Автор |
Повідомлення |
Sp1kezzz VIP
З нами з: 25.12.10 Востаннє: 11.12.24 Повідомлень: 251
|
2013-07-01 14:23 |
Переклад Postal 2: Розділи біль
Усім привіт! Не знайшов кращої ідеї, тож написав сюди.
2 роки тому працював над перекладом даної гри. Велику купу роботи уже зроблено. Перекладено 80% усіх текстур (повірте - це багато ). Розібрався з текстом, заглох з шрифтами.
А тепер в чому, власне, проблема? - Я навряд чи коли-небудь повернуся до перекладу, а видаляти увесь цей матеріал шкода. Так от... Я можу розшарити, те що вже зробив, підказати що і до чого, загалом, віддати на поруки. Може, хтось доведе розпочату справу до кінця... |
|
|
|
|
AaLeSsHhKka VIP
З нами з: 07.01.13 Востаннє: 02.05.15 Повідомлень: 664
|
2013-07-01 14:51 |
Чекай, я дещо не збагнув, який сам прогрес перекладу? |
|
|
|
|
Sp1kezzz VIP
З нами з: 25.12.10 Востаннє: 11.12.24 Повідомлень: 251
|
2013-07-01 16:51 |
Вівся натиск на переклад усіх графічно-текстових текстур - десь 800 файлів різного змісту, розміру і складності - лишилось ~200. Текст краще почати з нуля - його небагато.
Потрібно українізувати шрифти..
Роботи дійсно небагато |
|
|
|
|
AaLeSsHhKka VIP
З нами з: 07.01.13 Востаннє: 02.05.15 Повідомлень: 664
|
2013-07-01 17:07 |
Графічно-текстові текстури - це як?)
Я просто в цьому взагалі не розбираюся. |
|
|
|
|
Sp1kezzz VIP
З нами з: 25.12.10 Востаннє: 11.12.24 Повідомлень: 251
|
2013-07-01 17:16 |
до більшості редагованих текстур є багатошарові вихідні фотошопівські файли. Тобто можна змінити приміром напис, двого не граючись. |
|
|
|
|
AaLeSsHhKka VIP
З нами з: 07.01.13 Востаннє: 02.05.15 Повідомлень: 664
|
2013-07-01 18:35 |
То я не розумію, там треба суто в Фотошопі працювати?
Додано через 10 хвилин 25 секунд:
Коротше, написав вам у скайп, очікую роз'яснень. |
|
|
|
|
Sp1kezzz VIP
З нами з: 25.12.10 Востаннє: 11.12.24 Повідомлень: 251
|
2013-07-01 23:57 |
AaLeSsHhKka
окей, напишу сюди.
Я не збираюсь нікого підписувати/вмовляти на переклад, тому що моя мета - спекатись, скинути цю проблему на чужі плечі
Розраховую на те, що хто-небудь один напише: "Я беруся за переклад, сколочую команду чи працюю сам".
В такому разі я скидаю учаснику(кам) посилання на файли; дана тема закривається чи продовжується вже не мною. В технічному плані я не при справах |
|
|
|
|
AaLeSsHhKka VIP
З нами з: 07.01.13 Востаннє: 02.05.15 Повідомлень: 664
|
2013-07-02 09:29 |
Та добре, але як ти бачив, в мене з тим проблеми вчора виникли. |
|
|
|
|
egle ігри
З нами з: 26.09.10 Востаннє: 11.12.24 Повідомлень: 2039
|
2013-07-02 10:31 |
Sp1kezzz
В якому форматі знаходяться текстури? |
|
|
|
|
Sp1kezzz VIP
З нами з: 25.12.10 Востаннє: 11.12.24 Повідомлень: 251
|
2013-07-02 10:42 |
egle
.dds як завжди |
|
|
|
|
варриор VIP
З нами з: 18.10.08 Востаннє: 29.10.17 Повідомлень: 492
|
2013-07-02 23:17 |
Рушій гри - Unreal Engine 2.
Шрифти у файлах p2fonts.utx та p2smallfonts.utx.
Можна згенерувати нові, українські, через UnrealEd. |
|
|
|
|
Sp1kezzz VIP
З нами з: 25.12.10 Востаннє: 11.12.24 Повідомлень: 251
|
2013-07-02 23:23 |
варриор
все так...
але гра відмовляється нові сприймати - вона не замінює старі (як у випадку з іншими текстурами), а залишає поряд. Може, на це потрібен якийсь особливий дозвіл... |
|
|
|
|
варриор VIP
З нами з: 18.10.08 Востаннє: 29.10.17 Повідомлень: 492
|
2013-07-03 22:46 |
Розкажіть детальніше про проблему, бо нічого не збагнув.
Краще здибатися у Скайпі. warroneoner |
|
|
|
|
Sp1kezzz VIP
З нами з: 25.12.10 Востаннє: 11.12.24 Повідомлень: 251
|
2013-07-03 22:49 |
варриор
беретеся за переклад?
якщо так, завтра в скайп відпишу. |
|
|
|
|
варриор VIP
З нами з: 18.10.08 Востаннє: 29.10.17 Повідомлень: 492
|
2013-07-03 23:32 |
Не беруся. Я старими забавками не займаюся, лиш допомагаю зі шрифтами, інсталяторами чи добуванням та пакуванням нутрощів. |
|
|
|
|
Sp1kezzz VIP
З нами з: 25.12.10 Востаннє: 11.12.24 Повідомлень: 251
|
2013-07-03 23:36 |
варриор
гаразд, звернуся коли-небудь, як потрібна буде допомога |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 03.12.24 Повідомлень: 7278
|
2013-07-06 16:29 |
Sp1kezzz написано: | Я не збираюсь нікого підписувати/вмовляти на переклад, тому що моя мета - спекатись, скинути цю проблему на чужі плечі
Розраховую на те, що хто-небудь один напише: "Я беруся за переклад, сколочую команду чи працюю сам". | ви помилилися, дармові працівники в сусідньому хмарочосі.
а якщо серйозно, то навряд чи хтось просто так "підбере" твій проект. бачив, скільки тут заморожених проектів? це через неймовірно велику кількість бажаючих перекладати. |
|
|
|
|
AaLeSsHhKka VIP
З нами з: 07.01.13 Востаннє: 02.05.15 Повідомлень: 664
|
2013-07-06 18:33 |
Не так вже й багато, порівнюючи з тим, що було кілька місяців тому, я, ось наприклад, декілька відродив, число їх якраз і зменшилась, але там не всі Заморожені, мені ось, наприклад, ліньки оновлювати свою тему, тобто, проект) |
|
|
|
|
Sp1kezzz VIP
З нами з: 25.12.10 Востаннє: 11.12.24 Повідомлень: 251
|
2013-07-06 19:46 |
Значить, полежить іще 2 роки |
|
|
|
|
AaLeSsHhKka VIP
З нами з: 07.01.13 Востаннє: 02.05.15 Повідомлень: 664
|
2013-07-06 19:56 |
Та дороби вже самотужки, ще розумію, якщо цей переклад тільки розпочинався, а так вже зроблено колосальну частину роботи, краще, все-таки, дороби. |
|
|
|
|
bot робот
З нами з: 30.09.07 Востаннє: 26.05.05 Повідомлень: 39572
|
2013-08-07 22:53 |
Тему перенесено з Активні проекти до форуму Заморожені проекти
Причина перенесення: Мабуть тут місце цій темі з самого початку. А крім того пункт 2.2 правил розділу. Медихронал |
|
|
|
|
Sp1kezzz VIP
З нами з: 25.12.10 Востаннє: 11.12.24 Повідомлень: 251
|
2014-11-25 14:17 |
Sp1kezzz написано: | Значить, полежить іще 2 роки |
Таки так
Закривайте тему. |
|
|
|
|
bot робот
З нами з: 30.09.07 Востаннє: 26.05.05 Повідомлень: 39572
|
2014-11-25 19:08 |
|
|
|
|
|