Королівство (Сезон 1) / 킹덤 / Kingdom (Season 1) (2019) 720p Ukr/Kor | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
krigg070 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.10.14
Востаннє: 16.09.19
Повідомлень: 1609

2019-01-27 02:31  
Королівство (Сезон 1) / 킹덤 / Kingdom (Season 1) (2019) 720p Ukr/Kor | Sub Eng


Жанр: екшн, трилер
Країна: Південна Корея, США



Кінокомпанія: AStory, Netflix
Автор ідеї: Кім Сон-хун
Актори: Чу Джи-хун, Рю Син-ньон, Пе Ду-на та інші

Сюжет:
Події розгортаються в часи псевдосередньовіччя, в Кореї епохи правління династії Чосон. Невідомо звідки в країну приходить біда – епідемія та навала живих мерців, одним з яких став навіть сам правитель країни. Спадкоємцю короля, молодому принцу доводиться самостійно розслідувати причини зомбі-епідемії та рятувати країну від невідомої раніше напасті…
Перелік серій
    Kingdom. Season 1, Episode 01.
    Kingdom. Season 1, Episode 02.
    Kingdom. Season 1, Episode 03.
    Kingdom. Season 1, Episode 04.
    Kingdom. Season 1, Episode 05.
    Kingdom. Season 1, Episode 06.
Тривалість: 1 серія: ~00:59:00 (цілком серій: 6)
Якість: 720p
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 720
бітрейт: ~ 3 480 кб/с

Аудіо #1:
мова: українська
озвучення: багатоголосе закадрове | DniproFilm
кодек: AС3 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Аудіо #2:
мова: корейська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Субтитри (Full):
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Скріншоти
Info
Код:
Відео
Ідентифікатор                            : 1
Формат                                   : AVC
Формат/Відомості                         : Advanced Video Codec
Профіль формату                          : [email protected]
Налаштування формату                     : CABAC / 3 Ref Frames
Налаштування формату, CABAC              : Так
Налаштування формату, RefFrames          : 3 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку                     : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість                               : 54 хв. 19 сек.
Режим розрахунку бітрейта                : Змінний (VBR)
Бітрейт                                  : 2 870 Кбіт/сек
Максимальний бітрейт                     : 4 305 Кбіт/сек
Ширина кадру                             : 1 280 пікс.
Висота кадру                             : 720 пікс.
Співвідношення сторін екрану             : 16:9
Режим частоти кадрів                     : Постійний
Частота кадрів                           : 23.976 (24000/1001) кадр/сек
Простір кольору                          : YUV
Субдискретизація хроматичності           : 4:2:0
Бітова глибина                           : 8 біт
Тип сканування                           : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри)                      : 0.130
Розмір потоку                            : 1.05 ГіБ (77%)
Бібліотека кодування                     : core 148 r2715 7e75228
Налаштування бібліот. кодування          : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=8 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / stitchable=1 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=48 / keyint_min=25 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=48 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2870 / ratetol=1.0 / qcomp=0.50 / qpmin=6 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=4305 / vbv_bufsize=5740 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Мова                                     : Korean
Default                                  : Так
Forced                                   : Ні

Аудіо #1
Ідентифікатор                            : 2
Формат                                   : AC-3
Формат/Відомості                         : Audio Coding 3
Налаштування формату, Endianness         : Big
Ідентифікатор кодеку                     : A_AC3
Тривалість                               : 54 хв. 19 сек.
Режим розрахунку бітрейта                : Постійний (CBR)
Бітрейт                                  : 384 Кбіт/сек
Кількість каналів                        : 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів                          : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації                    : 48.0 кГц
Частота кадрів                           : 31.250 кадр/сек (1536 SPF)
Бітова глибина                           : 16 біт
Тип стиснення                            : Із втратами
Розмір потоку                            : 149 МіБ (11%)
Заголовок                                : DD 5.1 @ 384 kbps - DniproFilm
Мова                                     : Ukrainian
ServiceKind/String                       : Complete Main
Default                                  : Так
Forced                                   : Ні

Аудіо #2
Ідентифікатор                            : 3
Формат                                   : AC-3
Формат/Відомості                         : Audio Coding 3
Налаштування формату, Endianness         : Big
Ідентифікатор кодеку                     : A_AC3
Тривалість                               : 54 хв. 19 сек.
Режим розрахунку бітрейта                : Постійний (CBR)
Бітрейт                                  : 384 Кбіт/сек
Кількість каналів                        : 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів                          : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації                    : 48.0 кГц
Частота кадрів                           : 31.250 кадр/сек (1536 SPF)
Бітова глибина                           : 16 біт
Тип стиснення                            : Із втратами
Розмір потоку                            : 149 МіБ (11%)
Заголовок                                : DD 5.1 @ 384 kbps - Original
Мова                                     : Korean
ServiceKind/String                       : Complete Main
Default                                  : Ні
Forced                                   : Ні

Текст
Ідентифікатор                            : 4
Формат                                   : UTF-8
Ідентифікатор кодеку                     : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості           : UTF-8 Plain Text
Тривалість                               : 53 хв. 43 сек.
Заголовок                                : Full
Мова                                     : English
Default                                  : Ні
Forced                                   : Ні
Джерело: & DniproFilm


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати серіал українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2019-01-30 00:22
 Розмір:   7.53 GB 
 Оцінка серіалу:   9.4/10 (Голосів: 12)
   
Roman7Fedorak 
Свій


З нами з: 30.03.12
Востаннє: 11.07.19
Повідомлень: 105

2019-01-27 13:08  
ухх
VIKTOtor 
Поважний учасник


З нами з: 02.01.12
Востаннє: 15.09.19
Повідомлень: 150

2019-01-29 00:15  
вау і дорами тут
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 22046

2019-01-30 00:22  
Тему перенесено з Анонси релізів до форуму Серіали в HD


krigg070

leicheman 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 03.07.14
Востаннє: 16.09.19
Повідомлень: 3953

2019-01-30 00:23  
krigg070 написано:

GlossaVK 
Свій


З нами з: 26.06.13
Востаннє: 16.09.19
Повідомлень: 68

2019-02-01 22:54  
Роблячи неграмотне озвучення з фільму в фільм, ДніпроФільм робить дуже багато шкоди, тому що втовкмачує в голови кацапізми замість правильної української мови.

Наприклад, українською "ідуть ПО щось / ПО когось" - тобто, ідуть взяти, придбати, купити, знайти, покликати щось/когось...

Ідуть, пливуть, летять, біжать... ЗА чимось/кимось (вітром, течією, людиною, трамваєм...) - тобто, або віддаються на волю якоїсь сили, або ідуть після когось/чогось, або переслідують когось/щось...

Якщо хоча б це зауваження потрапить до вух ДніпроФільму, якщо такі в нього є, то це вже буде невеличкий плюс.

А взагалі, існують словники та підручники української мови. Ця істина також повинна якось потрапити до тих, хто займається перекладом та озвученням (включно з акторами).

Cartwright 
Поважний учасник


З нами з: 23.03.13
Востаннє: 16.09.19
Повідомлень: 232

2019-02-01 23:22  
GlossaVK написано:
Роблячи неграмотне озвучення з фільму в фільм, ДніпроФільм робить дуже багато шкоди, тому що втовкмачує в голови кацапізми замість правильної української мови.

Ви мабуть окрім озвучок Дніпрофільму ніякі більше не чули, бо якщо порівнювати з іншими офіційними студіями, які роблять озвучку для кіно та телебачення, то там цих ваших "кацапізмів" точно така ж сама кількість. І лише поодинокі фільми виходять якісними.

Особливо мені сподобалось "ДніпроФільм робить дуже багато шкоди". Знову акцент на студії. Якщо вона вам так не подобається і ви вважаєте її всесвітнім злом, то не слухайте її озвучку. Вони ж наносять вам шкоду своїми помилками в декількох реченнях.

GlossaVK 
Свій


З нами з: 26.06.13
Востаннє: 16.09.19
Повідомлень: 68

2019-02-04 22:42  
Цей фільм перекладений ДніпроФільмом, тому я пишу про цю студію. І коли з фільму в фільм, насаджується один і той же кацапізм, то глядач підсвідомо починає вживати неправильне слово або поняття. Для того й існують словники, щоб вивіряти слова.
А взагалі, хотілося б почути реакцію власне ДніпроФільму...

qarty1 
Поважний учасник


З нами з: 01.11.09
Востаннє: 16.09.19
Повідомлень: 248

2019-02-09 23:10  
Корейська версія Walking Dead в Середньовііччі
boombyte 
Свій


З нами з: 12.04.14
Востаннє: 06.09.19
Повідомлень: 131

2019-03-23 16:53  
Як то кажуть--зомбі мало не буває.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти