Автор |
Повідомлення |
InKviZ Модератор ігор
З нами з: 03.10.10 Востаннє: 07.12.24 Повідомлень: 1511
|
2012-06-10 15:01 |
Ось перед вами обкладинка однієї із DVD коробок комп'ютерних ігор які локалізовані українською, командою UALT та продаються у крамницях Хмельницького, не знаю яка ситуація у інших містах.
Я вже не перший раз знаходжу у різних ларках, крамничках та на полицях у місцевому базарі Хмельницького ігри локалізовані українською командою UALT та не тільки Юальтом, а й іншими інтузіастами. Ось нещодавно у ЦУМ-і я бачив як один хлопчина купував собі CRYSIS українською, явно що перекладений Юальтом. Я хотів собі і придбати,щоб переконатись але продавці сказали, що це була остання коробка через тиждень інша партія надійде. Можливо хтось із команди Юальт-у також у своїх містах зустрічав подібне? Чи це тільки у Хмельницькому? Тому шановні локалізатори наша продукція розповсюджується по Україні, хоча без нашої участі, та й напевне і не такими великими кількостями... Як я пам'ятаю і на гуртомівському форумі були теми у яких, розповідалось: "От коли ми вже зможемо перекладені ігри продавати на ринку". Хтось взяв і вже продає. Слава Українському піратству)))))) |
|
|
|
|
tyma1 VIP
З нами з: 27.11.09 Востаннє: 10.12.24 Повідомлень: 693
|
2012-06-10 15:18 |
Ого, така новина приємно вражає. А скільки диск коштує? |
|
|
|
|
Deluxeman Localize Team
З нами з: 31.10.09 Востаннє: 09.12.24 Повідомлень: 1656
|
2012-06-10 15:20 |
tyma140-50 грн. |
|
|
|
|
Медихронал Localize Team
З нами з: 15.08.10 Востаннє: 18.07.22 Повідомлень: 966
|
2012-06-10 15:23 |
Навіть не знаю, як на таке реагувати. Я розгубився. |
|
|
|
|
AngryBirdsUA Свій
З нами з: 24.02.10 Востаннє: 12.12.24 Повідомлень: 4645
|
2012-06-10 15:24 |
тре нормально їм написати з пропозицією співпраці |
|
|
|
|
snovyda Свій
З нами з: 01.03.11 Востаннє: 20.06.24 Повідомлень: 147
|
2012-06-10 15:41 |
Але у чому полягатиме співпраця? Що вигідного може запропонувати UaLT пірату? |
|
|
|
|
AwN VIP
З нами з: 16.08.11 Востаннє: 29.11.24 Повідомлень: 253
|
2012-06-10 15:47 |
Теж колись (цієї зими) бачив Stronghold Crusader українською, але от не впевнений що то UaLT, бо то бачив в супермаркеті. |
|
|
|
|
snovyda Свій
З нами з: 01.03.11 Востаннє: 20.06.24 Повідомлень: 147
|
2012-06-10 15:49 |
У супермаркетах продають контрабандний, протермінований і крадений товар. Думаєте завантажені з торентів і записані на диски ігри українською мовою там не можуть продавати? І впевнений, що можуть. |
|
|
|
|
Deluxeman Localize Team
З нами з: 31.10.09 Востаннє: 09.12.24 Повідомлень: 1656
|
2012-06-10 16:21 |
AwN
Його Зореліт та я переклали, як не впевнений... |
|
|
|
|
Hentaihunter VIP
З нами з: 16.08.08 Востаннє: 13.12.24 Повідомлень: 2583
|
2012-06-10 16:46 |
Додайте в меню рядок "Локалізовано українською для безкоштовного ознайомлення. Якщо вам продали цю гру, вимагайте повернення грошей". Як варіант, коли це можливо, зробити відповідну відеозастереження на початку гри (текст чи озвучка). |
|
|
|
|
Rimbo VIP
З нами з: 30.04.11 Востаннє: 04.12.24 Повідомлень: 306
|
2012-06-10 17:11 |
Та яка різниця, продають чи ні? Навпаки, радійте! Ваші переклади було визнано гідними грошей . |
|
|
|
|
Роман2211 VIP
З нами з: 13.06.10 Востаннє: 01.10.24 Повідомлень: 611
|
2012-06-10 19:30 |
Rimbo написано: | Та яка різниця, продають чи ні? Навпаки, радійте! Ваші переклади було визнано гідними грошей |
Але ж гроші дістаються піратам, а мали б авторам перекладу. |
|
|
|
|
JamesDMorgan VIP
З нами з: 26.04.10 Востаннє: 03.04.17 Повідомлень: 365
|
2012-06-10 20:16 |
Не розумію, у чому проблема.
Як каже пан Rimbo треба навпаки радіти. Самі подумайте: якщо переклад українською ПРОДАЄТЬСЯ (не важливо, ким зроблений), то це значить, що людям цікаво його КУПУВАТИ.
Якщо пірати рішилися "розповсюджувати" ці переклади, отже вони вірять у можливий прибуток (або вже його отримали та продовжують практику).
Це свідчить про те, що якби робилися офіційні локалізації, то вони б теж купувалися та мали б попит серед населення.
Моя думка: варто спробувати з ними зв'язатися. Щодо того, що можна запропонувати - як що? Переклади! Ці пірати ж не просто так вирішили українську продукцію виставляти на полиці. Якщо це робиться, значить працює. А якщо працює, то їм треба більше. Не забувайте, що навіть якщо це пірат, він все одно є розповсюдником, поширювачем, або, якщо хочете, видавцем. Завдяки ньому в українські переклади бавитимуться ті, хто не має доступу до Інтернету, або не знає про існування перекладів на Толоці. Я так гадаю.
П. С.
Можна до перекладів "вшивати" емблему UALT (наприклад до вступних роліків), аби люди бачили та цікавилися потім. |
|
|
|
|
antonik18 VIP
З нами з: 12.03.10 Востаннє: 05.12.24 Повідомлень: 349
|
2012-06-10 20:56 |
Круто, але у своєму місті я такого не бачив, може й тому, що я рідко купую ігри в магазинах. |
|
|
|
|
Rimbo VIP
З нами з: 30.04.11 Востаннє: 04.12.24 Повідомлень: 306
|
2012-06-10 21:18 |
Роман2211 гроші мали б йти розробникам гри |
|
|
|
|
AwN VIP
З нами з: 16.08.11 Востаннє: 29.11.24 Повідомлень: 253
|
2012-06-10 22:15 |
Deluxeman
от треба було подивитись що то за диск. Я щось трохи протупив. Раптом, то хтось інший перекладав не відноситься до теми А ще згадав бачив фільм Шерлок Холмс (2009) в тому ж супермаркеті. Коштує щось із 70 гривень та ще й не українською. Цікаво чи його хоч хтось купував |
|
|
|
|
Роман2211 VIP
З нами з: 13.06.10 Востаннє: 01.10.24 Повідомлень: 611
|
2012-06-11 10:06 |
|
|
|
|
|
Deluxeman Localize Team
З нами з: 31.10.09 Востаннє: 09.12.24 Повідомлень: 1656
|
2012-06-11 10:29 |
Роман2211
Яка різниця?
Та й до того він не чітер. Подальшому обговоренню не підлягає. |
|
|
|
|
Роман2211 VIP
З нами з: 13.06.10 Востаннє: 01.10.24 Повідомлень: 611
|
2012-06-11 10:36 |
Deluxeman
чітер він і пірат якого ми шукаємо, поглянь в його список минулих роздач, а в профілі завантажено набагато менше |
|
|
|
|
Медихронал Localize Team
З нами з: 15.08.10 Востаннє: 18.07.22 Повідомлень: 966
|
2012-06-11 11:18 |
Роман2211 написано: | чітер він і пірат якого ми шукаємо, поглянь в його список минулих роздач, а в профілі завантажено набагато менше |
Навіть якщо припустити, що так і є, то що ти пропонуєш? Забанити його? Гадаєш, це когось зупинить?
Я впевнений, шукати цих "піратів" на толоці так само безглуздо як і, скажімо, подавати на них у суд. Вони є. Це єдине, що для нас важливо. |
|
|
|
|
tyma1 VIP
З нами з: 27.11.09 Востаннє: 10.12.24 Повідомлень: 693
|
2012-06-11 11:26 |
Роман2211
Ну і що що він ігри вантажить, у мене теж майже всі ігри завантажені. І думаю не тільки у мене. |
|
|
|
|
Роман2211 VIP
З нами з: 13.06.10 Востаннє: 01.10.24 Повідомлень: 611
|
2012-06-11 11:34 |
Ви хотіли звязатись з піратом, я знайшов його, і тепер він вам не потрібен |
|
|
|
|
lasmen VIP
З нами з: 08.12.11 Востаннє: 11.08.13 Повідомлень: 613
|
2012-06-11 12:54 |
Тепер ніяк з голови це слово не виб'ю.
Від піратів грошей не чекайте, якщо хочете грошей заробити, Virake гарну пропозицію висунув, пожертви від народу, чому б і ні, UaLT теж перекладачі як і Омікрон.
Якщо по серйозному то зв'язуйтесь з розробниками ігор, з росіянами не має сенсу домовлятися, от з іншими цілком можливо заробити гарні гроші, от наприклад з поляками (це вони створили відьмака?) вони б погодилися співпрацювати.
Мені один знайомий сказав, у нього знайомі поляки розробляли якусь гру, це було на початку 2010 року я точно не пам'ятаю, назва починалася приблизно так "Саґа о ....." чи "Відун" не згадаю, то друг сказав, вони тільки за українську локалізацію, ще й гроші пропонували, а я відмовився тепер шкодую, а міг і підзаробити і тепер зв'язки були б |
|
|
|
|
Deluxeman Localize Team
З нами з: 31.10.09 Востаннє: 09.12.24 Повідомлень: 1656
|
2012-06-11 19:33 |
Роман2211
Ми вдячні, проте ми вирішили написати їм на мило |
|
|
|
|
antonl Новенький
З нами з: 24.08.11 Востаннє: 19.12.18 Повідомлень: 16
|
2012-06-13 13:41 |
Слухайте, якщо є ці ігри на дисках то ми можем їх самі випускати і продавати, тільки потрібно обговорити деталі.:-) |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 03.12.24 Повідомлень: 7278
|
2012-06-13 18:07 |
lasmen написано: | Від піратів грошей не чекайте, якщо хочете грошей заробити, Virake гарну пропозицію висунув, пожертви від народу, чому б і ні, UaLT теж перекладачі як і Омікрон. | взагалі-то, я говорив про наєм професійних перекладачів.
Додано через 44 секунди:
antonl, просто обговорити деталі недостатньо. треба мати ресурси. |
|
|
|
|
Sensetivity VIP
З нами з: 03.05.11 Востаннє: 03.01.13 Повідомлень: 2002
|
2012-06-15 07:56 |
Virake написано: | треба мати ресурси. |
А ще права на видання...
Додано через 1 хвилину 17 секунд:
А взагалі, мені чомусь здається, для гейм індустрії треба такий прорив як було з "Тачками". І потім декілька речень у потрібному законі... |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 03.12.24 Повідомлень: 7278
|
2012-06-15 09:34 |
Sensetivity написано: | А взагалі, мені чомусь здається, для гейм індустрії треба такий прорив як було з "Тачками". І потім декілька речень у потрібному законі... | згоден. але при теперішній владі самі цих рядків у законі не дочекаємося. доведеться воювати. |
|
|
|
|
Andriy063 Відео Гуртом - підтримка та поширення
З нами з: 26.09.10 Востаннє: 10.12.24 Повідомлень: 369
|
2012-06-15 11:53 |
В принципі, як було сказано, це має радувати. І сподіваюся, ті кілька рядків у законі все ж будуть прописані. |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 03.12.24 Повідомлень: 7278
|
2012-06-15 13:09 |
ви сподівєтся дочекатися преференцій для українької мови від уряду, який цю мову свідомо нищить? так можна до скону чекати. |
|
|
|
|