[Win] Need For Speed Underground 2 (2004) UKR

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти

Увійдіть, щоб проголосувати
Автор Повідомлення
PMyk 
VIP


З нами з: 17.03.18
Востаннє: 09.09.24
Повідомлень: 369

2020-04-14 18:07  

Жанр: Racing, Arcade
Розробник: EA Black Box
Мова інтерфейсу: українська
Захист: немає
Опис:
Після того, як головний герой став найкращим гонщиком в Олімпік-Сіті (місті гри Need for Speed: Underground), дії розгортаються в іншому місті — Бейвью. Після однієї з гонок, кращому рейсеру міста, другу Саманти, дзвонить невідомий, і каже їхати в певне місце. Коли гонщик приїжджає, невідомий на чорному Hummer H2 таранить Nissan Skyline друга Саманти. Гонщик гине, машина розбита. Водій Hummer H2, Калеб, який є головним антагоністом гри, розмовляє по телефону з невідомим злочинцем і виконує його доручення. Через шість місяців Саманта пише герою лист, в якому просить його прилетіти в Бейвью і помститися вбивці.

Головний герой прибуває на літаку в Бейвью. В аеропорту його чекає зелений Nissan 350Z, що належить Рейчел Теллер — новій подрузі головного героя. Приїхавши в автосалон на машині Рейчел, герой купує собі новий автомобіль на страховку за розбитий Skyline, і відправляється в гараж. Там Рейчел знайомить його з автомеханіком Томмі, який завжди готовий допомогти в роботі з автомобілем. Герой освоюється в новому місті, заробляє гроші, перемагаючи в гонках і знімаючись для обкладинок автомобільних журналів і DVD. Спонсори виділяють кошти для придбання нових автомобілів. Поступово головний герой, беручи участь в гонках професійної ліги, домагається загальної поваги, однак, у героя є і серйозні суперники — стрітрейсери самого Калеба.

Коментар:
Всім привіт! Після перекладу і багатьох виправлень перекладу Need For Speed Most Wanted, я берусь за переклад Need For Speed Underground 2.
Я знаю, що на толоці є вже українська версія цієї гри, але вона така собі. Перекладено лише 300 рядків тексту. Ви можете у голосуванні проголосувати за наступний проект. Скільки голосів набере даний проект, за той і берусь (я так думаю), і також в коментарях пишіть ще свої ідеї.
Дякую за увагу.
Nifael 
Свій


З нами з: 05.12.14
Востаннє: 27.10.24
Повідомлень: 82

2020-04-17 20:34  
Гарний перелік. Незалежно за що візьметеся - наснаги!
PMyk 
VIP


З нами з: 17.03.18
Востаннє: 09.09.24
Повідомлень: 369

2020-04-17 20:53  
Nifael
І вам наснаги у перекладі Divinity: Original Sin (Enhanced Edition)
PMyk 
VIP


З нами з: 17.03.18
Востаннє: 09.09.24
Повідомлень: 369

2020-04-19 11:38  
Що до фар краю 2 зацініть постер
IT_IS_ME1987 
VIP


З нами з: 06.12.17
Востаннє: 09.12.24
Повідомлень: 340

2020-04-19 19:18  
Brutal Legend
PMyk 
VIP


З нами з: 17.03.18
Востаннє: 09.09.24
Повідомлень: 369

2020-05-30 20:03  
Перекладено 500 рядків

Додано через 17 хвилин 41 секунду:

Додав скріни.
Дам потестувати до релізу, лише напишіть про це.
PMyk 
VIP


З нами з: 17.03.18
Востаннє: 09.09.24
Повідомлень: 369

2020-06-06 16:46  
Напишіть будь-ласка, якщо ви хочете потестувати переклад, коли перекладу до кінця і займусь редагуванням.
PMyk 
VIP


З нами з: 17.03.18
Востаннє: 09.09.24
Повідомлень: 369

2020-06-24 21:29  
Всього перекладено 687 рядків
PMyk 
VIP


З нами з: 17.03.18
Востаннє: 09.09.24
Повідомлень: 369

2020-07-01 21:36  
Перекладено 900 рядків тексту
PMyk 
VIP


З нами з: 17.03.18
Востаннє: 09.09.24
Повідомлень: 369

2020-07-14 15:54  
Перекладено 1018 рядків тексту.
Змінено шрифти на стандартні.
Clark X 
Свій


З нами з: 15.07.20
Востаннє: 11.12.24
Повідомлень: 129

2020-07-25 14:15  
Перекладено 1400 рядків. Так у мене новий профіль(я хотів змінити собі нік) Як будуть запитання, пишіть.
LinUserUK 
Забанено
Забанено


З нами з: 08.02.16
Востаннє: 11.10.20
Повідомлень: 249

2020-07-25 22:16  
Clark X
ще й аватарку закомуніздив))
Clark X 
Свій


З нами з: 15.07.20
Востаннє: 11.12.24
Повідомлень: 129

2020-07-29 14:04  
Перекладено 1550 рядків
Clark X 
Свій


З нами з: 15.07.20
Востаннє: 11.12.24
Повідомлень: 129

2020-08-13 13:58  
Перекладено 2000 рядків
Clark X 
Свій


З нами з: 15.07.20
Востаннє: 11.12.24
Повідомлень: 129

2020-08-17 15:43  
Перекладено 2927 рядків із 3927. Залишилось лише рівно 1000
Clark X 
Свій


З нами з: 15.07.20
Востаннє: 11.12.24
Повідомлень: 129

2020-08-21 15:53  
Переклад завершено. Скоро почну редагувати і заодно редагувати переклад NFS MW.Будь-ласка, пишіть в приват або тут хто хоче потестувати.
Clark X 
Свій


З нами з: 15.07.20
Востаннє: 11.12.24
Повідомлень: 129

2020-10-19 21:32  




Нарешті я адаптував всі рядки NFSU2 і NFS MW і от скріншоти. Ще що лишилось, то виправляти помилки і вичитати. Пишіть мені в приват хто хоче потестувати переклад ще до релізу.
А помилки вказувати мені тут.
Всім дякую за увагу!
WinGo 
Частий відвідувач


З нами з: 18.04.22
Востаннє: 22.09.24
Повідомлень: 25

2022-12-10 00:33  
А як що до озвучення? якщо хтось шарить, як витягувати звукові файли з ігор, то можна було й озвучувати.
Clark X 
Свій


З нами з: 15.07.20
Востаннє: 11.12.24
Повідомлень: 129

2022-12-14 17:27  
WinGo
Якщо озвучка буде, то не від мене. Звичайно витягнути звукові файли в принципі можу, але ще звук зробити мені, то... Сам текст було дуже довго перекладати. Сам переклад, вичитка, редагування помилок часу займає чималенько. Так що озвучення найближчим часом не чекайте.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти