 |
Залишилось 4 дні до релізу. Оригінальний текст вже змінюватись не буде, окрім окремих випадків. Необхідно якнайшвидше перекласти те, що залишилось, а також затвердити варіанти перекладу. |
|
|
|
|
bot робот
З нами з: 30.09.07 Востаннє: 26.05.05 Повідомлень: 39579
|
2018-02-21 10:12 |
|
|
|
|
|
bot робот
З нами з: 30.09.07 Востаннє: 26.05.05 Повідомлень: 39579
|
2018-07-25 11:02 |
|
|
|
|
|
Кіндрат Книш VIP
З нами з: 13.02.13 Востаннє: 22.04.23 Повідомлень: 1431
|
2018-10-03 19:58 |
Переклад нарешті завершений. Дякую всім причетним і небайдужим. |
|
|
|
|
Яніс Вермінко Свій
З нами з: 07.02.18 Востаннє: 26.10.23 Повідомлень: 140
|
2018-10-03 22:44 |
Файно. То він в майстерні стім є? |
|
|
|
|
Кіндрат Книш VIP
З нами з: 13.02.13 Востаннє: 22.04.23 Повідомлень: 1431
|
2018-10-06 09:26 |
Яніс Вермінко, він є безпосередньо у грі (офіційний переклад). |
|
|
|
|
Krest0 VIP
З нами з: 23.01.16 Востаннє: 07.12.23 Повідомлень: 2873
|
2018-10-06 13:57 |
На сторінці у Steam про це не написано. Чи просто ще не оновили інформацію? |
|
|
|
|
Кіндрат Книш VIP
З нами з: 13.02.13 Востаннє: 22.04.23 Повідомлень: 1431
|
2018-10-07 11:52 |
Krest0, ще не оновили. Ще навіть не додали переклад сторінки для половини мов, хоча переклад досягнень є майже для всіх мов.
Додано через 39 хвилин 24 секунди:
Надіслав розробникам запитального листа. |
|
|
|
|
Кіндрат Книш VIP
З нами з: 13.02.13 Востаннє: 22.04.23 Повідомлень: 1431
|
2018-11-03 10:54 |
Отож, відповіли мені, що переклад стім-сторінки впровадять незабаром, а українська вже є в переліку підтримуваних мов. |
|
|
|
|
OrangeMan Забанено
З нами з: 10.12.14 Востаннє: 24.04.21 Повідомлень: 370
|
2018-11-03 11:16 |
Кіндрат Книш
Чудово! |
|
|
|
|
Кіндрат Книш VIP
З нами з: 13.02.13 Востаннє: 22.04.23 Повідомлень: 1431
|
2018-11-06 21:42 |
OrangeMan, дякуємо
Сподіваємося, ті, що завзято закликали до перекладу, теж раді цій звістці. |
|
|
|
|
Krest0 VIP
З нами з: 23.01.16 Востаннє: 07.12.23 Повідомлень: 2873
|
2018-12-14 18:25 |
|
|
|
|
|
Кіндрат Книш VIP
З нами з: 13.02.13 Востаннє: 22.04.23 Повідомлень: 1431
|
2019-04-25 22:55 |
|
|
|
|
|