|
|
|
Автор |
Повідомлення |
hoodoowoman Новенький
З нами з: 01.06.22 Востаннє: 22.07.24 Повідомлень: 5
|
2023-08-01 18:45 |
Вітаємо, ми — команда перекладачів та перекладачок, яка займається українізацією Sims 3. До вашої уваги бета перекладу українською. Завантажити можна за посиланням http://www.simfileshare.net/download/4060700/
У це оновлення увійшло 13% файлу, що в роботі, а саме 102 076 слів із 772 591. 💪🏻
Тут будуть:
- виправлення помилок з попередньої версії перекладу
- різноманітні затверджені тексти, які не увійшли в минулий реліз
- навички з базової гри
- сертифікати 10 рівня навичок з базової гри
- можливості для навичок з базової гри
- можливості громадських ділянок з базової гри
- колекційні предмети базової гри
- продукти з базової гри
- книжки та їх автори з базової гри
- назви предметів з режиму покупки (базова гра) - готово все, окрім декору (чекайте в наступному оновленні)
- родинні зв'язки
- думки сімів, коли вони з кимось спілкуються.
Переклад українською додано у росняву та англійську локалізації для вашої комфортної гри. Як установити український переклад на англійську локалізацію - https://telegra.ph/YAk-postaviti-ukrainskij-pereklad-na-angl%D1%96jsku-lokal%D1%96zac%D1%96yu-The-Sims-3-09-22.
Встановлення:
1. Видаліть попередній файл з перекладом із папки, якщо він у вас був.
2. Завантажте новий файл перекладу.
3. Киньте його у папку Mods-Packages, детальніше https://www.youtube.com/watch?v=JDkPJrtCWr4&ab_channel=%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0
Уявіть себе тестувальником або тестувальницею, подивіться, чи нічого не вилазить за межі, відведені для того чи іншого тексту, чи все правильно перекладене, чи не пропущені розділові знаки і тд. Усі погрішності перекладу просимо писати сюди.
Слідкувати за оновлення нашої команди можна у Телеграм - https://t.me/plumbotlanguagelab |
|
|
|
|
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години
|