Викрадена принцеса: Руслан і Людмила / The Stolen Princess (2018) AVC | Український відеоряд

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
11FrYkT 
Модератор відео


З нами з: 20.02.11
Востаннє: 12.11.19
Повідомлень: 6316

2018-11-18 17:16  
Викрадена принцеса: Руслан і Людмила / The Stolen Princess (2018) AVC | Український відеоряд


Українські, альтернативні постери, обкладинка Blu-ray диска:
























Жанр: анімація, комедія, пригоди, фентезі
Країна: Україна



Кінокомпанія: Animagrad, Film.ua
Режисер: Олег Маламуж
Актори: Надя Дорофеєва, Олексій Завгородній, Євген Малуха, Сергій Притула, Юрій Горбунов, Олег Михайлюта, Микола Боклан, Єгор Крутоголов, Олександр Бережок, Євген Гашенко та інші

Сюжет:
Ця дивовижна історія відбулась у чарівному місті Києві – за часів відважних воїнів, прекрасних принцес і могутніх чаклунів. Мандрівний артист Руслан, який мріє стати лицарем, зустрів прекрасну Мілу і закохався в неї, навіть не підозрюючи, що дівчина - донька київського князя. Але щастю закоханих не судилося тривати вічно: злий чаклун Чорномор з’явився в магічному вихорі і на очах Руслана викрав кохану, прагнучи перетворити силу її кохання на власну чаклунську могутність. Не роздумуючи, Руслан рушив у погоню за вкраденою принцесою, щоб, здолавши всі перешкоди та небезпеки на своєму шляху, довести, що справжня любов – сильніша за магію.


Тривалість: 01:30:52
Якість: AVC (Hurtom)
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1024 х 428
бітрейт: 1590 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | студія Postmodern
кодек: 2.0 [stereo]
бітрейт: 192 кб/с
Info
Код:
Загальна інформація
Унікальний ID                            : 242856224156443644293488546380254630282 (0xB6B4684D39CA734DA491A395C655518A)
Повна назва                              : D:\Викрадена принцеса - Руслан і Людмила (2018) AVC [UKR] [Hurtom].
Формат                                   :
Версія формату                           : Version 4 / Version 2
Розмір файлу                             : 1.09 ГіБ
Тривалість                               : 1 год.
Загальний бітрейт                        : 1 783 Кбіт/сек
Дата кодування                           : UTC 2018-11-29 16:48:53
Програма кодування                       : v28.0.0 ('Voice In My Head') 64-bit
Бібліотека кодування                     : libebml v1.3.6 + v1.4.9
Обкладинка                               : Yes
Attachments                              : cover

Відео
Ідентифікатор                            : 1
Формат                                   : AVC
Формат/Відомості                         : Advanced Video Codec
Профіль формату                          : [email protected]
Налаштування формату                     : CABAC / 9 Ref Frames
Налаштування формату, CABAC              : Так
Налаштування формату, RefFrames          : 9 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку                     : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість                               : 1 год.
Бітрейт                                  : 1 590 Кбіт/сек
Ширина кадру                             : 1 024 пікс.
Висота кадру                             : 428 пікс.
Співвідношення сторін екрану             : 2.40:1
Режим частоти кадрів                     : Постійний
Частота кадрів                           : 25.000 кадр/сек
Простір кольору                          : YUV
Субдискретизація хроматичності           : 4:2:0
Бітова глибина                           : 8 біт
Тип сканування                           : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри)                      : 0.145
Розмір потоку                            : 993 МіБ (89%)
Бібліотека кодування                     : core 142 r2431 ac76440
Налаштування бібліот. кодування          : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-5 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1590 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Мова                                     : English
Default                                  : Так
Forced                                   : Ні

Аудіо
Ідентифікатор                            : 2
Формат                                   : AC-3
Формат/Відомості                         : Audio Coding 3
Ідентифікатор кодеку                     : A_AC3
Тривалість                               : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта                : Постійний (CBR)
Бітрейт                                  : 192 Кбіт/сек
Кількість каналів                        : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів                          : Front: L R
Частота дискретизації                    : 48.0 кГц
Частота кадрів                           : 31.250 кадр/сек (1536 SPF)
Бітова глибина                           : 16 біт
Тип стиснення                            : Із втратами
Розмір потоку                            : 120 МіБ (11%)
Заголовок                                : 2.0 @ 192 kbps
Мова                                     : Ukrainian
ServiceKind/String                       : Complete Main
Default                                  : Так
Forced                                   : Так



Подяка пану krigg070 за запис та Electroz за синхронізацію звуку.

Джерело:


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати український мультфільм



відео для новачків



 Зареєстрований:   2018-11-29 18:57
 Розмір:   1.09 GB 
 Оцінка мультфільму:   9/10 (Голосів: 81)
   
taksist 
VIP


З нами з: 10.12.12
Востаннє: 13.11.19
Повідомлень: 271

2018-11-18 18:16  
мульт зі скандальною історією. не всі люди згідні що під час війни варто робити мульти на тему казок окупанта.
Iridium 
Свій


З нами з: 20.12.09
Востаннє: 12.11.19
Повідомлень: 61

2018-11-18 19:17  
taksist
та ні, це з казок, які окупанти колись вкрали в інших.
та й сама стрічка зроблена на манер американських, з українського тут тільки робоча сила.

jaral 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 18.10.07
Востаннє: 13.11.19
Повідомлень: 885

2018-11-19 00:01  
Iridium написано:
з українського тут тільки робоча сила

Цитата:
...до створення 3D анімації залучались компанії: Asia CG Group (Гонконґ), Aries EPICA (Індія), iLO Entertainment (Синґапур), BFX CGI (Індія)
. Я сумніваюся, що в цих компаніях на заробітках українці.
igor911 
Модератор відео


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 13.11.19
Повідомлень: 13632

2018-11-19 00:51  
jaral написано:
Я сумніваюся, що в цих компаніях на заробітках українці

umka1m 
Частий відвідувач


З нами з: 06.03.15
Востаннє: 11.11.19
Повідомлень: 29

2018-11-20 22:01  
taksist написано:
мульт зі скандальною історією. не всі люди згідні що під час війни варто робити мульти на тему казок окупанта.

я з вами згоден.

ppk21 
Поважний учасник


З нами з: 28.02.09
Востаннє: 12.11.19
Повідомлень: 154

2018-11-20 23:24  
taksist
taksist написано:
мульт зі скандальною історією. не всі люди згідні що під час війни варто робити мульти на тему казок окупанта.


Достатньо подивитися на виробника. Film.ua - ублюдочна малоросійсько-прокацапська контора, яка обслуговує російські телеканали. Штампує російськомовні серіали для "Рускага міра" навіть під час війни. "Руслана і Людмілу" були змушені трохи замаскувати під "Викрадену принцесу", типу це "українське кіно". Та все одно кацапізм лізе з усіх щілин. Помітно неозброєним оком, що початково хотіли знімати для російського ринку і на російському культурному матеріалі. А потім вже були змушені перевзуватися на ходу - щоб отримати фінансування від українського Держкіно.

Sonmil 
Новенький


З нами з: 19.05.14
Востаннє: 27.06.19
Повідомлень: 4

2018-11-23 14:55  
У мене такі враження , що той ,хто намагається з себе ліпити суперукраїнця навіть не дивились фільм.

І що ви там бачите від того сюжету що вас так зачепив , каліровані ви наші?

WBDCG 
Новенький


З нами з: 24.11.17
Востаннє: 21.10.19
Повідомлень: 8

2018-11-23 23:28  
Ось, що самі москалі пишуть:
"«Русла́н и Людми́ла» — первая законченная поэма Александра Сергеевича Пушкина; волшебная сказка, вдохновлённая древнерусскими былинами."

Древньоруськими билинами! Тобто, і тут вони, як завжди, поцупили...
Не розумію обурення деяких диванних патрійотів, повертати своє - це погано?

Віктор Багряний 
VIP


З нами з: 20.08.12
Востаннє: 11.11.19
Повідомлень: 396

2018-11-26 04:15  
WBDCG 
кацапи теж вважають що цей мультик щось повертає українцям?
До речі - нагадай мені назву давньоукраїнської билини, яку аффтори мульта повертають українцям?

Sonmil
усі сюжети з українського фольклору та української літератури вже використані, довелось нащасним притягати за вуха сюжет ефіопа пуськіна?

тільки мені здається шо славне місто Київ у мульті до болю нагадує столицю з "Рапунцель. Заплутана історія"?

11FrYkT 
Модератор відео


З нами з: 20.02.11
Востаннє: 12.11.19
Повідомлень: 6316

2018-11-29 18:58  
29.11.2018 Роздачу оновлено


Замінив відеоряяд на український

sword 
Новенький


З нами з: 09.10.08
Востаннє: 10.11.19
Повідомлень: 9

2018-11-29 22:46  
Дивився цей мульт на мегого. після появи на екрані журналу "атдахні", трішки насторожився і зробив перерву в перегляді, але після статуї Пушкіна в позі Будди бажання дивитись цей "витвір" зникло назавжди, тому далі дивитись і не став. Те, що встиг побачити, особливого враження не справило.
qarty1 
VIP


З нами з: 01.11.09
Востаннє: 12.11.19
Повідомлень: 276

2018-12-01 08:45  
як для Українського мультика не погано, але тема вже проїлась, краще б зробили мультик про Козаків 6/10
Yrko17 
Частий відвідувач


З нами з: 21.11.14
Востаннє: 12.11.19
Повідомлень: 31

2018-12-04 13:19  
Краще би екранізували українську - казку "Ох". Або зробили повнометражний фільм. Головне щоб режисер серйозно відкрив цей шедевр і себе. Спробуйте , там і космос і все інше. Запропонуйте, мою ідею українським - режисерам ! Міцного, Вам здоров'я. Дякую.
Nikko033 
VIP


З нами з: 31.12.12
Востаннє: 11.11.19
Повідомлень: 553

2018-12-08 02:37  
загалом мульт сподобався. з мінусів вище згаданий журнал, короткуватість і слабенька лінія власне Руслана і Людмили, але вони не сильно псують враження. озвучка просто супер, особливо Нестор і Чорномор. 8/10
Djohnnikey 
VIP


З нами з: 01.10.15
Востаннє: 13.11.19
Повідомлень: 269

2018-12-09 11:04  
На початку мультфільму хочеться кидатися фекаліями в його виробників, у кінці начебто враження згладжується (або ти звикаєш) і навіть думаєш, що, може бути, фільм нормальний...
Головне що потрібно забути ще на початку фільму: історичну логіку. Так як у мультфільмі одночасно присутні Нестор (вочевидь, літописець), київський князь Володимир (вочевидь, Красне Сонечко), дочка у якого чомусь не княгиня, а принцеса, а навколо нього лицарі, та Одеса (яка отримала таку назву наприкінці XVIII сторіччя)...
Ну про пушкінський оригінал при перегляді теж краще не згадувати, а від Пушкіна-Будди у кадрі в мене знатно бомбануло...
Персонажі тут теж живуть за своїми окремими законами, а, головне, всі персонажі - це збірна-солянка: Вчений Кіт об'єднаний з Котом-Боюном та не дуже вже й розумний (навіть не помічає, що побив не всіх лицарів), у казкову країну веде... Око Саурона (Ні, ви це серйозно???), ті самі три лицаря (причому вони начебто французи, але самий товстий - явний Санчо Пансо (про історію знову ж не згадуємо)) несподівано стають Трусом, Балбесом та Бувалим, причому всі троє й труси, й балбеси, й, певно, бували...
Але найбільше мене вразив останній епізод: коли всі принцеси, яких Чорномор перетворив на камені (за те, що вони були закохані), оживають, вони з розчуленням дивляться на Руслана та Людмилу. Ну я ще розумію Наїну - у неї кохання всього її життя тут, і воно живе. Але у інших трьох!.. Вони 200-400 років простояли як кам'яні статуї, їх, за їхніми мірками, тільки що позбавили кохання, вони розуміють, що кохання всього їхнього життя років так 300 як розкладається у труні...
Здавалося б, логічна реакція - горе від трагедії, яку вони щойно усвідомили. Але у них - розчулення. Тому виникає питання: "А у них точно було справжнє кохання? Чорномор не помилився?"
І все ж, якщо порівнювати з попереднім українським фільмом, який я дивився - "Скажене весілля", "Руслан і Людмила" значно краще. Тому ставлю 6 з 10.

eevviill 
Свій


З нами з: 13.08.08
Востаннє: 10.11.19
Повідомлень: 143

2018-12-28 23:02  
7.4 бала
yug_ua 
Новенький


З нами з: 22.03.12
Востаннє: 04.11.19
Повідомлень: 5

2018-12-29 09:32  
Загалом дивився три рази, за дітьми.
Загальне враження - дешева пародія на піксар з елементами вялікай узкай ідєалогії.
Принцесу злизали з Ельзи, місто з Рапунцель, напхали радяньсько савєтскіх "гегів", наприклад з кавказької полонянки, забули стерти пушкіна, і вочевидь, витратили на джипи для дирехторату бюджет з обчислювальних потужностей, бо такого низько якісного "всесвіту" не дозволяє собі навіть пластмасовий нікельодіон.
Загалом враження: краще би не робили взагалі.

andriy_nv 
VIP


З нами з: 27.06.08
Востаннє: 12.11.19
Повідомлень: 941

2019-02-14 17:58  
нормальний мультфільм
lancuster 
Новенький


З нами з: 06.07.12
Востаннє: 24.10.19
Повідомлень: 8

2019-07-12 13:26  
Подивився в оригиналi з субтитрами. Вкрадена не принцеса, а внутрiшностi мультфильму. Пушкiн-Будда, головний герой - Аладiн, замiсть Абу - пташка, зовнiшнiсть принцеси - Ельза та Рапунцель в одному флаконi, характер - Жасмiн з Аладiну. Пушкiн-Будда, тiстечка (пардон) гадять кремом пiдлогу, з характерним звуком, канатна дорога замiсть ковра-лiтака, глянцевий журнал, моторна лодка.. чого тiльки нема! Хом'як спочатку нiби хотiв вкрасти ключа, а потiм зненацька вирiшив допомагати героям, нiби в нього iнших справ нема...
Коротше кажучи - це ЩОСЬ З ЧИМ-ТО, а не мультфiльм.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти