Call of Juarez

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Devil_YTBR 
Новенький


З нами з: 03.03.23
Востаннє: 14.11.24
Повідомлень: 4

2023-03-14 00:54  
Всім привіт, хочу зайнятись перекладом гри на українську, перекладати буду лише текст, звукового перекладу не планується, але виникла маленька проблема, не можу переробити шрифти.
Можливо хтось зможе допомогти?
Гра розроблялась на Chrome Engine

Якщо хтось зможе допомогти, то файли з шрифтами можна скачати за посиланням, якого типу файли я не знаю, не зміг відкрити їх
Витягнув шрифти з руснявої локалізації, там просто менше змінювати потрібно ніж в Англійську додавати всі символи.
Завчасно всім дякую!

https://drive.google.com/drive/folders/1n6FcisoXfJFOUig53JGDJmBuobz6FWFN?usp=sharing
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 39548

2023-03-16 18:39  
Тему перенесено з Переклад ігор українською до форуму Активні проекти


Devil_YTBR
memz 
VIP


З нами з: 14.12.22
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 310

2023-03-17 19:19  
Малоймовірно, що вам тут хтось допоможе. Краще зверніться на відповідні форуми:
  • Xentax
  • Zenhax
Devil_YTBR 
Новенький


З нами з: 03.03.23
Востаннє: 14.11.24
Повідомлень: 4

2023-03-19 16:49  
memz
Дякую, спробую написати туди
3dll 
Свій


З нами з: 06.08.22
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 144

2023-03-26 22:09  
Як справи??? вийшло вирішити питання із шрифтами?
Devil_YTBR 
Новенький


З нами з: 03.03.23
Востаннє: 14.11.24
Повідомлень: 4

2023-04-24 12:53  
3dll
З шрифтами так і не розібрався до сих пір
Aspirin18 
Частий відвідувач


З нами з: 30.01.11
Востаннє: 16.11.24
Повідомлень: 41

2023-05-30 23:12  
Привітики! Теж хочу перекласти цю гру.) Єдине, що треба - підправити шрифти, заставку та одне графіті. Цю гру я знаю, як свої п’ять пальців, проходив купу разів - тож мені, як фанату, буде простіше зробити переклад. І також хочу перекласти і другу частину (Bound in Blood) заразом. Хтось же цим займається, робить офіційні та напів офіційні локалізації. Допоможіть, будь-ласка. Поки літо, в мене якрваз є час і величезне бажання. Увесь текст там редагується елементарно - бери та перекладай. Такі проекти самотужки не робляться. Треба технік, коротше.
Aspirin18 
Частий відвідувач


З нами з: 30.01.11
Востаннє: 16.11.24
Повідомлень: 41

2023-05-31 07:21  
Я хотів би перекласти англійську версію останньої редакції на нових шрифтах та водночас зробити інсталятор сумісним зі старими версіями гри 1.0.0.0 та 1.1.0.0. Для старих версій можна лишити старий російський шрифт, але треба додати туди літери "є", "і" та "ї". Ліцензійні диски та iso образи в мене є - будь-які. Заготовка під інсталятор вже є. Тож, прошу технічної допомоги.
Devil_YTBR 
Новенький


З нами з: 03.03.23
Востаннє: 14.11.24
Повідомлень: 4

2023-08-08 21:21  
Aspirin18
Привіт, я вже 3 місяці мучаюсь з заміною шрифтів, ніяк їх не можу відредагувати, якщо в тебе вийде, то відпиши будь-ласка
3dll 
Свій


З нами з: 06.08.22
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 144

2024-02-05 14:30  
Є успіхи?
Aspirin18 
Частий відвідувач


З нами з: 30.01.11
Востаннє: 16.11.24
Повідомлень: 41

2024-03-07 01:32  
Пробував писати тим, хто раніше перекладав цю гру кирилецею. Ефекту нуль. Тех. підтримка Techland морозиться. Звертався до офіційних перекладачів з проханням зламати шрифт - відписали, що рідко беруться за не офіційні переклади. Кажу їм, що хочу сам перекласти і потрібен тільки перемальований шрифт. Побажали вдачі.
Aspirin18 
Частий відвідувач


З нами з: 30.01.11
Востаннє: 16.11.24
Повідомлень: 41

2024-11-04 16:19  
У перекладі є зрушення. Вдалося побачити шрифти, видимі що дивно через звичайний блокнот у Windows 10. Тож, будь-ласка, як тільки переробите щоб були літери Ї, ї, Є, є, бажано Ґ та ґ - локалізація почне йти повним ходом. Будь-ласка.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти