Автор |
Повідомлення |
Patriot_ukr VIP
З нами з: 06.04.15 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 2239
|
2017-11-03 12:22 |
don pedro написано: | невідомо, яка версія. Може йтися про фільм 1993 року з Чарлі шином у головній ролі, або про фільм 2011 року, де також грала Міла Йовович | 1993. Бін Ладен сконав у травні 2011, а прем'єра фільму з Мілою була у вересні. |
|
|
|
|
EvGaS Відео Гуртом - субтитрування
З нами з: 27.02.12 Востаннє: 26.02.22 Повідомлень: 5656
|
2017-11-03 12:40 |
Patriot_ukr написано: | сконав у травні 2011, а прем'єра фільму з Мілою була у вересні |
Таки знав що на якійсь даті такий ляп буде |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2017-11-03 19:29 |
Patriot_ukr
EvGaS
З усіма скаргами і пропозиціями звертайтесь до американців. Або зразу у Галактичну Лігу Сексуальних Реформ. |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2017-11-03 23:14 |
|
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 22.12.24 Повідомлень: 23510
|
2017-11-03 23:50 |
Додано через 31 хвилину 57 секунд:
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2017-11-06 23:44 |
Блага вість: Джессіка Честейн не проти зіграти дорослу Беверлі марш у майбутньому "Воно-2". Було б чудово. |
|
|
|
|
piznajko Відео Гуртом - субтитрування
З нами з: 24.02.09 Востаннє: 22.12.24 Повідомлень: 2191
|
2017-11-08 00:55 |
Єєє, якби би ми того не хотіли але The Line / Čiara / Межа (2017) це все таки на 90% словацький фільм і лише на 10% - український. І відповідно до реплік відповідною мовою (більшість реплік словацькою і лише десь 5-10% - українською), і відповідно до того як фільм позиціонується на міжнародних кінофестивалях.
Ось посудіть самі. У трейлері для 27-й Міжнародного кінофестивалю в Коттбусі (Німеччина), усі репліки словацькою субтритровано англійською БЕЗ приписки (speaking Slovak). А от всі репліки українською супроводжуються припискою (speaking Ukrainian)...
|
|
|
|
|
piznajko Відео Гуртом - субтитрування
З нами з: 24.02.09 Востаннє: 22.12.24 Повідомлень: 2191
|
2017-11-08 15:45 |
|
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 22.12.24 Повідомлень: 23510
|
2017-11-08 20:59 |
У мережі оприлюднено тривимірний короткометражний мультфільм, який повністю згенерований комп'ютером.
Короткометражка була створена виключно за допомогою фрактальних патернів.
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2017-11-08 23:45 |
|
|
|
|
|
piznajko Відео Гуртом - субтитрування
З нами з: 24.02.09 Востаннє: 22.12.24 Повідомлень: 2191
|
2017-11-09 06:28 |
Ось повний список акторів які "тонували" українською фільм "Сторожова застава". Це я так розумію означає що всі ці актори яких було "тоновано" говорять голосами "дубляжу" у фільмі, а не природніми голосами акторів?
|
|
|
|
|
Bod_zik99 VIP
З нами з: 28.12.13 Востаннє: 22.12.24 Повідомлень: 1480
|
2017-11-09 09:35 |
piznajko
Звісно. В оригіналі вони певно російською говорять. |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2017-11-09 21:25 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2017-11-10 01:34 |
Новий фільм з Рейчел МакАдамс:
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2017-11-10 10:44 |
Блага вість: схоже будуть знімати нову трилогія за "Зоряними війнами". |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2017-11-12 15:34 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2017-11-14 05:19 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2017-11-14 23:34 |
Блага вість: "Диво жінка-2" вийде 22 листопада 2019 року.
Майбутні прем'єри від Marvel:
Black Panther release date: Feb 16, 2018
The Avengers: Infinity War release date: May 4, 2018
Ant-Man & The Wasp release date: Jul 6, 2018
Captain Marvel release date: Mar 8, 2019
The Avengers 4 / Untitled Avengers Movie release date: May 3, 2019
Untitled Spider-Man: Homecoming Sequel release date: Jul 5, 2019
Видання "Воно" на блюрику/дівіді буде містити 11 вирізаних з кіноверсії сцен. Добре, щоб було більше історичних сцен з книги Стівена Кінга.
Дені Вільньов заявив, що його "Дюна" буде цілком відрізнятись від "Дюни" Девіда Лінча. І це добре |
|
|
|
|
Patriot_ukr VIP
З нами з: 06.04.15 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 2239
|
2017-11-15 11:11 |
У нової Ліги Справедливості на Метакритиці оцінка 50 Поки що згідно 23 голосів, з них:
7 позитивних
13 змішаних
3 негативних
Фінальний метаскор буде десь у п'ятницю; Томатометр відкриється у четвер о 19:01 за Києвом. За моїми прогнозами там буде десь 60-70%.
юпд. дісі, це фіаско |
|
|
|
|
mrsdoubtfire Поважний учасник
З нами з: 22.10.15 Востаннє: 06.02.18 Повідомлень: 161
|
2017-11-15 18:16 |
Дражнилка Дедпулу 2 (2018):
- - - - -
|
|
|
|
|
Patriot_ukr VIP
З нами з: 06.04.15 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 2239
|
2017-11-16 13:57 |
У Ліги Справедливості 43% на гнилих помідорах.
Чому так важко було проаналізувати, чому Диво-Жінка сподобалась людям і вигнати Зака Снайдера під три чорти ще до зйомок фільму.
Не здивуюсь, якщо Снайдер оговтається від самогубства свого чада і його запросять знімати новий фільм DCEU |
|
|
|
|
ALFROMEDA Відео Гуртом - підтримка та поширення
З нами з: 09.07.12 Востаннє: 22.12.24 Повідомлень: 461
|
2017-11-16 14:48 |
чесно кажучи мені не дуже сподобалась диво жінка. нормально але пара приколів та й все. Такі безглузді фільми потрібно фарширувати добряче, а не як в мумії/дивожінці |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2017-11-16 16:38 |
Patriot_ukr написано: | вигнати Зака Снайдера |
Слід було це зробити ще після провального "Кажаномужика проти Прибульця". |
|
|
|
|
piznajko Відео Гуртом - субтитрування
З нами з: 24.02.09 Востаннє: 22.12.24 Повідомлень: 2191
|
2017-11-16 20:52 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2017-11-16 22:09 |
Я, Тоня. Український трейлер нового фільму з Марго Роббі:
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2017-11-17 18:14 |
У "Лізі Справедливості" є після титрові сцени. |
|
|
|
|
aserafyn VIP
З нами з: 21.04.09 Востаннє: 22.12.24 Повідомлень: 403
|
2017-11-17 21:52 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2017-11-18 00:05 |
ХАЛК У ШОУ-БІЗНЕСІ
Отже, новозеландець Таіті Вайтіті створив, мабуть, найвеселіший і один з найкращих фільмів кіновсесвіту "Marvel". Втім, від творця чудового "Що ми робимо у тіні", чекати іншого було б безглуздо. "Тор-3" містить все, що необхідно, і у цілком відповідних пропорціях. Фільм значно кращий, аніж попередня частина. Новий "Тор" значно динамічніший і веселіший, а також не такий затягнутий. Також у ньому пояснено давню історію Асгарду та родинного дерева родини Тора та введено ряд нових персонажів.
Зокрема, введено старшу сестру Тора богиню смерті Хелу у виконанні блискучої Кейт Бланшетт та Валькірію (Тессу Томпсон). Особливе місце приділено Халкові/докторові Беннетові, який тут просто рве усіх на шматки і дуже розважає своїм грубуватим гумором. Хела виглядає дуже сексуально і небезпечно у своєму чорному костюмчику з рогатим шоломом. У своєму божевіллі вона послідовна, і ми, на щастя, не побачили наприкінці сцени родинного єднання, у якій усі обнялись і простили один одного. Подібним лайном просто кишать інші схожі фільми, а тут, якимсь чином, без цього обійшлось. відбулось те, що і мало статись - смерть і нищення. Приємно побачити щось таке реальне у супергеройському фільмі, де герої одягнені у кумедні обладунки. Цей фільм є переломним у плані того, що смерть Одіна і знищення Асгарду закривають цілу тему у цій історії та відчиняють нове вікно можливостей для розвитку сюжету. Тут головне, щоб Хелу не "злили" після цієї частини, і повернули у продовженні. Також було б непогано, якби сюди повернули і героїню Наталі Портман, якої не було у цій частині, адже Тор має бути у когось закоханим, а п'яної Валькірії для цього недостатньо.
З другорядних фішок фільму я б виокремив класно зроблену планету, де Тор був у полоні, а Халк заслужено став зіркою, а також гладіатори на чолі з кам'яним балакучим "вічним революціонером". Окреме спасибі за історію з валькіріями і те, як Стен Лі обстригав Тора. Сподобалось те, що фільм, на відміну від попередньої частини, не такий похмурий і значно яскравіший. Є багато кумедних подробиць і відсилань до інших фільмів кіновсесвіту. Єдиним недоліком фільму, як на мене, є те, що багатьом акторам було приділено замало часу.
Загалом, раджу подивитись це кіно і розважитись. 10/10 у своєму жанрі. |
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 22.12.24 Повідомлень: 23510
|
2017-11-19 00:05 |
У мережі опублікували раніше невідомий епізод знаменитого фільму-катастрофи Джеймса Кемерона “Титанік” 1997 року. Як пише американський таблоїд Mirror, він не увійшов до кінцевого варіанту картини при монтажі. Цю сцену в фіналі Кемерон прибрав через вимоги прокатної компанії Paramount Pictures. Нібито дізнавшись про те, що хронометраж фільму становить майже п’ять годин, представники Paramount зажадали його скорочувати. Через це з “Титаніка” були вирізані деякі сцени, включаючи і більш розгорнутий фінал картини, коли головна героїня Роуз вибирається з рятувальної шлюпки. Джерело: Бофон
|
|
|
|
|
piznajko Відео Гуртом - субтитрування
З нами з: 24.02.09 Востаннє: 22.12.24 Повідомлень: 2191
|
2017-11-23 00:34 |
"попередні рус фільми дубльовані українською" piznajko написано: |
Вість: в український кінопрокат 28 жовтня 2017 року вийде російський 3D мультфільм "Фіксики: Великий сектер" (2017) дубльований українською мовою. Прокатник - UFD - http://ufd.ua/fixiki . Поки що трейлера дубльованого укрїнською немає, але є надія що він скоро з'явиться.
У зв'язку з цією новиною, я вирішив написати такий собі "ексурс в історію фільмфв вироблених в РФ та дубльованих для укр кінопрокату". Нагадую, що це не перша кінострічка вироблена в росії та дубльована українською для українського кінопрокату. Починаючи з 2015 року (а можливо й 2014), наступні фільми вироблені в Росії (саме вироблені в Росії, а не фільми вироблені в Україні та дубльовані українською a la левицький / лєрт тощо) було дубльовано українською для укр кінопракату:
* Серед мультиків: БогатиршА: Роса і Дракон (2014) прокатник Parakeet film, Білка та Стрілка: Пригоди на місяці (2014) прокатник Parakeet film, Снігова королева 2: Перезаморозка (2015) прокатник MMD, Савва. Сердце воїна (2015) - прокатник MMD, Синдбад. Пірати семи штормів (2016) прокатник MMD, Іван Царевич та Сірий Вовк 3 (2016) прокатник Галеон кіно, Бременські розбишаки (2016) прокатник UFD, та Снігова королева 3: Вогонь та лід (2017) прокатник MMD, Урфін Джюс та його дерев'яні солдати (2017) прокатник Вольґа Україна;
* Серед повнометражних фільмів: Незламна (2015) прокатник UFD, Дуелянт (2016) прокатник B&H та Колектор (2016) прокатник MMD
пс. Всі ці фільми є на Гуртом окрім Снігова королева 2: Перезаморозка (2015), Синдбад. Пірати семи штормів (2016), Колектор (2016), Урфін Джюс та його дерев'яні солдати (2017) та Снігова королева 3: Вогонь та лід (2017); Третя частина Царєвічевської мульт саги є лише в MIC якості.
ппс. Щодо цих фільмів 2014 року (БогатиршА (2014), Білка та Стрілка (2014) не впевнений що виходили в укр. дубляжі: на kino-perekla.org.ua про них інформації не було, дубльованих українською трейлерів не зустрічав, в цій темі люди не шукають укр дубяжів до них https://toloka.to/t16117 (чи можливо там були укр багатоголоски а не дубляжі і відповідно в тій темі й не шукатимуть...). Хтось ходив в кінотеатр на ці мульти, може підтвердити чи йшли вони в укр дубляжі?
А ось ці фільми я не включав до списко бо окрім трейлеру дубльованого українською я не зустічав інформації чи йшли вони в укр прокаті українською (трейлер додається): Вовки та вівці: ме-е-ега перетворення (2016) прокатник Галеон кіно,
п.п.с. Я бува не пропустив якихось інших кінострічок вироблених в росії та дубльованих українською для українського кінопрокату?
п.п.п.с. За посиланням вище я дав укр трейлер до мульта Снігова Королева 2 - це той де кажуть кровосісі. Хтось був у кіно, там теж казали "кровосісі"?
п.п.п.п.с. А іще по ходу російський фільм Однокласниці (2016) від прокатника Вольґа Україна був по-своєму унікальним: там ніби виходив трейлер дубльований українською (хоча я його ніде в інтернеті не знайшов), але сам фільм йшов у кінотеатрах україни російською з укр субтитрами.
Щодо щодо мультфільмів вироблених в Росії і які вийшли в прокат у 2013 чи раніше
| Вість: Третім російськомовним фільмом виробництва Росії за останні кілька років, який вийде в прокат в Україні і буде дубльованим українською стане Останній герой (рос. Последний богатырь) (2017). Ко-продукція російського відділення Walt Disney Pictures СНД, та російської кінокомпанії Yellow, Black and White у цьому (в лапках) фільмі також з'являться руські богатирі Ілько Муровець, Олешко Попович та Добриня Микитич - але в цьому фільмі на відміну від недавньої "Сторожової застави" (2017) ці богатирі будуть представлені як рускомірні, а не старо-українські герої.
Прем'єра вже 28 грудня 2017, український прокатник - ММД
Дубльований трейлер: |
|
|
|
|