Ендро (Серія 2 з 12) / Endro (2019) 1080p Jap | sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Mitsuruki 
VIP


З нами з: 27.09.17
Востаннє: 22.01.19
Повідомлень: 270

2019-01-14 12:02  
Ендро (Серія 2 з 12) / Endro (2019) 1080p Jap | sub Ukr



Жанр: Буденність, комедія, пригоди
Країна: Японія




Кінокомпанія: Studio Gokumi
Режисер: Каорі
Сюжет:
Юлія Чардієт, Герой як по прізвиську, так і за своїм Класом. Разом з своїми подругами, вона нарешті перемагає Повелителя Демонів, використовуючи заборонену магію. Дівчата повертаються у рідну країну, яка нарешті в безпеці, отримують славу та титули від короля і повертаються до щасливого життя сповненого веселих пригод. На екрані з'являються фінальні титри і ця історія закінчується. Але, чи справді вона закінчується?
Заборонена магія, яку використала Герой, хоч і перемагає Повелителя Демонів, але не знищує його — магія відмотала час назад і закинула демона в минуле. Юлія Чардієт ще не встигла стати Героєм, зараз вона лише ходить у школу шукачів пригод і мріє про справжні здобутки. Хоч Повелитель Демонів і втратив своє тіло та практично всі свої сили — він лишив пам'ять, про все що відбулося. Тепер, знаючи те, що станеться, Повелитель Демонів зробить усе, аби не допустити щоб майбутнє повторилося.


В роздачі присутні шрифти, що використовуються в субтитрах.

Тривалість: 24 хвилини на серію
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1920 х 1080
бітрейт: 4700 кб/с

Аудіо:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 128 кб/с

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.
Info
General
Unique ID : 95467362006290610555024911699087345324 (0x47D25859C8111BBB335D58119FE646AC)
Complete name : C:\Users\Furunze\Downloads\[Mitsuruki] Endro - 01 [1080p].
Format :
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 832 MiB
Duration : 23 min 40 s
Overall bit rate : 4 917 kb/s
Encoded date : UTC 2019-01-13 23:26:35
Writing application : v26.0.0 ('In The Game') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.6 + v1.4.9
Attachments : OpenSans-Semibold.ttf / arialbd_0.ttf / bahnschrift_0.ttf / MTCORSVA_0.TTF / OpenSans-Bold_0.ttf / OpenSans-ExtraBold_0.ttf / OpenSans-ExtraBoldItalic_0.ttf / OpenSans-Semibold_0_0.ttf

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 23 min 40 s
Bit rate : 4 772 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.096
Stream size : 808 MiB (97%)
Writing library : core 142
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=48 / keyint_min=25 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=48 / rc=crf / mbtree=1 / crf=15.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=8000 / vbv_bufsize=12000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
Default : Yes
Forced : No

Audio
ID : 2
Format : LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 23 min 40 s
Bit rate : 128 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 44.1 kHz
Frame rate : 43.066 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -83 ms
Stream size : 21.7 MiB (3%)
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No

Text
ID : 3
Format :
Codec ID : S_TEXT/
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 23 min 24 s
Bit rate : 150 b/s
Count of elements : 399
Compression mode : Lossless
Stream size : 25.8 KiB (0%)
Title : Mitsuruki
Language : Ukrainian
Default : Yes
Forced : Yes
Скріншоти





Особиста оцінка:

Оригінальний проект.
Аніме від спеціаліста по лолькам та мое. На першу серію, мені здалося що Академію юних відьом поєднали з Коносубою і вийшов така цікавинка. Маю величезні сподівання на це шоу.
Джерело: HorribleSubs + Переклад Mitsuruki (Furunze, Ichimaru Gin)


Фріліч (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2019-01-21 11:09
 Розмір:   1.56 GB 
 Оцінка аніме:   -/10 (Голосів: 0)
   
Mitsuruki 
VIP


З нами з: 27.09.17
Востаннє: 22.01.19
Повідомлень: 270

2019-01-14 12:03  
На ІМБД мало голосів, тому пише помилку, натомість додане посилання на МАЛ.
Mitsuruki 
VIP


З нами з: 27.09.17
Востаннє: 22.01.19
Повідомлень: 270

2019-01-21 10:25  
Другу серію додано!
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 22.01.19
Повідомлень: 5402

2019-01-21 14:00  
Mitsuruki написано:
В роздачі присутні шрифти, що використовуються в субтитрах.

Навіщо шрифти окремо без самих титрів? Чому не вкладені в контейнери?

Mitsuruki 
VIP


З нами з: 27.09.17
Востаннє: 22.01.19
Повідомлень: 270

2019-01-21 15:33  
EvGaS
В першій серії вкладені, але це не допомогає субтитрі нормально показуватися.

В субтитрах юзається open sans extrabold, в першій серії, наприклад, вкладено усе сімейство шрифтів open sans, але на інших компах чомусь цей шрифт виглядає звичайним Open Sans (тобто настільки тонкі літери, що їх дуже проблематично читати). Те ж саме зі шрифтом Arial Black. Оце хіба що той шрифт з довгоною німецькою назвою на букву Б не підводить, але Open Sans м'якіший, тому більше личить до цього тайтлу.

EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 22.01.19
Повідомлень: 5402

2019-01-21 15:58  
Mitsuruki написано:
В першій серії вкладені, але це не допомогає субтитрі нормально показуватися.

Замінити на ті шрифти, які показуватимуться.
50 шрифтів глядач усе одно не оцінить з нинішньою якістю.

Mitsuruki написано:
тобто настільки тонкі літери, що їх дуже проблематично читати

Виставити жирний шрифт або ж знову — у випадках коли трапляється проблемний шрифт заміняти знайомим непроблемним.

Mitsuruki написано:
Те ж саме зі шрифтом Arial Black

Проклинаю усіх, хто користується аріалом та його різновидами. Happy

Mitsuruki написано:
ле на інших компах чомусь цей шрифт виглядає звичайним

Бо він заміщується на найближчий аналог. Або непопулярний шрифт, або його не так було вкладено в контейнера, або є якийсь негаразд з прописом шрифтів у стилях файлу субтитрів.
За весь час ще не було жодного разу, щоб вкладений субтитр не працював, якщо все зроблено як слід.

Спробуйте перевідкрити і перезберегти субтитри на тому «іншому» компі і на ньому ж зібрати все у контейнер. Бо чомусь мені здається, що воно просто не зберегло стилі зі шрифтами. (вигляд у редакторі і фактично збережене — це все ж різні речі, в мене були інші граблі, але тут воно пасує чи не ідеально до проблеми)

Kigeki 
Новенький


З нами з: 01.07.18
Востаннє: 22.01.19
Повідомлень: 7

2019-01-22 20:36  
Шановні панове, а є шанс додавати окремо теку з сабами (ну, на додачу до тих, що в контейнері)? Які можна потім спокійненько дивитися з будь-яким відеофайлом (якість/вага/ріп) на свій смак.
Бо в мене наприклад комп не витягає 1080р, а завантажувати сотні метрів, щоб вирізати звідти субтитра і видалити - ну якось таке...

Mitsuruki 
VIP


З нами з: 27.09.17
Востаннє: 22.01.19
Повідомлень: 270

2019-01-22 20:41  
Kigeki
ПОчинаючи з наступної серії будемо додавати.
Поки що є відео на Анітюбі, яке вже ми самі кодуємо в ХД з хардсабом (яким і треба) і викладаємо.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти