Переклад виходитиме епізодично, у міру можливостей. Епізод 1: «По вуха в халепі» доступний для завантаження.
Переклад здійснюється з англійської мови, АЛЕ під час розробки використовується та буде замінюватися російська локалізація, а саме від Tolma4 Team, оскільки там уже є готові шрифти — це значно зменшує обсяг роботи. Через технічні обмеження це один із найкращих компромісів. Це щоб не виникало запитань щодо назв замінюваних файлів.
Файли та інструкція:
• Перемістити усі файли з архіву в теку з грою за шляхом -> The Walking Dead Michonne -> archives
• Погодитись на заміну файлів (у разі появи нової версії)
Щоб видалити українізатор, найзручніше вручну видалити скопійовані файли, а потім скористатися функцією перевірки цілісності файлів гри у властивостях. Демонстрація перекладу: У разі змін чи оновлень найзручніше буде переглянути їх у моєму посібнику на Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3546397174