Civilization VI - Творчий переклад

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Nifael 
Свій


З нами з: 05.12.14
Востаннє: 27.10.24
Повідомлень: 82

2023-04-09 17:21  
Civilization VI - Творчий переклад


Поступ: 47.01%

Короткий опис роботи:

На разі, неповний творчий переклад текстів гри з додаванням гумору. За основу взято оригінальну англійську локалізацію, тексти котрої дана робота замінює. Робота ведеться за принципом: «Пишу, що має бути за логікою, зважаючи на оригінал.» Тому змін загалом чимало, звідси й термін — «творчий переклад». Робота над текстом ведеться з точки зору гравця. Тобто, якщо якийсь запис спонукає до виникнення питання на яке гра не дає відповіді чи її слід було шукати хтозна-де — такий запис доповнюється відповіддю на це питання або підказкою де її шукати. Виключно програмний переклад, вже традиційно для моїх робіт, не застосовується. Тобто, майже кожен запис проходить стадію перекладу та звірки місцеперебування у грі.

На разі загальнодоступною є робота версії 0.17: згорток та встановлювач на Buy Me a Coffee, Patreon та встановлювач на Толоці.
Підтримка:
Вважаю, мова це найперша та найпотужніша зброя нашої нації. Те, чим потрібно користуватися постійно та скрізь де це можливо. Потрібно думати, говорити, читати, писати, грати нею зрештою. Розробники та видавці ігор здебільшого «клали» на українську, зокрема й «українські». Адже, для них це спосіб заробітку який наразі, як вважає більшість з них не покриває вкладених у локалізацію коштів з причини хибного твердження, що українці гратимуть московитською, бо її розуміють. А для нас, русинів-українців, це перш за все життєва необхідність. Зникне наша мова – зникнемо ми. Тому думайте, спілкуйтеся, творіть українською та підтримуйте тих хто нею творить для вас.

Мені подобається робити текстові модифікації до ігор, але це потребує чималих витрат часу. І я волію витрачати його на це більше, але без підтримки з боку доброчинців наразі це неможливо. Тому, якщо вам цікаво те що я роблю – маєте можливість мені допомогти та отримати більше робіт натомість. Переходьте за посиланням на мою сторінку Buy Me a Coffee чи Patreon де приєднавшись до шанувальників зможете мінімальною підтримкою зробити велику справу, або зверніться приватно у будь-який зручний для вас спосіб аби допомогти інакшим способом. Дякую за увагу. Все буде Україна!
Alsheil 
Новенький


З нами з: 28.09.22
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 4

2023-04-11 21:09  
Бажаю успіхів у роботі! Сподіваємось на вас!
0Ostin0 
Частий відвідувач


З нами з: 02.12.22
Востаннє: 03.12.24
Повідомлень: 39

2023-04-16 12:29  
Плануєте перекласти повний комплект, сама гра + всі доповнення, включно з останнім набором лідерів?
Nifael 
Свій


З нами з: 05.12.14
Востаннє: 27.10.24
Повідомлень: 82

2023-04-18 00:18  
0Ostin0 написано:
Плануєте перекласти повний комплект, сама гра + всі доповнення, включно з останнім набором лідерів?

Так. За виключенням ігрової енциклопедії.
0Ostin0 
Частий відвідувач


З нами з: 02.12.22
Востаннє: 03.12.24
Повідомлень: 39

2023-04-18 12:15  
Ох, це чудово)
VladM17 
Новенький


З нами з: 12.01.11
Востаннє: 03.12.24
Повідомлень: 21

2023-07-20 17:46  
як ваші успіхи з перекладом?)
Nifael 
Свій


З нами з: 05.12.14
Востаннє: 27.10.24
Повідомлень: 82

2023-07-24 10:11  
VladM17 написано:
як ваші успіхи з перекладом?)


Робота триває. Поступ на даній сторінці оновлюється у перших числах кожного місяця. На разі ведеться активна робота над основними «видимими» записами доповнення «Штормове попередження».
Nifael 
Свій


З нами з: 05.12.14
Востаннє: 27.10.24
Повідомлень: 82

2023-10-22 15:20  
Версія 0.25 вже доступна. Докладніше у заголовку теми.
Nifael 
Свій


З нами з: 05.12.14
Востаннє: 27.10.24
Повідомлень: 82

2024-01-28 21:14  
Локалізовано назви річок, вулканів, гір, пустель, озер, морів та імена. Робота триває.
Nifael 
Свій


З нами з: 05.12.14
Востаннє: 27.10.24
Повідомлень: 82

2024-02-06 21:23  
Локалізовано назви міст. Робота триває.
Nifael 
Свій


З нами з: 05.12.14
Востаннє: 27.10.24
Повідомлень: 82

2024-05-13 09:01  
Локалізовано вікно вибору мапи. Робота триває.
Nifael 
Свій


З нами з: 05.12.14
Востаннє: 27.10.24
Повідомлень: 82

2024-05-29 17:24  
Локалізовано ігрові налаштування. Робота триває.
Acid Crash 
Частий відвідувач


З нами з: 05.11.13
Востаннє: 01.12.24
Повідомлень: 27

2024-11-29 22:51  
Nifael
Вітаю, чи плануєте продовжувати переклад цієї частини?
Чи, можливо, переключитесь на Сьому частину (якщо там перекладу не буде)?
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти