Stronghold 2 [Переклад] / Твердиня 2

Нові коментарі

Нова тема   Цю тему закрито
Сторінка:  1, 2  наступна
немає
Автор Повідомлення
Зореліт 
VIP


З нами з: 18.09.10
Востаннє: 20.07.21
Повідомлень: 314

2011-12-30 15:56  
Зараз відбувається переклад гри Stronghold 2. З витягненням файлів проблем не було, вони відкриті. Хто може допомогти відписуйтеся нижче в темі.
Перекладається файл на 6 тисяч слів. Його розприділимо між тими хто буде перекладати. Що до звуку покищо нічого невідомо, якщо хтось зможе витягнути будемо робити.
Маленький словничок:
Маленький словничок:
Сюзерен - так і буде (це володар)
крестеянин - селянин
осада - облога
Крису - перекладаємо, як - пацюк
Поместье - маєток
деревня - село
костёр - багаття
Лучник - Стрілець
Крестиянин с вилами - Селянин з вилами
МАйстер-броневик - Майстер броняр
Викинг с топором - Вікінг з топіром (топір це бойова сокира)
Бейліф - бейліф (це вповноважене лице, заступник шерифа, або ж його підлеглий. Хоча можна написати дільничний Happy)
Посох - патериця
Альтернативний постер
Не знаю, чому назви фільмів та книг перекладають, а ігор ні. От чому?
Назва: Stronghold 2
Жанри: Strategy (Manage/busin. /
Real-time) / 3d
Рік випуску: 2005
Розробник: Firefly Studios
Видавець: 2k Games
Платформа: РС

Опис: Stronghold 2 — продовження унікальної серії ігор, що вдало поєднує стратегію в реальному часі з економічним симулятором. Вас чекає увлекательноє подорож в похмуру і жорстоку епоху Середньовіччя — за часів заколотів і воєн, коли владолюбні феодали в билися один з одним за владу над старою доброю Англією, що раптово позбулася законного короля. Візьміть в свої руки кермо влади однієї з віддалених провінцій і пройдіте дорогу від невідомого лицаря до знаменитого полководця, що повернув в країну закон і порядок!

Особливості гри:
- Середньовічне життя в самих найдрібніших подробицях: ви будете присутні на бенкетах і рицарських турнірах, а також зможете спостерігати за буденним клопотом тих, що населяють ваше місто обивателів.
- Справжні середньовічні війни: облоги і штурми замків з використанням всіляких облогових і оборонних знарядь. Перевірте зміцнення ворога на міцність, обстрілюючи його з катапульт. Знищте армію лицарів, що штурмують вашу фортецю, обливши ворога киплячим маслом!
- Комплексна економічна модель з десятками ресурсів і виробничих ланцюжків.
Декілька режимів гри: військова кампанія «Забутий король», мирна кампанія «Тягар государевий»; «Вільне - будівництво» і «Облога», а також спеціальний режим «Битва за корону» з гнучкими налаштуваннями для гри проти комп'ютера.
- Вбудований редактор карт.

Мінімальні системні вимоги:
Windows 98se/me/2000/xp;
DIRECTX 9.0c;
процесор з частотою 1,4 ГГц;
256 Мб ОЗУ;
відеокарта класу Geforce2 MX з 32 Мб ОЗУ;
2 Gб вільного місця на жорсткому диску.

В перекладі участь беруть:

    Зореліт (Координатор та переклад) - "Ua.xml" 1 - 999
    tyma1 (Перекладач) - файл "Help"
    Niko_42na (Перекладач) - "Ua.xml" 1000 - 2000
    pyatachok (Перекладач) - "Ua.xml" 2001 - 3000
    AwN (Перекладач) - "Ua.xml" 3001 - 4001



Stronghold 2 - реліз на Гуртом!
https://toloka.to/t33358#423483
lasmen 
VIP


З нами з: 09.12.11
Востаннє: 11.08.13
Повідомлень: 617

2012-01-11 00:55  
Звук, в цьому я не бачу проблем. От тільки хто буде озвучувати?

Додано через 1 хвилину 3 секунди:

Цитата:
Перекладається файл на 6 тисяч слів.

ого...
Зореліт 
VIP


З нами з: 18.09.10
Востаннє: 20.07.21
Повідомлень: 314

2012-01-11 12:02  
lasmen
То ви теж хочете прийняти участь?
pyatachok 
Координатор літератури


З нами з: 30.01.10
Востаннє: 01.05.21
Повідомлень: 1314

2012-01-16 20:52  
Зореліт
Можеш збільшити мені кількість рядків до 3001-го.
Deluxeman 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 31.10.09
Востаннє: 04.08.21
Повідомлень: 1654

2012-01-16 21:16  
Зореліт написано:
костёр - кострище

вогнище, багаття
Зореліт написано:
деревня - поселення

село (якось це рідніше).
Зореліт написано:
Викинг с топором - Вікінг з топіром (топір це бойова сокира)

Вікінг з бойовою сокирою, сокирою.
Зореліт 
VIP


З нами з: 18.09.10
Востаннє: 20.07.21
Повідомлень: 314

2012-01-19 17:22  
Deluxeman написано:
Вікінг з бойовою сокирою, сокирою.

але ж топір теж вірно?
Deluxeman 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 31.10.09
Востаннє: 04.08.21
Повідомлень: 1654

2012-01-19 17:45  
Зореліт
Топір - це русизм чистої води.
Зореліт 
VIP


З нами з: 18.09.10
Востаннє: 20.07.21
Повідомлень: 314

2012-01-19 17:54  
Deluxeman
Я це бачив в багатьох старих книгах і в словниках є.

Додано через 57 секунд:

сокира з довгим держаком, що використовувалась як зброя: взагалі сокира - діал.

це з орфографічного словника українського

Додано через 1 хвилину 4 секунди:

А топірці наробили із самої сталі, — пішов Штолюк із Мироном та воює пани. Гол. III. 59.

Додано через 3 хвилини 40 секунд:

Але це здається діалектизм. Тому краще буде сокира.
tyma1 
VIP


З нами з: 27.11.09
Востаннє: 04.08.21
Повідомлень: 696

2012-01-19 18:08  
Зореліт написано:
Файл Ua.xml відкривати за допомогою Microsoft Excel!

Не обов'язково. Можна і через блокнот.

А коли ти проблеми із шрифтами вирішиш?
Deluxeman 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 31.10.09
Востаннє: 04.08.21
Повідомлень: 1654

2012-01-19 18:22  
tyma1 написано:
Можна і через блокнот.

Аж ніяк не через блокнот. Тільки NotePad ++, він зберігає кодування.
Зореліт 
VIP


З нами з: 18.09.10
Востаннє: 20.07.21
Повідомлень: 314

2012-01-19 18:27  
Так, блокнот справді псує код. А за шрифти поки що не знаю. Перерив те, що зміг відкрити
... Sad (1)
tyma1 
VIP


З нами з: 27.11.09
Востаннє: 04.08.21
Повідомлень: 696

2012-01-19 18:32  
Виклади їх сюди.
Зореліт 
VIP


З нами з: 18.09.10
Востаннє: 20.07.21
Повідомлень: 314

2012-01-19 18:32  
І чому я казав за Ексел, бо в ньому є визначена кількість рядків, а от блокнот чи нотепад уже буде зовсім інша.
Andriy063 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 26.09.10
Востаннє: 29.07.21
Повідомлень: 376

2012-01-19 21:15  
Блокнотом користуються лише школоло і ті, хто себе не поважає) В перекладі для мене найкращі PSPad та Notepad++, а також спецпрограми.
Зореліт 
VIP


З нами з: 18.09.10
Востаннє: 20.07.21
Повідомлень: 314

2012-01-19 23:05  
Andriy063
Я думав ти напишеш WOrd)))))
tyma1 
VIP


З нами з: 27.11.09
Востаннє: 04.08.21
Повідомлень: 696

2012-01-20 14:44  
Andriy063
Я сам Notepad-ом користуюсь, просто не всі знають що то таке Wink (2)
Зореліт 
VIP


З нами з: 18.09.10
Востаннє: 20.07.21
Повідомлень: 314

2012-01-21 11:04  
Ще трішки і тоді будемо тестити)
antonik18 
VIP


З нами з: 12.03.10
Востаннє: 02.08.21
Повідомлень: 351

2012-02-14 17:03  
Чудово, чекаю. Перша частина дуже сподобалась, а в другу ще не спробував грати.
lasmen 
VIP


З нами з: 09.12.11
Востаннє: 11.08.13
Повідомлень: 617

2012-02-17 00:19  
Ні. Вибачте, але не тепер. Я не можу тепер долучитися до перекладу.
egle 
ігри
ігри


З нами з: 26.09.10
Востаннє: 03.08.21
Повідомлень: 2039

2012-02-18 22:54  
Вітаю перекладачів.
Ось, знайшов
Українізатор Stronghold 2
Зореліт 
VIP


З нами з: 18.09.10
Востаннє: 20.07.21
Повідомлень: 314

2012-02-18 22:58  
Дякуємо))) Ми вже теж його бачили Happy Це капець, але переклад вже готовий, тож все рівно випустимо.
egle 
ігри
ігри


З нами з: 26.09.10
Востаннє: 03.08.21
Повідомлень: 2039

2012-02-18 23:09  
Зореліт
Це добре. + буде разом з грою.
Зореліт 
VIP


З нами з: 18.09.10
Востаннє: 20.07.21
Повідомлень: 314

2012-02-20 16:06  
Так, але озвучення ми напевне робити не будемо, замало часу.
egle 
ігри
ігри


З нами з: 26.09.10
Востаннє: 03.08.21
Повідомлень: 2039

2012-02-20 16:09  
+ багато озвучувати.

То коли реліз? Happy
Deluxeman 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 31.10.09
Востаннє: 04.08.21
Повідомлень: 1654

2012-02-20 16:20  
Зореліт написано:
Порект відновлено!
Зореліт 
VIP


З нами з: 18.09.10
Востаннє: 20.07.21
Повідомлень: 314

2012-02-20 19:20  
Скоро вийде на екрани, за 1-2 дня Happy
Зореліт 
VIP


З нами з: 18.09.10
Востаннє: 20.07.21
Повідомлень: 314

2012-02-21 21:41  
Є одне запитання, яке озвучення краще додавати? Російське чи англійське (оригінальне)? Якщо англійське, то хто хоче допомогти його знайти? Wink (1)
egle 
ігри
ігри


З нами з: 26.09.10
Востаннє: 03.08.21
Повідомлень: 2039

2012-02-21 21:54  
Зореліт написано:
англійське (оригінальне)

Звичайно! Хоча було б непогано дві мови.
Зореліт написано:
то хто хоче допомогти його знайти?

Вибачте, не я Rolleyes (1)
Зореліт 
VIP


З нами з: 18.09.10
Востаннє: 20.07.21
Повідомлень: 314

2012-02-21 22:28  
От так завше))) А мені шукай оце)
egle 
ігри
ігри


З нами з: 26.09.10
Востаннє: 03.08.21
Повідомлень: 2039

2012-02-21 22:40  
Зореліт
Читай ПП Happy
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Цю тему закрито Сторінка:  1, 2  наступна