Хочу витягти встрояні субтитри з avi

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 27.06.17
Повідомлень: 915

2012-01-15 21:51  
Хочу витягти встрояні субтитри з файлу в форматі avi користувався такими програмами: SubRip 150b4 та VideoSubFinder_1.80_3-d_update
SubRip кричить що нехватає Avisynth після встановлення відсилає далеко
VideoSubFinder невдалося розпізнати самі малюнки витягнув тільки таймінг...
Можливо хтось ще порекомендує якісь програми чи способи для витягування субтитрів встрояних у відео в форматі av
Sensetivity 
VIP


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 03.01.13
Повідомлень: 2016

2012-01-15 21:57  
magmator
Давайте розберемося в поняннях.
Поняння "Витягти" не зовсім доречне в даному випадку, тому що ви не витягуєте їх, а скануєте.
І копати потрібно у цьому напрямку.
Цитата:
SubRip кричить що нехватає Avisynth після встановлення відсилає далеко

А точніше?
magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 27.06.17
Повідомлень: 915

2012-01-15 23:38  
Sensetivity ось таке пише (в мене windows 7)
urij546724 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.03.10
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 5219

2012-01-15 23:49  
magmator, з AVI не витягнеш. Максимум можна пошукати щось, що розпізнаватиме текст, бо у це не VOB-и. У DVD субтитри відключаються, тобто можна сказати вони йдуть окремо від відео, а от коли вже вбуловані, то їх можна лише якось відсканувати, але без таймінгу.
Хоча теоритично могли вже щось придумати, що б сканувало картинку і самостійно визначало появу і зникнення репліки, хоча це напеевне було б складно реалізувати, бо інколи досить важко "на око" відділити субтитр, який зливається з фоном, не те, щоб це зробила програма.
Sensetivity 
VIP


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 03.01.13
Повідомлень: 2016

2012-01-16 00:14  
magmator
Ви хоч алементарну анг вчили?
АвіСінк не підтримує кодування Юнікод, будь ласка ПЕРЕЙМЕНУЙТЕ ФАЙЛ.
Авісінк не підтримує кирилицю у своїх скріптах.
Якщо в 2 словах то так:
кидаєте файл тупо диск, або ж переймовуєте всі папки і файли латинськими символами.

Додано через 4 хвилини 44 секунди:

В мене нормально працює з AVI і файлами, от тільки я не розібрався як там зберегти ті субтитри, але сканувати воно відсканувало Happy
magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 27.06.17
Повідомлень: 915

2012-01-16 01:50  
Sensetivity написано:

magmator
Ви хоч алементарну анг вчили?

я переименовував і англійський я нормально знаю. І не в тому діло, називав навіть 1 чи 2 пише теж саме тому не в переіменуванні діло

Ще якісь пропозиції є?
Sensetivity 
VIP


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 03.01.13
Повідомлень: 2016

2012-01-16 01:56  
magmator написано:
Ще якісь пропозиції є?

ПАПКИ ЩО ВЕДУТЬ ДО ФАЙЛІВ ТЕЖ!
Кирилиці взагалі немає бути!
magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 27.06.17
Повідомлень: 915

2012-02-08 00:27  
щось я не так роблю...
а тому вирішив заляти шматочок відео з якого я витягую субтитри
1.avi на FileShare.in.ua
можливо хтось підскаже нормальні настройки для програми SubRip
HetmanNet 
VIP


З нами з: 20.03.09
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 445

2012-02-08 00:52  
magmator, тобі Sensetivity намагається сказати, що все адреса до файла має бути латинецею, тобто адреса від диску і до файлу повинна містити лише латиницю, наприклад: C:/folder/subfolder/subsubfolder/foldersubfolder/file.avi , як видно кирилиці немає в жодній назві, вся строка лише латинецею тай без пробілів (краще без них)..
Forestelf 
VIP


З нами з: 06.02.09
Востаннє: 21.01.16
Повідомлень: 894

2012-02-08 01:51  
Завантажив файл, встановив SubRip - відео підвантажилося, усе нормально!
magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 27.06.17
Повідомлень: 915

2012-02-08 23:14  
настройки хтось скине під відео файл що я залив?
що до адреси це вже я вже зрозумів
і ще в мене ось таке щастя вискакує через раз тому і питаю за нормальні настройки під цей файл...
http://www.pictureshack.ru/view_32475464.jpg
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти