451 градус за Фаренгейтом / Fahrenheit 451 (2018) 1080p Ukr/Eng | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2018-06-05 12:03  
451 градус за Фаренгейтом / Fahrenheit 451 (2018) 1080p Ukr/Eng | Sub Eng

451 градус за Фаренгейтом / Fahrenheit 451 (2018) 1080p Ukr/Eng | Sub Eng
Оригінальний постер:



Жанр: драма, фантастика
Країна: США



Кінокомпанія: HBO Films
Режисер: Рамін Баграні / Ramin Bahrani
Актори: Майкл Б. Джордан / Michael B. Jordan, Майкл Шеннон / Michael Shannon, Софія Бутелла / Sofia Boutella, Сінді Кац / Cindy Katz, Мейко Нгуєн / Mayko Nguyen, Ділан Тейлор / Dylan Taylor, Кір Дуллі / Keir Dullea, Мартін Донован / Martin Donovan, Джо Пінґ / Joe Pingue та інші

Сюжет:
В жахливо безтурботному майбутньому молодий хлопець на ім’я Гай Монтег працює пожежником, чиїм службовим обов’язком є спалення книг. Але після зустрічі з молодою дівчиною Клариссою МакКлеллан він починає піддавати сумнівам правильність своїх дій і стає бунтарем проти встановленого режиму.

Український трейлер від DZUSKI.COM:


Рейтинг у США: TV-14 - дітям до 14 років перегляд не бажаний

Тривалість: 01:40:14

Якість: 1080p [Amazon]
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1920 х 1080
бітрейт: 9315 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Інформація про озвучення

Переклад: Наталя Плотник
Ролі озвучили: AdrianZP, Crupt, Lomaev, Trina_D
Робота зі звуком: AdrianZP

Озвучено DZUSKI.com
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: E- 5.1
бітрейт: 640 кб/с

Субтитри # 1:
мова: українська (форсовані)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри # 2-3:
мова: англійська (повні, SDH)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Info
Код:
Complete name               : Fahrenheit 451 (2018) [Ukr,Eng sub.Eng] 1080p [Hurtom & Dzuski].
Format                      :
Format version              : Version 4 / Version 2
File size                   : 7.29 GiB
Duration                    : 1 h 40 min
Overall bit rate            : 10.4 Mb/s
Movie name                  : 451 градус за Фаренгейтом / Fahrenheit 451 (2018) [Ukr,Eng sub.Eng] 1080p [Hurtom & Dzuski]
Released date               : 2018
Encoded date                : UTC 2018-06-05 14:51:18
Writing application         : v23.0.0 ('The Bride Said No') 64-bit
Writing library             : libebml v1.3.6 + v1.4.9
Cover                       : Yes
Comment                     : http://www.imdb.com/title/tt0360556/
Attachments                 : cover.jpg
ARTIST                      : Майкл Б. Джордан / Michael B. Jordan, Майкл Шеннон / Michael Shannon, Софія Бутелла / Sofia Boutella, Сінді Кац / Cindy Katz, Мейко Нгуєн / Mayko Nguyen, Ділан Тейлор / Dylan Taylor, Кір Дуллі / Keir Dullea, Мартін Донован / Martin Donovan, Джо Пінґ / Joe Pingue та інші
DIRECTOR                    : Рамін Баграні / Ramin Bahrani
GENRE                       : драма, фантастика
SYNOPSIS                    : В жахливо безтурботному майбутньому молодий хлопець на ім’я Гай Монтеґ працює пожежником, чиїм службовим обов’язком є спалення книг. Але після зустрічі з молодою дівчиною Кларисою МакКлеллан він починає піддавати сумнівам правильність своїх дій і стає бунтарем проти встановленого режиму....
Url                         : https://toloka.to/t90405

Video
ID                          : 1
Format                      : AVC
Format/Info                 : Advanced Video Codec
Format profile              : [email protected]
Format settings             : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC      : Yes
Format settings, ReFrames   : 4 frames
Codec ID                    : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                    : 1 h 40 min
Bit rate                    : 9 315 kb/s
Width                       : 1 920 pixels
Height                      : 1 080 pixels
Display aspect ratio        : 16:9
Frame rate mode             : Constant
Frame rate                  : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space                 : YUV
Chroma subsampling          : 4:2:0
Bit depth                   : 8 bits
Scan type                   : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)          : 0.187
Stream size                 : 6.52 GiB (90%)
Title                       : 451 градус за Фаренгейтом / Fahrenheit 451 (2018) 1080p [Amazon]
Language                    : English
Default                     : Yes
Forced                      : No
Color range                 : Limited
Color primaries             : BT.709
Transfer characteristics    : BT.709
Matrix coefficients         : BT.709

Audio #1
ID                          : 2
Format                      : AC-3
Format/Info                 : Audio Coding 3
Codec ID                    : A_AC3
Duration                    : 1 h 40 min
Bit rate mode               : Constant
Bit rate                    : 448 kb/s
Channel(s)                  : 6 channels
Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate               : 48.0 kHz
Frame rate                  : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth                   : 16 bits
Compression mode            : Lossy
Stream size                 : 321 MiB (4%)
Title                       : MVO [Dzuski.com], 5.1 448 Kbps
Language                    : Ukrainian
Service kind                : Complete Main
Default                     : Yes
Forced                      : Yes

Audio #2
ID                          : 3
Format                      : E-AC-3
Format/Info                 : Enhanced Audio Coding 3
Codec ID                    : A_EAC3
Duration                    : 1 h 40 min
Bit rate mode               : Constant
Bit rate                    : 640 kb/s
Channel(s)                  : 6 channels
Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate               : 48.0 kHz
Frame rate                  : 187.500 FPS (256 SPF)
Compression mode            : Lossy
Delay relative to video     : 16 ms
Stream size                 : 459 MiB (6%)
Title                       : Original, E- 5.1 640 Kbps
Language                    : English
Service kind                : Complete Main
Default                     : No
Forced                      : No

Text #1
ID                          : 4
Format                      : UTF-8
Codec ID                    : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info               : UTF-8 Plain Text
Duration                    : 1 h 39 min
Bit rate                    : 3 b/s
Count of elements           : 57
Stream size                 : 2.37 KiB (0%)
Title                       : Ukr forced
Language                    : Ukrainian
Default                     : Yes
Forced                      : Yes

Text #2
ID                          : 5
Format                      : UTF-8
Codec ID                    : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info               : UTF-8 Plain Text
Duration                    : 1 h 32 min
Bit rate                    : 49 b/s
Count of elements           : 1072
Stream size                 : 33.8 KiB (0%)
Title                       : Eng Full
Language                    : English
Default                     : No
Forced                      : No

Text #3
ID                          : 6
Format                      : UTF-8
Codec ID                    : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info               : UTF-8 Plain Text
Duration                    : 1 h 34 min
Bit rate                    : 52 b/s
Count of elements           : 1176
Stream size                 : 36.7 KiB (0%)
Title                       : Eng SDH
Language                    : English
Default                     : No
Forced                      : No
Скріншоти
будуть
Джерело: & &
Форсовані субтитри - Ash61, igor911.


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2018-06-05 18:15
 Розмір:   7.29 GB 
 Оцінка фільму:   7.5/10 (Голосів: 48)
   
AdrianZP 
Свій


З нами з: 28.08.14
Востаннє: 21.10.18
Повідомлень: 143

2018-06-05 12:28  
Я ж 5.1 робив дорогу, чому 2.0?
Anonymous 







2018-06-05 12:35  
AdrianZP, відписав в приват.
Wowatorrent 
Свій


З нами з: 24.03.16
Востаннє: 22.10.18
Повідомлень: 144

2018-06-05 13:02  
Що це за прикол в кінці трейлера?
Антонн 
Новенький


З нами з: 08.02.13
Востаннє: 21.10.18
Повідомлень: 3

2018-06-05 17:37  
Wowatorrent
То їхня реклама....

bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 19984

2018-06-05 18:15  
Тему перенесено з Анонси релізів до форуму Фільми в HD


igor911

Roman7Fedorak 
Свій


З нами з: 30.03.12
Востаннє: 21.10.18
Повідомлень: 91

2018-06-06 11:18  
оооо думав кацапів качати а то є нашою рідненькою, круто Happy
waldi-hurtom 
VIP


З нами з: 07.10.12
Востаннє: 21.10.18
Повідомлень: 815

2018-06-08 00:18  
Це не Бредбері. Вистачило лише на 26 хвилин. Можливо, для тих, хто не читав книги, не настільки погано. Згадався старий єврейський анекдот про Карузо, якого наспівав був Мойша. Оце - як раз інтерпретація від Мойши. 1 з 10.
The_Guy 
Новенький


З нами з: 18.09.12
Востаннє: 14.10.18
Повідомлень: 7

2018-06-09 20:40  
waldi-hurtom
солідарний повністю.Не біда з тим чорнявим в головній ролі - там квоти,суспільна думка,все таке.
Але ж "інтерпретація" сюжету настільки своєрідна,що якби не оригінальність ідеї спалювання книжок,можна було б і не зрозуміти,по якій книжці знято фільм.Думав,що на ІМДБ рейтинг накручений тими,хто "не в темі" геніального оригіналу,але зараз розумію,що навпаки.Розчаровний.Дружина тієї ж думки.

Але раптом надумаєте дивитись,не перечитуйте оригінал перед переглядом - це дві різні історії.

Wowatorrent 
Свій


З нами з: 24.03.16
Востаннє: 22.10.18
Повідомлень: 144

2018-06-10 23:22  
Книгу не читав, але і без цього фільм винятковий відстій. Не знаю, як можна таке дивитись. Не найкращий вибір DZUSKI.com для озвучки.
taras89 
Новенький


З нами з: 19.10.09
Востаннє: 21.10.18
Повідомлень: 3

2018-06-14 09:03  
Навіщо озвучувати фільми з низьким рейтингом
Corros 
Новенький


З нами з: 19.05.10
Востаннє: 14.10.18
Повідомлень: 16

2018-06-16 21:43  
Wowatorrent написано:
Книгу не читав, але і без цього фільм винятковий відстій. Не знаю, як можна таке дивитись. Не найкращий вибір DZUSKI.com для озвучки.


Мабуть про вас в книзі і попереджали...
Виказуйте свою точку зору про фільм а не про книгу.

Wowatorrent 
Свій


З нами з: 24.03.16
Востаннє: 22.10.18
Повідомлень: 144

2018-06-16 23:26  
Цитата:
Виказуйте свою точку зору про фільм а не про книгу.

Я так і зробив.

ukraine2015 
Новенький


З нами з: 18.08.14
Востаннє: 21.10.18
Повідомлень: 11

2018-06-17 23:19  
Нудне кіно. додивився може до половини, виключив
stenislav 
Новенький


З нами з: 19.01.17
Востаннє: 10.10.18
Повідомлень: 4

2018-06-25 10:48  
Дуже поганий фільм, краще ще раз перечитати книгу та й подивитися фільм 1966 року.
boombyte 
Свій


З нами з: 12.04.14
Востаннє: 16.10.18
Повідомлень: 85

2018-06-29 20:34  
О, дивлюсь вже відписали.
Не дивився. Книгу читав кілька разів. І жодного разу не уявляв там чорного. (не треба расизму). Ось так. книга так якось дає матеріал, що Монтегом важко уявити того чувака.
По трейлеру зрозумів, що дивитись не варто. (навіть без книги)

L-R 
Новенький


З нами з: 06.11.12
Востаннє: 21.10.18
Повідомлень: 2

2018-07-03 19:05  
Знову нігер , це вже неможливо терпіти
0mage0 
VIP


З нами з: 06.10.15
Востаннє: 21.10.18
Повідомлень: 368

2018-07-07 22:33  
Фільм рідкісне лайно Sad (1)
А запам'ятовування 13000 книжок і передача їх через ДНК птаха це взагалі якась маячня.
Одне питання, навіщо знімати за таким гівняним сценарієм?
Ну і переклад, як завжди: "керосин", "по команді", "місцезнаходження". Sad (1)

ntmoment 
Новенький


З нами з: 09.03.17
Востаннє: 21.10.18
Повідомлень: 13

2018-07-10 12:26  
0mage0
"По команді" - русизм, тут питань нема. А, що не так з "керосином" і "місцезнаходженням"? Справді цікаво.

0mage0 
VIP


З нами з: 06.10.15
Востаннє: 21.10.18
Повідомлень: 368

2018-07-10 21:00  
ntmoment написано:
А, що не так з "керосином" і "місцезнаходженням"? Справді цікаво.

"Керосин" українською гас, а знаходиться тільки те, що загубилося.

Coku 
Новенький


З нами з: 19.01.14
Востаннє: 21.10.18
Повідомлень: 16

2018-07-14 23:27  
Навіть фільм оцінити неможливо, бо озвучка переклад і озвучка настільки жахливі, що просто словами не описати.
Слова змішані в кашу, переклад мало того що з купою русизмів, ще й неправильний.
Береться оригінал і просто дослівно перекладається
Клас!

ntmoment 
Новенький


З нами з: 09.03.17
Востаннє: 21.10.18
Повідомлень: 13

2018-08-01 11:30  
Coku
Аргументуйте, шановний: "Береться оригінал і просто дослівно перекладається "
Якщо ви бажаєте, щоб надалі якісного українського продукту ставало більше, пишіть конструктивно і ми обов'язково дослухаємося до ваших порад. Але, якшо ваша мета просто помудрува́ти, ну тоді таке...

Додано через 8 хвилин 17 секунд:

0mage0
Щодо "місцезнаходження" - згодна. Нажаль у школі та університеті викладачі самі припускалися цієї помилки, тому дякую, що звернули увагу. А от з гасом (керосином) ситуація не така очевидна. "Гас, розм. кероси́н — горюча рідина, продукт перегонки нафти". Особисто я, чітко розмежовую розмовну та літературну мову. Гадаю, пожежники скоріше не мають ступеня доктора філологічних наук, тому тут "керосин" виправдано використати.

0mage0 
VIP


З нами з: 06.10.15
Востаннє: 21.10.18
Повідомлень: 368

2018-08-01 17:02  
ntmoment написано:
Щодо "місцезнаходження" - згодна. Нажаль у школі та університеті викладачі самі припускалися цієї помилки, тому дякую, що звернули увагу. А от з гасом (керосином) ситуація не така очевидна. "Гас, розм. кероси́н — горюча рідина, продукт перегонки нафти". Особисто я, чітко розмежовую розмовну та літературну мову. Гадаю, пожежники скоріше не мають ступеня доктора філологічних наук, тому тут "керосин" виправдано використати.

Щодо розмовного "керосину", то будь-яке московське слово можна сміливо записувати в український словник з поміткою "розмовне", адже суржику у нас хоч греблю гати...

shroud 
Частий відвідувач


З нами з: 06.07.11
Востаннє: 20.10.18
Повідомлень: 32

2018-09-18 23:20  
слабенький фільм, нижче середнього...

а щодо керосину/гасу - вкупі з балканськими мовами гарна гра слів,
керосин (рос) - це гас, гасічі (балканське) - пожежники, пожежники - це ті, хто палить з допомогою гасу )

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти