ФБ2 без вичитки

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Bookerz 
Частий відвідувач


З нами з: 11.01.15
Востаннє: 13.11.19
Повідомлень: 44

2018-12-25 13:50  
Bookerz написано:

mer22 написано:
Одна з найкращих серій казок. Може хто знає, де таке ж чудо можна скачати в форматі Fb2 або epub?

+1
Я би взагалі усю серію скачав би, якби була. І так, формат fb2 є найбільш зручнішим для читання та обробки книжки, вичитування тощо...


За цей час я навчився досить вправно перекодовувати книжки з файлів pdf та djvu у fb2. Але я не вважаю себе великим знавцем української мови. Тож, якщо в когось є бажання зайнятися вичитуванням саме цих книжок, то я можу зробити валідний fb2 файл з усіма розділами та іллюстраціями. Але без перевірки помилок граматичних та сканування..
ArmanDragon 
Модератор літератури


З нами з: 21.02.14
Востаннє: 21.11.19
Повідомлень: 1755

2018-12-25 23:05  
Валідний фб2 робиться за півгодини, а без вичитки він нічого не вартий.
Bookerz 
Частий відвідувач


З нами з: 11.01.15
Востаннє: 13.11.19
Повідомлень: 44

2018-12-26 14:05  
ArmanDragon
)))))

За півгодини ви зробите валідний з текстового простого файлу. З djvu або pdf, з різними авторами, з різною кількістю творів у кожного з цих авторів, з купою малюнків, з примітками, які Файнридер не розставляє, тощо, ви можете і тиждень витратити. Тож, не кажіть того, що не є правдою. А частина правди - це теж вже неправда.

Проведемо експеримент? Я даю вам djvu файл та засікаю час до моменту викладення вами файла fb2, який проходить перевірку "суворим валідатором", а не валідатором FBE...

Вичитування - це саме виправлення граматичних помилок, та помарок. Все інше - створення валідного файлу.
ArmanDragon 
Модератор літератури


З нами з: 21.02.14
Востаннє: 21.11.19
Повідомлень: 1755

2018-12-26 19:56  
))) От і видно, що ви не дуже в темі. Ви можете витратити на мороку з фб2 хоч півдня (я тут не беру до уваги ситуацію, коли в книжці півтори сотні картинок і вам їх кортить обробити в фш - задовольнить і та якість, що у дежавю чи пдф, фр при конвертації їх сам вставить)) 12й фр непогано зберігає курсив у простому тексті та примітки, а також заголовки) Пробігтися, підправити, прогнати скриптами (до речі, ми з ку4ма можемо поділитися ноухау - лібрусеківським скриптом пошуку по регекспу у нашій редакції). У даному випадку вся та робота по конвертації ніц не варта, поки ви не знайшли людину, яка б згодилася цю книжку вичитати. А таку людину знайти зараз практично нереально. Тому супервалідний супервилизаний і поцяцькований фб2 з купою помилок у тексті, які банально дратують і дуже ускладнюють сприйняття тексту, нікому не потрібен. А я без вичитки фб2 не роблю, бо я свої файли підписую і за кожен відповідаю Wink (1)
Bookerz 
Частий відвідувач


З нами з: 11.01.15
Востаннє: 13.11.19
Повідомлень: 44

2018-12-26 22:41  
ArmanDragon

Так, я також відповідаю за свої файли і підписую їх дійсним ім'ям, а не псевдо. Тож запевняю, що зустрічав безліч файлів, примітки в яких Файнридер навіть не розпізнав. Так це залежить, від графічного файла. Але таких, не дуже якісно зроблених файлів більшість.

І ви таки з'іхали з теми запропонованого експеримента. Я впевнений, що за півгодини ви не впораєтеся з запропонованим мною файлом. Отже не в темі ви.

І так, саме 12 Файнридером я розпізнаю всі графічні файли.

Можливо, ви розумієте під "примітками" щось інше? Я маю на увазі, наприклад, іншомовні слова в тексті, що позначаються потім в більшості випадків особисто з посиланням на переклад їх, бо ФР цього не розуміє.
ArmanDragon 
Модератор літератури


З нами з: 21.02.14
Востаннє: 21.11.19
Повідомлень: 1755

2018-12-26 23:06  
Ок, я не в темі))
ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 21.11.19
Повідомлень: 15585

2018-12-27 00:10  
ArmanDragon написано:
Ок, я не в темі))

Фух, нарешті. Я думав, що це міряння піпіськами (хоч це і кумедно звучить у випадку з АрманДрагон ) ніколи не закінчиться. За цей час кожен з вас міг би по парі релізів зробити. До речі, пане Bookerz'е, не підкажете скільки у Вас релізів книжок в фб2? Чи просто книжок? Чи взагалі релізів? Може Ви таємно для когось створюєте файли, а ми просто про це нічого не знаємо?
Bookerz 
Частий відвідувач


З нами з: 11.01.15
Востаннє: 13.11.19
Повідомлень: 44

2019-02-10 07:36  
ssTAss

Вичітування - більше сотні. Зроблено з нуля - біля 25-30. Але на цьому ресурсі їх немає, можете не шукати. Більшість - на Флібусті.

А мірятися не я почав. Не люблю брехунів. А заява "Валідний фб2 робиться за півгодини, " - це брехня, бо мається на увазі "з будь-якої якості сканів". Коли робиш заяву, треба розуміти, що ти кажеш про конкретний випадок, чи взагалі про всі. А про всі - навіть без перевірки, від якої автор заяви відмовився - це сказати не є правдою.
ArmanDragon 
Модератор літератури


З нами з: 21.02.14
Востаннє: 21.11.19
Повідомлень: 1755

2019-02-10 11:27  
Bookerz написано:
мається на увазі "з будь-якої якості сканів"

Якiсть сканiв до валiдностi зробленого з них фб2 вiдношення не має нiякого, а от до вичитки одержаного тексту має саме безпосереднє вiдношення) До речi, на Флiбустi є (В меню "Статистика) кнопочка "автори файлiв" iз списком зроблених ними фб2. Свiй список я вам скинула у приват, чекаю на ваш доробок) Те, що їх тут нема - не бiда, викладемо)
I ще раз повторю головний тезис моєi позицii у цiй дискусii (бо ви, схоже, його не зовсiм зрозумiли):
ArmanDragon написано:
супервалідний супервилизаний і поцяцькований фб2 з купою помилок у тексті, які банально дратують і дуже ускладнюють сприйняття тексту, нікому не потрібен

А бажаючих вичитати готовий фб2 знайти неможливо, хто хоче i може вичитувати - той сам собi конвертувальник.
До речi, щодо примiток, робимо для певностi таким методом: у ФР переносимо примiтки з низу сторiнки до квадратних лапок на мiсце зноски у текстi, це швидко i жодна не загубиться при конвертацiї. І повертаючись востаннє до валідності: файл, в структурі якого одне боді з однією-єдиною секцією буде цілком собі валідним, аби ті відкриті боді і секція були послідовно закриті, і відкриті теги, що містяться в тій секції, були в свою чергу закриті. І в дескрипшені обов`язково мають бути вказані жанр і мова. Ото і весь секрет, і будете мати цілком валідний файл, навіть півгодини не знадобиться)). А структуру можна вже зробити потім, і примітки порозставляти, і картинки, і кожного автора винести в окрему секцію, і твори його в цю секцію втулити вкладеними секціями, для цього в редакторі є спеціальні стрілочки - туди-сюди пересувати ті секції)) Ну і, звісно, не забувати червоною птичкою перевіряти, щоб не збився код, як зіб`ється - підправляти, ото і вся премудрість. А от нормальна вичитка очима - то вищий пілотаж)
Bookerz 
Частий відвідувач


З нами з: 11.01.15
Востаннє: 13.11.19
Повідомлень: 44

2019-03-08 12:08  
ArmanDragon написано:
файл, в структурі якого одне боді з однією-єдиною секцією буде цілком собі валідним


Ну, я взагалі такі файли не вважаю за закінчену роботу. Навіть немає потреби це обговорювати.
Для мене виготовлений файл - в якому пристутні все необхідні елементи структури, що робить читання його на електронному букері комфортним. Дійсно, є твори, у того ж Бредбері, що складаються з одного абзацу, але я не вважаю, що зробити з такого pdf чи djvu валідний fb2 - це робота. Так, мімоходом...

Мова йде саме про погано скановані давні файли по 700-800 сторінок, з купою малюнків, які Файнрідер копіює, або видокремлює "tab" але їх треба видаляти та заносити окремими бінарними файлами. Те ж саме й з примітками, особливо коли є різні види - примітки та пояснення.

Тобто, я намагаюсь сказати, що перед тим, як щось казати, треба думати, чи всі можливі варіанти підпадають під ваше твердження.

Ось до речі, валявся в мене файл djvu з українською мовою (хоч не так з українською, як з суржиком)
"Андрій Крижанівський. Телефонна пригода (1980)".
ТО зробив fb2 з вичитуванням. Не скажу, що швидко. Так, я згоден, що вичитка поганих сканів займає досить часу. Але й виготовлення таких валідних файлів теж займає іноді багато часу, і аж ніяк не ПІВГОДИНИ.
Посилання на файл https://mega.co.nz/#!sqhCHAwC!AAAAAAAAAAAUjM6rSjYZrgAAAAAAAAAAFIzOq0o2Ga4 Можете додати у відповідну тему.

ArmanDragon написано:
Свiй список я вам скинула у приват, чекаю на ваш доробок) Те, що їх тут нема - не бiда, викладемо)


Не побачив повідомлення. Хоч, вірю, що було. Я колись недавно видяляв старі, то може купою і ваше видалив. Так що, або повторіть, або як бажаєте.

Сюди ви їх не викладете, бо книжки не українською.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти