Ян Слауергофф. Such is life in China (2005) [djvu, pdf]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
yossarian 
Новенький


З нами з: 12.10.17
Востаннє: 18.03.19
Повідомлень: 5

2018-06-10 18:20  
Ян Слауергофф. Such is life in China (2005) [djvu, pdf]

Ян Слауергофф. Such is life in China (2005) [djvu, pdf]


Мова: українська
Опис:
Ян Слауергофф (нід. Jan Slauerhoff, 15 вересня 1898, Лейварден, Нідерланди — 5 жовтня 1936, Гілферсум) — нідерландський поет, прозаїк, перекладач, корабельний лікар, один з найбільших письменників нідерландської літератури ХХ століття.

Пропонована читачеві новела перекладена українською мовою у 1995 році Ярославом Довгополим у співавторстві з професором Ігорем Братусем.

Автор: Ян Слауергофф
Місце видання: Київ
Видавництво: Юніверс
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 33

Особиста оцінка: 9 - дуже сподобалося


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2018-06-10 18:20
 Розмір:   5 MB 
 Оцінка літератури:   10/10 (Голосів: 5)
   
yossarian 
Новенький


З нами з: 12.10.17
Востаннє: 18.03.19
Повідомлень: 5

2018-06-10 18:39  
Це я 1й раз грався зі створенням djvu. Якщо комусь цікаво, мейкфайл та
.tiff файли отут:

ArmanDragon 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 21.02.14
Востаннє: 23.03.19
Повідомлень: 1577

2018-06-10 20:03  
шановний yossarian ,

за правилами Толоки:

Цитата:
Всім без винятку заборонено:
2.10 Публікувати відкриті і приховані посилання в дописі і підписі на:
- файлообмінники, варезники, фтп та сторонні торрент-трекери, онлайн-бібліотеки, соціальні мережі...

ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 23.03.19
Повідомлень: 14833

2018-06-10 20:06  
yossarian
А чому не зробили книгу повністю?

yossarian 
Новенький


З нами з: 12.10.17
Востаннє: 18.03.19
Повідомлень: 5

2018-06-10 20:28  
ssTAss

якщо чесно, всі інші оповідання там геть нецікаві, або покоцані так, що сенсу читати їх мало, IMO. із "сучасників", там письменники рівня якогось бложика ув lj

Додано через 6 хвилин 27 секунд:

ArmanDragon

omg, і давно нещасний gitlab підпадає під? ну ок, якщо вважаєте що "не можна", олрайт, я вибачаюся.

ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 23.03.19
Повідомлень: 14833

2018-06-10 21:13  
yossarian написано:
якщо чесно, всі інші оповідання там геть нецікаві, або покоцані так, що сенсу читати їх мало,

Це Ваша думка, а в нас не практикується викладання неповних версій книжок.
Якщо обрали обкладинку цієї книги, то будьте ласкаві і викладіть усю, а вже читачі самі вирішать цікаве воно чи ні. Якщо ж викладаєте один твір з книги (ну бо така Ваша примха), то замініть обкладинку щоб відповідала твору, а не книзі.

yossarian 
Новенький


З нами з: 12.10.17
Востаннє: 18.03.19
Повідомлень: 5

2018-06-10 21:38  
ssTAss написано:
замініть обкладинку щоб відповідала твору, а не книзі


себто як? завантажити якусь ліву картинку з голландського сайту про Слауергоффа? сенс?

(пробачте якщо то є дурне питання--я тут новенький; на гамериканських трекерах з такими цікавими правилами я ніколи не спіткався)

ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 23.03.19
Повідомлень: 14833

2018-06-10 22:51  
yossarian написано:
якусь ліву картинку з голландського сайту про Слауергоффа?

Чому ліву? Така, щоб відповідала твору. Можливо, ця новела виходила окремою книгою, тоді і обкладинку відповідну викладайте. Теперішня ж відповідає книзі "Навіщо писати?: Антологія нідерландської прози". Виклавши її Ви вводите в оману користувачів.
yossarian написано:
на гамериканських трекерах з такими цікавими правилами я ніколи не спіткався)

Вибачайте, але у нас свої правила. Якщо вони не до вподоби, то ніхто Вас тут не тримає і не забороняє сидіти і далі на гамериканських трекерах

Додано через 8 хвилин 58 секунд:

Повний зміст книги
тиць
ЯН СЛАУЕРГОФФ
Such is life in China
ХЕРАРД ВАН ГЕТ РЕЙВЕ
Вечори (фрагмент)
ГАРРІ МУЛІШ Зіґфрід.
Зимове оповідяння (фрагмент)
СЕЙС НООТЕБООМ
Лист
Амстердам
СІМОН ФЕСТДЕЙК
Переправа
Пустельник і диявол
ВІЛЛЕМ ФРЕДЕРІК ГЕРМАНС
Навіщо писати?
ПОдорож до Магнітогорська
БЕЛЬКАМПО
Велика подія
Музей
МААРЕТЕН'т ГАРТ
Золотий хрестик
Мешкати в кварталі червоних ліхтарів
ЯН ВОЛКЕРС
Чорний Святвечір
Снігова людина
РОХІР ван ААРДЕ
Щось ліпше, аніж смерть (фрагмент)
ФРАНС КЕЛЛЕНДОНК
Чужоземні справи
МАРХРІТ ДЕ МООР
Повернення
ТІМ КРАББЕ
Професіонал
Й. БЕРНЛЕФ
Початок сліз
АРНОН ҐРЮНБЕРГ
Полювання на риб
Чудова справа
Морозилка
Морква
Ляпас
Вологе прибирання

yossarian 
Новенький


З нами з: 12.10.17
Востаннє: 18.03.19
Повідомлень: 5

2018-06-10 23:23  
ssTAss написано:
Можливо, ця новела виходила окремою книгою


можливо. в утрехті у 1931 році.

змінив кортинку на світлину слауергоффа ув китаї. так краще?

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти