XCOM 2: War Of The Chosen - Творчий переклад

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Nifael 
Свій


З нами з: 05.12.14
Востаннє: 16.05.24
Повідомлень: 80

2023-10-04 01:33  
XCOM 2: War Of The Chosen - Творчий переклад


Поступ: 40.34%

Короткий опис роботи:

Триває робота, творчий переклад текстів гри з додаванням гумору. За основу взято оригінальну англійську локалізацію, тексти котрої будуть її замінювати. Робота ведеться за принципом: «Пишу, що має бути за логікою, зважаючи на оригінал». Але, на разі, змін загалом небагато. Робота над текстом ведеться з точки зору гравця. Тобто, якщо якийсь запис спонукає до виникнення питання на яке гра не дає відповіді чи її слід було шукати хтозна-де — такий запис доповнюється відповіддю на це питання або підказкою де її шукати. Виключно програмний переклад, вже традиційно для моїх робіт, не застосовується. Тобто, майже кожен запис проходить стадію перекладу та звірки місцеперебування у грі.
Підтримка:
Вважаю, мова це найперша та найпотужніша зброя нашої нації. Те, чим потрібно користуватися постійно та скрізь де це можливо. Потрібно думати, говорити, читати, писати, грати нею зрештою. Розробники та видавці ігор здебільшого «клали» на українську, зокрема й «українські». Адже, для них це спосіб заробітку який наразі, як вважає більшість з них не покриває вкладених у локалізацію коштів з причини хибного твердження, що українці гратимуть московитською, бо її розуміють. А для нас, русинів-українців, це перш за все життєва необхідність. Зникне наша мова – зникнемо ми. Тому думайте, спілкуйтеся, творіть українською та підтримуйте тих хто нею творить для вас.

Мені подобається робити текстові модифікації до ігор, але це потребує чималих витрат часу. І я волію витрачати його на це більше, але без підтримки з боку доброчинців наразі це неможливо. Тому, якщо вам цікаво те що я роблю – маєте можливість мені допомогти та отримати більше робіт натомість. Переходьте за посиланням на мою сторінку Buy Me a Coffee чи Patreon де приєднавшись до шанувальників зможете мінімальною підтримкою зробити велику справу, або зверніться приватно у будь-який зручний для вас спосіб аби допомогти інакшим способом. Дякую за увагу. Все буде Україна!
3dll 
Свій


З нами з: 06.08.22
Востаннє: 20.05.24
Повідомлень: 141

2024-02-05 15:29  
Доброго дня, як там справи з перекладом, чи є якийсь прогрес?
Nifael 
Свій


З нами з: 05.12.14
Востаннє: 16.05.24
Повідомлень: 80

2024-02-05 20:43  
3dll написано:
Доброго дня, як там справи з перекладом, чи є якийсь прогрес?


Звісно. Над локалізацією цієї гри триває активна робота. Поступ оновлюється у перших числах кожного місяця. Якщо конкретніше, зараз працюю над локалізацією налаштувань.
3dll 
Свій


З нами з: 06.08.22
Востаннє: 20.05.24
Повідомлень: 141

2024-02-05 20:44  
Nifael
Чудово, дуже чекаю на реліз
Nifael 
Свій


З нами з: 05.12.14
Востаннє: 16.05.24
Повідомлень: 80

2024-02-11 05:15  
Завершено локалізацію видимих налаштувань гри. Робота триває.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти