Таємнича подружка Х / Nazo no Kanojo X (Серія 1 з 13) (2012) 720p Ukr/Jap | Sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Konstantin_Exorcist 
Свій


З нами з: 18.11.14
Востаннє: 16.02.19
Повідомлень: 89

2019-02-13 19:38  
Таємнича подружка Х / Nazo no Kanojo X (Серія 1 з 13) (2012) 720p Ukr/Jap | Sub Ukr

Таємнича подружка Х / Nazo no Kanojo X (Серія 1 з 13) (2012) 720p Ukr/Jap | Sub Ukr
Альтернативний постер
Жанр: Романтика, Школа, Сейнен
Країна: Японія



5.60 ((2264) голосів)

Кінокомпанія: Hoods Entertainment
Режисер: Ватанабе Аюму
Ролі озвучують: Йошітані Аяко, Іріно Мію, Хірохаші Рьо, Каджі Юкі, Фуджімура Аюмі, Шімамура Ю, Сато Кенсуке, Фукуен Місато, Еґучі Такуя

Сюжет:
Кожна дівчинка видається таємничою, особливо коли ти хлопець і тобі всього лише 16-ть років. Урабе Мікото — таємниця з великої букви, не лише за зовнішністю, а і за поведінкою. Вона постійно спить на парті, ні з ким не спілкується, коротше кажучи дивачка. То що ж знайшов в цій дівчині її однокласник, Цубакі Акіра? Чому він ніяк не може викинути її з голови? Тому що вона любить пускати дивну слину, чи може тому що вона постійно носить з собою ножиці?


Тривалість: 1 серія: 24:00 (цілком серій: 13+ОВА)
Перелік серій
Епізод 1. Таємнича подружка
Епізод 2. Таємничий зв'язок
Епізод 3. Таємнича пробірка
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 720
бітрейт: 1950 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: OGG 2.0
бітрейт: 256 кб/с

Аудіо # 2:
мова: японська
кодек: 2.0
бітрейт: 256 кб/с

Джерело озвучення:


Субтитри:
мова: українська (Написи і пісні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.

Субтитри:
мова: українська (Повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.

Переклад і субтитри: Костянтин Hitler
Ролі озвучували: Stayler, Melorin
Info
Загальна інформація
Унікальний ID : 166734956412972823910235763532891872741 (0x7D6FFC0A5DE53B012641CD8282DADDE5)
Повна назва : E:\ФанДаб\1Українізація\1.9Таємнича\0\Nazo no Kanojo X 01. Таємнича подружка (VRDub) BDRip720p.
Формат :
Версія формату : Version 4 / Version 2
Розмір файлу : 431 МіБ
Тривалість : 25 хв. 3 сек.
Режим загального бітрейту : Змінний (VBR)
Загальний бітрейт : 2 402 Кбіт/сек
Дата кодування : UTC 2019-02-13 15:26:07
Програма кодування : v25.0.0 ('Prog Noir') 64-bit
Бібліотека кодування : libebml v1.3.6 + v1.4.9
Attachments : Calibri.ttf

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : High [email protected]
Налаштування формату : CABAC / 16 Ref Frames
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, RefFrames : 16 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 25 хв. 1 сек.
Бітрейт : 1 950 Кбіт/сек
Ширина кадру : 1 280 пікс.
Висота кадру : 720 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 16:9
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 23.976 (24000/1001) кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 10 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.088
Розмір потоку : 349 МіБ (81%)
Бібліотека кодування : core 122 r2184 5c85e0a
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=81 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Так
Forced : Ні

Аудіо #1
Ідентифікатор : 2
Формат : Vorbis
Налаштування формату, Floor : 1
Ідентифікатор кодеку : A_VORBIS
Тривалість : 25 хв. 3 сек.
Режим розрахунку бітрейта : Змінний (VBR)
Бітрейт : 256 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Частота кадрів : 75.815 кадр/сек (633 SPF)
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 34.9 МіБ (8%)
Заголовок : Українська (Stayler, Melorin)
Програма кодування : REAPER
Бібліотека кодування : libVorbis (Everywhere) (20100325 (Everywhere))
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так

Аудіо #2
Ідентифікатор : 3
Формат :
Формат/Відомості : Advanced Audio Codec
Профіль формату : LC
Ідентифікатор кодеку : A_AAC-2
Тривалість : 25 хв. 1 сек.
Бітрейт : 255 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Частота кадрів : 46.875 кадр/сек (1024 SPF)
Тип стиснення : Із втратами
Затримка відносно відео : 9 мс
Розмір потоку : 45.6 МіБ (11%)
Заголовок : Японська
Мова : Japanese
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #1
Ідентифікатор : 4
Формат :
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha
Тривалість : 25 хв. 0 сек.
Бітрейт : 189 біт/сек
ElementCount : 197
Тип стиснення : Без втрат
Розмір потоку : 34.6 КіБ (0%)
Заголовок : Написи (Костянтин Hitler)
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так

Текст #2
Ідентифікатор : 5
Формат :
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha
Тривалість : 25 хв. 0 сек.
Бітрейт : 301 біт/сек
ElementCount : 499
Тип стиснення : Без втрат
Розмір потоку : 55.2 КіБ (0%)
Заголовок : Повні (Костянтин Hitler)
Мова : Ukrainian
Default : Ні
Forced : Ні

Меню
00:00:00.000 : :Intro
00:00:52.000 : :OP
00:02:22.000 : :Part A
00:10:20.000 : :Part B
00:23:11.000 : :ED
00:24:40.500 : :Preview
Скріншоти



Джерело:
Постер: PAN_OLEKSANDR
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2019-02-13 19:38
 Розмір:   431 MB 
 Оцінка аніме:   9.5/10 (Голосів: 4)
   
Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 16.02.19
Повідомлень: 1268

2019-02-13 20:37  
Велика подяка за роботу та реліз. Молодці!
EvGaS 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 16.02.19
Повідомлень: 5555

2019-02-13 20:52  
Якість вже підтягнули порівняно з тим, як раніш?
Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 16.02.19
Повідомлень: 5652

2019-02-13 20:54  
вже зібрався вантажити, а потім прочитав про слину…
EvGaS 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 16.02.19
Повідомлень: 5555

2019-02-13 21:02  
Трохи подививсь — стало на краще. Та чоловічого голосу сприйняти не можу. Взагалі. Sad (1)

Virake написано:
вже зібрався вантажити, а потім прочитав про слину…


Та норм мультсеріал.
Тік раджу дивитися у гарній якості по гігу на серію (аніме високодеталізоване з мікроефектами як шуми) й у англійському дубляжі.

Konstantin_Exorcist 
Свій


З нами з: 18.11.14
Востаннє: 16.02.19
Повідомлень: 89

2019-02-13 21:04  
EvGaS
Правильно! Українська озвучка лайно! Нормальні люди дивляться на расєйскай!

EvGaS 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 16.02.19
Повідомлень: 5555

2019-02-13 21:14  
Konstantin_Exorcist написано:
Правильно! Українська озвучка лайно! Нормальні люди дивляться на расєйскай!

Не знаю яка там у них. Дививсь оригінал, англійський дубляж і цей український закадр. Що сподобалось більш — вже сказав.

З того що трохи бачив і чув українською — до самих титрів і жіночого голосу претензій немає. Ну хіба що деякі вислови й побудову речень можна було б зробити інакше, та це індивідуальне, оце й все. Текст виглядає нормально. Жіночий зачит теж нормальний. Все б приємно та охайно …але чомусь чоловічого …ну не можу, і все. Хто зна чому.

Додано через 1 хвилину 50 секунд:


https://www.youtube.com/watch?v=X2zfRJN9qoE

Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 16.02.19
Повідомлень: 5652

2019-02-13 21:22  
EvGaS написано:
Та норм мультсеріал.
Тік раджу дивитися у гарній якості по гігу на серію (аніме високодеталізоване з мікроефектами як шуми) й у англійському дубляжі.
ще в житті не дивився жодного аніме, яке б звучало краще з англійським дубляжем, ніж з оригіналом.
EvGaS 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 16.02.19
Повідомлень: 5555

2019-02-13 21:34  
Virake, оце й питання смаку. Мені все навпаки: майже завжди не до вподоби азійське озвучення, де переграють і завищують тони. Та знову ж — зазвичай це не завжди. Деяке аніме настільки добре озвучене в оригіналі, що інше не рівня.

В тої версії малої з ножицями що лежить на диску — і оригінал добре записано, і дубляж вдалий. Можна що те, що те дивитися.

hetzendorf 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 23.07.15
Востаннє: 16.02.19
Повідомлень: 1848

2019-02-13 22:55  
EvGaS написано:
й у англійському дубляжі

Мені вже краще японською. Так само ніц незрозуміло, проте хоч звучить не огидно, на відміну від.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти