|
Увійдіть, щоб проголосувати
|
|
|
Автор |
Повідомлення |
PMyk VIP
З нами з: 17.03.18 Востаннє: 09.09.24 Повідомлень: 369
|
2020-04-14 18:07 |
Жанр: Racing, Arcade
Розробник: EA Black Box
Мова інтерфейсу: українська
Захист: немає
Опис:
Після того, як головний герой став найкращим гонщиком в Олімпік-Сіті (місті гри Need for Speed: Underground), дії розгортаються в іншому місті — Бейвью. Після однієї з гонок, кращому рейсеру міста, другу Саманти, дзвонить невідомий, і каже їхати в певне місце. Коли гонщик приїжджає, невідомий на чорному Hummer H2 таранить Nissan Skyline друга Саманти. Гонщик гине, машина розбита. Водій Hummer H2, Калеб, який є головним антагоністом гри, розмовляє по телефону з невідомим злочинцем і виконує його доручення. Через шість місяців Саманта пише герою лист, в якому просить його прилетіти в Бейвью і помститися вбивці.
Головний герой прибуває на літаку в Бейвью. В аеропорту його чекає зелений Nissan 350Z, що належить Рейчел Теллер — новій подрузі головного героя. Приїхавши в автосалон на машині Рейчел, герой купує собі новий автомобіль на страховку за розбитий Skyline, і відправляється в гараж. Там Рейчел знайомить його з автомеханіком Томмі, який завжди готовий допомогти в роботі з автомобілем. Герой освоюється в новому місті, заробляє гроші, перемагаючи в гонках і знімаючись для обкладинок автомобільних журналів і DVD. Спонсори виділяють кошти для придбання нових автомобілів. Поступово головний герой, беручи участь в гонках професійної ліги, домагається загальної поваги, однак, у героя є і серйозні суперники — стрітрейсери самого Калеба.
Коментар:
Всім привіт! Після перекладу і багатьох виправлень перекладу Need For Speed Most Wanted, я берусь за переклад Need For Speed Underground 2.
Я знаю, що на толоці є вже українська версія цієї гри, але вона така собі. Перекладено лише 300 рядків тексту. Ви можете у голосуванні проголосувати за наступний проект. Скільки голосів набере даний проект, за той і берусь (я так думаю), і також в коментарях пишіть ще свої ідеї.
Дякую за увагу. |
|
|
|
|
Nifael Свій
З нами з: 05.12.14 Востаннє: 27.10.24 Повідомлень: 82
|
2020-04-17 20:34 |
Гарний перелік. Незалежно за що візьметеся - наснаги! |
|
|
|
|
PMyk VIP
З нами з: 17.03.18 Востаннє: 09.09.24 Повідомлень: 369
|
2020-04-17 20:53 |
Nifael
І вам наснаги у перекладі Divinity: Original Sin (Enhanced Edition) |
|
|
|
|
PMyk VIP
З нами з: 17.03.18 Востаннє: 09.09.24 Повідомлень: 369
|
2020-04-19 11:38 |
Що до фар краю 2 зацініть постер
|
|
|
|
|
IT_IS_ME1987 VIP
З нами з: 06.12.17 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 339
|
2020-04-19 19:18 |
Brutal Legend |
|
|
|
|
PMyk VIP
З нами з: 17.03.18 Востаннє: 09.09.24 Повідомлень: 369
|
2020-05-30 20:03 |
Перекладено 500 рядків
Додано через 17 хвилин 41 секунду:
Додав скріни.
Дам потестувати до релізу, лише напишіть про це. |
|
|
|
|
PMyk VIP
З нами з: 17.03.18 Востаннє: 09.09.24 Повідомлень: 369
|
2020-06-06 16:46 |
Напишіть будь-ласка, якщо ви хочете потестувати переклад, коли перекладу до кінця і займусь редагуванням. |
|
|
|
|
PMyk VIP
З нами з: 17.03.18 Востаннє: 09.09.24 Повідомлень: 369
|
2020-06-24 21:29 |
Всього перекладено 687 рядків |
|
|
|
|
PMyk VIP
З нами з: 17.03.18 Востаннє: 09.09.24 Повідомлень: 369
|
2020-07-01 21:36 |
Перекладено 900 рядків тексту |
|
|
|
|
PMyk VIP
З нами з: 17.03.18 Востаннє: 09.09.24 Повідомлень: 369
|
2020-07-14 15:54 |
Перекладено 1018 рядків тексту.
Змінено шрифти на стандартні. |
|
|
|
|
Clark X Свій
З нами з: 15.07.20 Востаннє: 23.11.24 Повідомлень: 129
|
2020-07-25 14:15 |
Перекладено 1400 рядків. Так у мене новий профіль(я хотів змінити собі нік) Як будуть запитання, пишіть. |
|
|
|
|
LinUserUK Забанено
З нами з: 08.02.16 Востаннє: 11.10.20 Повідомлень: 249
|
2020-07-25 22:16 |
Clark X
ще й аватарку закомуніздив)) |
|
|
|
|
Clark X Свій
З нами з: 15.07.20 Востаннє: 23.11.24 Повідомлень: 129
|
2020-07-29 14:04 |
Перекладено 1550 рядків |
|
|
|
|
Clark X Свій
З нами з: 15.07.20 Востаннє: 23.11.24 Повідомлень: 129
|
2020-08-13 13:58 |
Перекладено 2000 рядків |
|
|
|
|
Clark X Свій
З нами з: 15.07.20 Востаннє: 23.11.24 Повідомлень: 129
|
2020-08-17 15:43 |
Перекладено 2927 рядків із 3927. Залишилось лише рівно 1000 |
|
|
|
|
Clark X Свій
З нами з: 15.07.20 Востаннє: 23.11.24 Повідомлень: 129
|
2020-08-21 15:53 |
Переклад завершено. Скоро почну редагувати і заодно редагувати переклад NFS MW.Будь-ласка, пишіть в приват або тут хто хоче потестувати. |
|
|
|
|
Clark X Свій
З нами з: 15.07.20 Востаннє: 23.11.24 Повідомлень: 129
|
2020-10-19 21:32 |
Нарешті я адаптував всі рядки NFSU2 і NFS MW і от скріншоти. Ще що лишилось, то виправляти помилки і вичитати. Пишіть мені в приват хто хоче потестувати переклад ще до релізу.
А помилки вказувати мені тут.
Всім дякую за увагу! |
|
|
|
|
WinGo Частий відвідувач
З нами з: 18.04.22 Востаннє: 22.09.24 Повідомлень: 25
|
2022-12-10 00:33 |
А як що до озвучення? якщо хтось шарить, як витягувати звукові файли з ігор, то можна було й озвучувати. |
|
|
|
|
Clark X Свій
З нами з: 15.07.20 Востаннє: 23.11.24 Повідомлень: 129
|
2022-12-14 17:27 |
WinGo
Якщо озвучка буде, то не від мене. Звичайно витягнути звукові файли в принципі можу, але ще звук зробити мені, то... Сам текст було дуже довго перекладати. Сам переклад, вичитка, редагування помилок часу займає чималенько. Так що озвучення найближчим часом не чекайте. |
|
|
|
|