Петиція: Українська локалізація ігор, платформ та ігрових сервісів

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2
Автор Повідомлення
nuptse 
Новенький


З нами з: 17.01.20
Востаннє: 13.02.21
Повідомлень: 2

2020-03-11 21:24  
Silver Warden
Цитата:
А у нас ситуація трохи (зовсім) інша. Все робиться задарма, а безкоштовна праця робиться лише за наявності вільного часу та сильного бажання, тому зараз усі перекладають виключно те, до чого душа лежить.


Дорогу здолає той, хто йде.

Колись я розмовляв тільки російською. Колись телебачення у нас було майже все російськомовне. Колись усі фільми у кінотеатрах були з російським дублюванням. "Українські пісні ніхто не буде слухати.", — колись казали вони. Колись майже 100% книжок в Україні були російського походження.
nuptse 
Новенький


З нами з: 17.01.20
Востаннє: 13.02.21
Повідомлень: 2

2020-03-13 19:05  
Seret 
Новенький


З нами з: 21.02.20
Востаннє: 02.04.20
Повідомлень: 9

2020-03-29 20:51  
А чи не є тут виключно ринкова причина, тобто якщо ринок України маленький, то немає сенсулоказалізувати ігри та сервіси. Все ж таки для виробника це гроші, а той факт що українці розумію російську переконую розробників, що витрачатись не треба. Нажаль
Krest0 
VIP


З нами з: 23.01.16
Востаннє: 21.09.21
Повідомлень: 2881

2020-05-11 21:12  
Ось тут можна проголосувати за українську локалізацію Disco Elysium: https://internationale.zaumstudio.com/
Просто тиснете галочку біля української мови і натискаєте "Vote". Реєструватися не треба.
Nifael 
Частий відвідувач


З нами з: 05.12.14
Востаннє: 20.09.21
Повідомлень: 35

2021-01-09 19:17  
Seret написано:
А чи не є тут виключно ринкова причина, тобто якщо ринок України маленький, то немає сенсулоказалізувати ігри та сервіси. Все ж таки для виробника це гроші, а той факт що українці розумію російську переконую розробників, що витрачатись не треба.

Звісно без ринкової причини не обійшлося. Але ніколи не буває виключно ринкової причини. Питання не у розмірі ринку, а у згуртованості нації. Якби, хоча б, 100 тис. українців слідувало принципу - "Принципово не купуватиму гру без української мови". А це в перерахунку на гроші, не менше 0,5 млн. доларів (якщо 100 тис. гравців відмовиться купляти гру за 150 грн. без української локалізації) недоотриманого прибутку розробника чи видавця, через відсутність української локалізації. І це лише в разі позиції 100 тис. українців, а нас близько 60 млн. на планеті. За таких обставин, українські полиці вже б ломилися від україномовних ігор та програм. Запам'ятайте одну просту істину - попит породжує пропозицію. Тож, не купуйте бусурманське, купуйте українське та жертвуйте гроші на українське.

P. S. Купуючи у магазині гру без української локалізації, ви оплачуєте всі бусурманські локалізації гри, адже витрати видавця чи розробника на локалізації враховані у вартості гри.
Krest0 
VIP


З нами з: 23.01.16
Востаннє: 21.09.21
Повідомлень: 2881

2021-01-10 00:46  
Nifael написано:
"Принципово не купуватиму гру без української мови". А це в перерахунку на гроші, не менше 0,5 млн. доларів (якщо 100 тис. гравців відмовиться купляти гру за 150 грн. без української локалізації) недоотриманого прибутку розробника чи видавця, через відсутність української локалізації. І це лише в разі позиції 100 тис. українців, а нас близько 60 млн. на планеті. За таких обставин, українські полиці вже б ломилися від україномовних ігор та програм. Запам'ятайте одну просту істину - попит породжує пропозицію. Тож, не купуйте бусурманське, купуйте українське та жертвуйте гроші на українське.

А звідки розробник дізнається, що хтось там відмовився від покупки через відсутність української локалізації? Може просто піратять, компи слабі або чимось іншим зайняті.
Nifael 
Частий відвідувач


З нами з: 05.12.14
Востаннє: 20.09.21
Повідомлень: 35

2021-01-11 00:21  
Krest0 написано:
Nifael написано:
"Принципово не купуватиму гру без української мови". А це в перерахунку на гроші, не менше 0,5 млн. доларів (якщо 100 тис. гравців відмовиться купляти гру за 150 грн. без української локалізації) недоотриманого прибутку розробника чи видавця, через відсутність української локалізації. І це лише в разі позиції 100 тис. українців, а нас близько 60 млн. на планеті. За таких обставин, українські полиці вже б ломилися від україномовних ігор та програм. Запам'ятайте одну просту істину - попит породжує пропозицію. Тож, не купуйте бусурманське, купуйте українське та жертвуйте гроші на українське.

А звідки розробник дізнається, що хтось там відмовився від покупки через відсутність української локалізації? Може просто піратять, компи слабі або чимось іншим зайняті.

А хіба тема у якій ви пишете не товстий натяк? :-) У будь-який зручний чи доступний спосіб: писати листи, відгуки, коментарі, петиції скрізь де можливо і найголовніше - витрачати гроші на українізації, розробники та видавці слідкують за цим у першу чергу. Наприклад, у магазинах помічати ігри як "бажані" але не купувати, лишати коментар, на кшталт: "буде українська - придбаю", тощо. Піде рахунок таких на десятки - помітять, на сотні - задумаються, на тисячі - почнуть вкладати кошти у локалізацію. Загалом, неуважно читали моє повідомлення, писав же - "попит породжує пропозицію". Кожен українець має самостійно визначити як йому зручніше нагадати про себе.
Krest0 
VIP


З нами з: 23.01.16
Востаннє: 21.09.21
Повідомлень: 2881

2021-01-11 03:31  
Nifael написано:
Наприклад, у магазинах помічати ігри як "бажані" але не купувати, лишати коментар, на кшталт: "буде українська - придбаю", тощо.

Де це ви бачили таку опцію? В Steam не можна написати коментарі до ігор в бажаному.
А відгук там не можна залишити поки не купиш гру, що загалом логічно.
У Епіків відгуки або коментарі взагалі написати не можна.
Петиції і листи писати то можна. Але для розробника це скоріше спам, ніж корисна інформація, бо немає абсолютно ніякої гарантії, що після виконання розробником вимоги прохачі дійсно візьмуть і куплять гру. Як то кажуть, обіцянка-цяцянка.
Взагалі єдиний дієвий спосіб, який я поки бачу, це придбання гри і негативний відгук за відсутність локалізації. Можна також скористатися рефандом і повернути гроші після відгуку. Таким чином розробник бачить, що це реальний споживач, а не пустослів (ось вам, до речі, і попит). А ще це йому б'є по загальному рейтингу гри. На великих розробників таке навряд подіє, вони більше покладаються на рекламу, а от на середнячків і інді-розробників цілком може, бо їм негативні відгуки роблять боляче і тому вони активніше моніторять їх і якщо мають можливість, то намагаються вирішити, щоб не отримувати негативних відгуків.
Nifael 
Частий відвідувач


З нами з: 05.12.14
Востаннє: 20.09.21
Повідомлень: 35

2021-01-14 17:34  
Krest0 написано:
Де це ви бачили таку опцію? В Steam не можна написати коментарі до ігор в бажаному.


Не бачив. Гадалося, що можна. Якщо так - сумно.

Граю не часто. Купляти ігри з бусурманською локалізацією не бажаю, очима українця така гра - бракований товар. А повідомити про це розробника не так просто. Виходить, підтримувати фінансово вітчизняних локалізаторів чи робити самому, доки це не помітять розробники, ледь не єдиний шлях на сьогодні.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2