Володар Перснів: Битва за Середзем'я ІІ / The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth II [Редагування]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
oleg.plavkov 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 04.01.12
Востаннє: 15.04.24
Повідомлень: 299

2013-03-24 17:04  
Володар Перснів: Битва за Середзем'я ІІ / The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth II (2006)


Рік Випуску: 2006
Жанр: Add-on / Strategy (Real-time) / 3D
Розробник: EA Los Angeles
Видавництво: Electronic Arts
Платформа:
Системні вимоги: · Операційна система Microsoft® Windows® XP
· Процесор 1,6 ГГц і більше
· 256 і більше Мб оперативної пам'яті
· 512 і більше MB оперативної пам'яті для гри через Інтернет з участю 3 і більше гравців
· 6 Гб вільного місця на жорсткому диску
· 8Х і більше CD-ROM/DVD-ROM дисковод
· Відеокарта класу GeForce3 с відео 64 Мб. GeForce 4 MX не підтримується.
· Звукова карта, колонки чи навушники

Опис: Граючи в Битву за Середзем'я , ви не хотіли пізнати його по-іншому, зазирнути у море і створити флот? Все це доступно тут. Приєнуйтесь до перекладу! З'явилися нові герої, наприклад Ґаладріель та нові фракції - гноми, гобіти! Будівлі тепер будуються будь-де, крім нерівного ландшафту та дерев!

Учасники перкладу:
oleg.plavkov - перекладач
дмитро митро - дизайнер
Віктор Багряний - перекладач
Переклад розпочався: 24.03.13
Приєднуйтесь до перекладу!
lasmen 
VIP


З нами з: 09.12.11
Востаннє: 11.08.13
Повідомлень: 613

2013-03-24 17:20  
oleg.plavkov написано:
Звукова карта, колонки чи навушники

Це не правильно написано, але у цьому розділі модератори не повинні виправляти такі дрібні помилки.

oleg.plavkov написано:
Видеокарта класса GeForce3 с видеопамятью 64 Мб. Игра официально поддерживает только видеокарты с набором микросхем ATI (Radeon 8500 или более современным) и Nvidia, а также продукты Intel GMA 900 и GMA 950. GeForce 4 MX не поддерживается.

Але це потрібно перекласти.

З якох мови планується переклад
oleg.plavkov 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 04.01.12
Востаннє: 15.04.24
Повідомлень: 299

2013-03-24 17:27  
lasmen написано:
З якох мови планується переклад

З англ.
Дмитро митро 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 18.02.09
Востаннє: 03.04.24
Повідомлень: 717

2013-03-27 20:32  
oleg.plavkov написано:
З англ.

Довго ж ти будеш перекладати. З самого б початку це писав.
oleg.plavkov 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 04.01.12
Востаннє: 15.04.24
Повідомлень: 299

2013-03-27 21:10  
Я помилився, з російської
Дмитро митро 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 18.02.09
Востаннє: 03.04.24
Повідомлень: 717

2013-03-27 21:14  
ok. Я зрозумів.
AaLeSsHhKka 
VIP


З нами з: 07.01.13
Востаннє: 02.05.15
Повідомлень: 664

2013-03-27 21:39  
а скажіть, який об'єм?
oleg.plavkov 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 04.01.12
Востаннє: 15.04.24
Повідомлень: 299

2013-03-27 21:46  
Образу - 4 гб
Встановленої гри - 5,08 гб
Приєднуйтесь!!!
AaLeSsHhKka 
VIP


З нами з: 07.01.13
Востаннє: 02.05.15
Повідомлень: 664

2013-03-27 22:07  
та ок, а скільки тексту загалом перекладати?
в мб скільки?)
oleg.plavkov 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 04.01.12
Востаннє: 15.04.24
Повідомлень: 299

2013-03-27 22:13  
~30 mb
Дмитро митро 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 18.02.09
Востаннє: 03.04.24
Повідомлень: 717

2013-03-27 23:13  
Буде близько 12 тис. рядків, якщо все вдасться oleg.plavkov перекладе всі, кілька тисяч буде замінено вже готовими відредагованими, залишиться читати і виправляти деякі помилки і коди. + я вам зможу допомагати по можливості.
AaLeSsHhKka 
VIP


З нами з: 07.01.13
Востаннє: 02.05.15
Повідомлень: 664

2013-03-28 09:49  
ну, мій скайп - alesha240798
AaLeSsHhKka 
VIP


З нами з: 07.01.13
Востаннє: 02.05.15
Повідомлень: 664

2013-05-03 23:41  
такс, можу помилятися, але по-моєму цей переклад вже є - https://toloka.to/t43671-30
Дмитро митро 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 18.02.09
Востаннє: 03.04.24
Повідомлень: 717

2013-05-04 01:02  
Ви помиляєтесь. Це 1 частина.
oleg.plavkov
Коли це вже переклад просунувся на 15%?
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 39143

2013-08-07 23:49  
Тему перенесено з Активні проекти до форуму Заморожені проекти

Причина перенесення: Пункт 2.2 правил розділу.
Медихронал
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 39143

2015-01-05 00:10  
Тему перенесено з Заморожені проекти до форуму Архів

Причина перенесення: Пункт 3.1 правил розділу.
Медихронал
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти