[Win] Danganronpa: Trigger Happy Havoc (Українізатор)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
lonkalsim 
Новенький


З нами з: 04.09.22
Востаннє: 23.02.24
Повідомлень: 23

2023-06-06 02:27  
[Win] Danganronpa: Trigger Happy Havoc Українізатор


Жанр: Візуальна новела
Розробник: Spike Chunsoft
Мова інтерфейсу: українська
Мова озвучення: англійська, японська
Локалізація: Danganronpa Ukrainian Localization
Опис:
Danganronpa: Trigger Happy Havoc — японська пригодницька візуальна новела 2010 року, розроблена компанією Spike для PlayStation Portable. Перша у серії відеоігор Danganronpa. Сюжет відеогри обертається довкола розгадок вбивств, які здійснюють учні всередині стін старшої школи.

Переклад ведеться з англійської мови. Файли будуть доступні до завантаження тоді, коли ми завершимо переклад 1 розділу, його free time event'и і відредагуємо це все. Ми потребуємо proofreader'ів (редагувачів тескту) і людей для роботи з текстурами/відео для гри.

Знятки:



Всі бажаючи приєднатись до перекладу, можуть це зробити звернувшись:

Discord: @lonkalsim#0151
Telegram: @lonkalsim (бажано мати, бо чат перекладачів саме тут)
ЧаПи:
Питання: Чи буде переклад доступний на PSP?
Відповідь: У нас є бажання зробити його й на PSP, але по перше, дивлячись на досвід інших, це досить нестабільна ідея, по друге, пробувати це зробити ми будемо вже після повного перекладу гри.

Питання: Коли очікувати вихід українізатору?
Відповідь: Як було сказано в пості, 1 глава буде доступна після того, як ми закінчимо і відредагуємо переклад.

Питання: Працюватиме на "піратці"?
Відповідь: Відмовляюсь від коментарів, я вірю у чай.

Питання: Чи можна вам допомогти фінансово?
Відповідь: Ні. Ми не можемо розподіляти бюджет рівно серед всіх учасників, найкраща ваша підтримка - зацікавленість, а також відгуки про українізатор в діскорд сервері.

Питання: Чи потрібна вам інша допомога?
Відповідь: Так, нам потрібні люди, що редагуватимуть текст, знаючи контекст гри (тобто, треба щоб Ви пройшли гру хочаб раз). Як я вже і зазначив, дуже корисними будуть ваші скріншоти з помилками перекладу в діскорд сервер!

Питання: Список ЧаПи буде поповнюватись?
Відповідь: Буде.
Прогрес: (найшвидші оновлення у дискорді!)
Системні файли: 100% (24% відредаговано)
Пролог: 100% (100% відредаговано)
Розділ 1: 100% (35% відредаговано)
Розділ 2: 73% (6% відредаговано)
Епілог: 100% (100% відредаговано)
Інше (free-time event'и й подібне): 18% (0% відредаговано)
Посилання на нас:
Ovangot 
Свій


З нами з: 15.04.22
Востаннє: 29.01.24
Повідомлень: 77

2023-06-06 20:49  
В цій грі дуууже багато тексту.Бажаю сталевих нервів
lonkalsim 
Новенький


З нами з: 04.09.22
Востаннє: 23.02.24
Повідомлень: 23

2023-06-06 20:54  
Ovangot
Дякуємо за побажання! У грі дійсно немало тексту..
Kascat 
Новенький


З нами з: 14.10.22
Востаннє: 25.02.24
Повідомлень: 1

2023-06-17 10:57  
Як ця гра, так і вся серія дуже класна, аби не неї не зробити переклад. Успіхів!
lonkalsim 
Новенький


З нами з: 04.09.22
Востаннє: 23.02.24
Повідомлень: 23

2023-06-18 18:40  
Kascat
Дякуємо!
Tstis 
Новенький


З нами з: 21.06.20
Востаннє: 30.01.24
Повідомлень: 1

2023-07-16 08:21  
щасти вам в перекладі!
Ovangot 
Свій


З нами з: 15.04.22
Востаннє: 29.01.24
Повідомлень: 77

2023-07-16 13:38  
Ого,а переклад йде швидше ніж я очікував
lonkalsim 
Новенький


З нами з: 04.09.22
Востаннє: 23.02.24
Повідомлень: 23

2023-07-16 17:30  
Ovangot
Дякую, приємно. Але нам не вистачає пруфрідерів Sad (1)
Ovangot 
Свій


З нами з: 15.04.22
Востаннє: 29.01.24
Повідомлень: 77

2023-07-16 20:58  
lonkalsim
А чим займаються пруфрідери?
lonkalsim 
Новенький


З нами з: 04.09.22
Востаннє: 23.02.24
Повідомлень: 23

2023-07-16 22:44  
Ovangot
Перевіряють текст у грі й редагують його, остання й фінальна перевірка тексту.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти