Анігіляція / Annihilation (2018) AVC Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  наступна
Автор Повідомлення
суперпатріот 
Частий відвідувач


З нами з: 18.02.15
Востаннє: 13.02.20
Повідомлень: 49

2018-05-01 12:24  
а мені подобаються фемінітиви. Не варто впиратися рогами в якісь шкільні "правила", які ще невідомо хто насправді вигадав. Світ змінюється - змінюються і правила, хочете ви того чи ні.
Apple 
Свій


З нами з: 13.07.08
Востаннє: 14.02.20
Повідомлень: 95

2018-05-01 12:59  
кокошнік написано:
цей чоловік зрозумів, що він не такий, як всі тут присутні, він чоловікиня

я плачу )))))))))
кокошнік 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 09.06.15
Востаннє: 17.02.20
Повідомлень: 2139

2018-05-01 15:04  
суперпатріот написано:
а мені подобаються фемінітиви. Не варто впиратися рогами в якісь шкільні "правила", які ще невідомо хто насправді вигадав. Світ змінюється - змінюються і правила, хочете ви того чи ні.

багатьом і носії феменітивів феменітивиці подобаються...

розвийте свою думку, які ще правила змінюються???
шкільні правила учнів навчали і едагогині також і нічого, а що зараз ся стало???
bogut 
Новенький


З нами з: 16.11.09
Востаннє: 02.01.19
Повідомлень: 1

2018-05-01 18:52  
Що за перекладині-феменістки?
Arcon Sarkel 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 04.03.16
Востаннє: 24.08.19
Повідомлень: 241

2018-05-02 04:48  
Деякі ще досі не розуміються на простих словах перекладу, проте використовують царсько-радянський суржик, про який писав Тарас Шевченко десь 200 років тому, який навіть зараз присутній у псевдо-українських словниках під прапорами радянського Міністерства Освіти України.
Наприклад прості слова перекладу на справжню українську мову ua=ru:
чолов'яга=мужчина, мужик; чоловік=муж, супруг; жінка=женщина; дружина=жена, супруга; батьківщина=родина, родина=семья, родини=семьи, родині=семье, родиною=семьёй, сім’я=семя, сім’яний=семенной, сім’яник=семенник, сім’явилиття=семяизлияние, сім’явипорскування=семяизвержение, сім’явмістище=семявместилище, сім’ячастинний=семядольный, сім’ячастина=семядоля, сім’ї=семени, сім’ям=семенем, куціший=коротковатый, куценький=коротенький, куціше=короче, куций=короткий, куцо=коротко, кратко; жбурляють=кидают, жбурнутий=кинутый, жбур=кидок, крига=лёд, крижаний=ледяной, крижний=ледовый, крижаник=ледник, крижанковий=ледниковый, крижаніти=леденеть, покрижаніти=обледенеть, скрижаніти=оледенеть, скрижанілий=оледеневший, скрижанілі=оледеневшие, закрижаніти=заледенеть, закрижанілий=заледенелый, крижакол=ледокол, крижаник=леденец, крижаники=леденцы, мапа=карта, карта=упрёк, картати=упрекать, лайнак=говнюк, лайно=говно, лайновість=говнистость, лайновистий=говнистый, лайновисто=говнисто, лайнота=говнота, лайношники=говнюшники, авжеж=конечно, звісно=естественно, звичайно=обычно, світ=мир, світлий=мирный, світло=мирно, світлість=мирность, зоря=свет, Зоряна=Светлана, озорювати(ся)=освещать(ся), озоріти(ся)=осветить(ся), озорений=освещённый, прозорений=просвещённый, зоріти=светить, зоріє=светит, зоряний=световой, зорина=светило, підзоряти(ся)=подсвечивать(ся), підзоріти(ся)=подсветить(ся), зористий=светлый, зористість=светлость, визорітий=высвеченный, прозорітий=просвеченный, прозорий=просветлённый, зоредіодний=светодиодный, зоредіоди=светодиоды, зорлина=фотография, зореліт=светолёт, зірколіт=звездолёт.
t850 
VIP


З нами з: 03.10.12
Востаннє: 07.12.19
Повідомлень: 272

2018-05-02 06:12  
Шановні "знавці","знавчині", "знавчуки" та "знавчучки", мапа - це mappa (лат), так само і карта - це karte(нім), carte(фр.), carta(іт.). Слова іншомовного походження, запозичені.
Не вичпокуйтесь, дістали.
Інше не читав, просто в око впало, випадково.
Arcon Sarkel 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 04.03.16
Востаннє: 24.08.19
Повідомлень: 241

2018-05-02 10:15  
t850 невже латинська мова окупувала Україну в часи СССР?
Зараз латинська мова це мертва мова, немає сенсу порівнювати, речдок >>>
[url]https://uk.wikipedia.org/wiki/Латинська_мова[/url]
Якщо вже мовляти про латинську мову, тоді треба повернутися в часи Сарматії, бо українські козаки вважали себе нащадками сарматів, коли сармати рушали в бій вони грали в сурми та зберігали прапор Хоругва. Мапа Сарматії часів Римської Імперії, речдок >>>
https://it.wikipedia.org/wiki/Sarmazia#/media/File:Map_of_Colchis,_Iberia,_Albania,_and_the_neighbouring_countries_ca_1770.jpg
До речі, куди подівсь індуїст? Україна має у печері міста Умань індійський лінгам, речдок >>> https://youtu.be/UdOUMIfMdbY?t=2m місто раніш мало стародавню назву Кумань, цебто в Україні був індуїзм. [url]https://uk.wikipedia.org/wiki/Лінгам[/url] Є підозра, що до Володимира Великого який охрестив Київську Русь була інша віра, а саме індуїзм, який наразі від громадян України приховують з часів зруйнованої держави Сарматія.
З прапорами християнства, юдаїзму та мусульманства, людину легко відправляти на війну, цебто на смерть, бо саме за вченням Авраама були створені ці три релігійні гілки [url]https://uk.wikipedia.org/wiki/Авраам[/url] До вашого відома, уважно придивіться до кольорів прапора держави Шрі-Ланка [url]https://uk.wikipedia.org/wiki/Шрі-Ланка[/url] І на лева зі Львова. Булава українського гетьмана має індентичну схожість з індійською булавою те саме стосується шаблюки. Треба уряду України впровадити офіційно: індуїзм, джайнізм та брахманізм в Україні. [url]https://uk.wikipedia.org/wiki/Індуїзм[/url] [url]https://uk.wikipedia.org/wiki/Джайнізм[/url] [url]https://uk.wikipedia.org/wiki/Брахманізм[/url]
Тоді виявляється українцям треба вчити індійський санскрит.
t850 
VIP


З нами з: 03.10.12
Востаннє: 07.12.19
Повідомлень: 272

2018-05-02 13:58  
Ооооо... Остапа понесло (с)
Розмовляй хоч клінгонською, тільки не нав'язуй її іншим та не видавай її за державну, чи літературну, чи ту якою спілкуються.
Все.
кокошнік 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 09.06.15
Востаннє: 17.02.20
Повідомлень: 2139

2018-05-02 15:05  
t850 написано:

Шановні "знавці","знавчині", "знавчуки" та "знавчучки", мапа - це mappa (лат), так само і карта - це karte(нім), carte(фр.), carta(іт.). Слова іншомовного походження, запозичені.
Не вичпокуйтесь, дістали.
Інше не читав, просто в око впало, випадково.

і що?
багато хто вживає ці слова, мають італійські, німецькі та французькі коріння Wide grin Wide grin Wide grin
Victor_Scythian 
VIP


З нами з: 06.01.17
Востаннє: 27.11.19
Повідомлень: 286

2018-05-02 18:40  
Про фільм.
Я зрозумів. У якогось наркобарона чи корупціонера було БАГАТО БАБЛА, яке потрібно БУЛО ВІДМИТИ... Тому зняли цю наркоманську ахінею.

Про переклад.
Був створений дівчиною-феміністкою, яка у своєму житті ніколи не чпокалась, бо це принижувало її феміністську гідність. ВСЕ.

Порада.
Перед переглядом налаштуйтесь, що Ви будете дивитись - комедію. З дуже повільним сюжетом, але комедію. Так Ви заощадите на купівлю ЛСД чи іншої хріні, яка "виведе вас за рамки сприйняття реальності" Wide grin Wide grin Wide grin
Постапокаліптичний Батон 
Свій


З нами з: 08.09.11
Востаннє: 17.02.20
Повідомлень: 51

2018-05-02 20:48  
кокошнік написано:

от бачите як озвучка фільму впливає на глядача???
цей чоловік зрозумів, що він не такий, як всі тут присутні, він чоловікиня, а ви всі просто чоловіки

Аплодую стоячи!
кокошнік 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 09.06.15
Востаннє: 17.02.20
Повідомлень: 2139

2018-05-02 21:04  
Постапокаліптичний Батон написано:
Аплодую стоячи!

ні ну серйозно, феменізми в ту чи іншу сторону треба запроваджувати, чи незапроваджувати мовознавцям з законодавцями, в правилах правопису, словниках, поясненнях, та офіційних законах літературної мови...

є певні закони та традиції мови, які і формують мову,
гнатися за модою і бажаннями, та хотілками "піратських перекладачів-любителів" з "фемінистками" погано закінчиться для мови...

за таками "рівностями" чоловики з гендерної солідарності перетворяться на чоловікинь, а їхня мужність на мужністикиню чи мужністикинницю, з в'ялим кінцем типу членистикині...
ProgBassing 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 08.03.08
Востаннє: 16.02.20
Повідомлень: 874

2018-05-02 21:53  
какуша (він же кокошнік, він же стрілочник він же нечоловік... хм, може це й правда жінка, бо ж в тій хріні москальській ходить-гидить замість віночка... словом він же покруч-якийсь), переведення стрілок і страх перед жінками - це нечоловічі риси (вони звісно ж і не жіночі, риси непевних створінь), характерні ознаки слабака і деґенерата

пиши далі, склади свій повний портрет ))
...бо ж в тебе вже фани завелися (приховані і явні), ти мабуть причарував їх своєю вразливістю і мякотілістю, скоро дзвінки підуть і непристойні пропозиції

а цей фільм я дивився хв 12... тут в перекладі є інші свої "фірмові" хиби, адже люди називають себе профі, і в той час просто псують кіно-продукт своєю звукорезисерською "роботою" - в укр.озвучці це кіно вбите і винні тут геть зовсім не фемінітиви :І

фемінітиви звучать скрізь (радіо, ТБ, провладні "цедулки"), от вам і весь гуртомівський сказ з такими зашореними правдоненависниками :І
кокошнік 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 09.06.15
Востаннє: 17.02.20
Повідомлень: 2139

2018-05-02 23:30  
...
t850 
VIP


З нами з: 03.10.12
Востаннє: 07.12.19
Повідомлень: 272

2018-05-03 12:49  
кокошнік
А те що треба читати попереднє повідомлення, бажано думаючи.
А для цього мабуть треба зняти кокошнік з голови.

Додано через 7 хвилин 53 секунди:

Також, якщо адміни читають це, і якщо це можливо, попросив би покарати цього неадеквата, сере в приват:
Arcon Sarkel написано:


І мабуть не завадило б чистити іноді ресурс від зайвохромосомних зоофілів.
bohdk 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 17.02.20
Повідомлень: 687

2018-05-03 16:44  
Фільм слабенький, переклад залишає бажати кращого, срач непотрібний. Аж на 5 сторінок сміття. Модери, спите? Припиніть неподобство.
Son_of_Anarchy 
Свій


З нами з: 20.02.12
Востаннє: 17.02.20
Повідомлень: 57

2018-05-04 18:40  
Фільм по сюжету всіх трьох книг знятий, чи лише по першій?
Al_tor 
Частий відвідувач


З нами з: 15.07.10
Востаннє: 15.02.20
Повідомлень: 43

2018-05-05 14:48  
дивитися можна
але не поділяю захоплення багатьох тут, не тягне ні на 10 ні на 8, взагалі дивує середня оцінка - мабуть таки тут багато підлітків клацає
сюжет "Пікнік на узбіччі" + соляріс ну і ще насмикано "зі світу по нитці голівуду сценарій" - тому за сюжет 0, затягнутий розвиток, інтрига здувається сама по собі
гра акторів - цілком задовільно, може навіть добре, враховуючи недоліки сценарію
ну і не те щоби занудно, але для таких кіноманів як я, хто вже переглянув усе з IMDB > 6 і то згодиться
а хто ставить 10 мабуть справді й книжки в житті не прочитав
починайте з Бредбері Шеклі Азімова Стругацьких Саймака - ото буде вам відкриття коли побачите там складові цього вінігрету що назвали фільмом )
oakcone 
Новенький


З нами з: 22.01.17
Востаннє: 09.02.20
Повідомлень: 3

2018-05-05 17:26  
майже цілковито погоджуюсь з
Цитата:
10alexs "Псевдонауковий ідіотизм з розмитою графікою і затягнутим хронометражем, не намагайтесь подивитися"
, єдине що візуал досить непоганий. науковість на рівні зарядки телефона в мікрохвильовці
-ніч, всі крім вартової і ГГ сплять на вежі
-вартова і ГГ чують дивні звуки і помічають новеньку здоровенну дірку в заборі
-решта спускаються з вежі починають ходити у випадкових напрямках "нічого не видно/хто то був"
-одну дослідницю захавав(надкусив) здоровенний ведмідь (неймовірно неочікуваний поворот)
Fonbaron 
Свій


З нами з: 09.12.12
Востаннє: 17.02.20
Повідомлень: 132

2018-05-06 08:00  
Вартий
Izendel 
Новенький


З нами з: 22.11.09
Востаннє: 14.02.20
Повідомлень: 15

2018-05-06 11:45  
Прибулець неординарний. За нього фільму "+"
bahus520 
Новенький


З нами з: 14.01.10
Востаннє: 16.02.20
Повідомлень: 3

2018-05-06 14:18  
Параша повна
кокошнік 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 09.06.15
Востаннє: 17.02.20
Повідомлень: 2139

2018-05-06 14:19  
bahus520 написано:
Параша повна

може все таки у вас телевізор погано показує??? Wide grin Wide grin Wide grin
СЛІПИЙ 
Свій


З нами з: 02.02.12
Востаннє: 16.02.20
Повідомлень: 53

2018-05-06 19:04  
Чекав більшого від цього фільму...
На один раз.
v700a 
Новенький


З нами з: 28.02.11
Востаннє: 15.02.20
Повідомлень: 7

2018-05-06 22:57  
1. Нудний, нудний, нудний фільм. Сталкер - Тарковського порівнянні з цим "фільмом" є крутий екшн!
2. Дойшовши до заломлення всього, і генів людини - ваще офігів, це ж тре до такого додуматись!
3. Тобто не фільм а - кака...
4 . Не додивився... повна тупість...
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 14.02.20
Повідомлень: 15668

2018-05-06 23:02  
Щось усі так накинулись на цей фільм. Забагато писанини і обурених криків. Втім, якщо це йде від людей, що платили за озвучення і сподівались на щось круте, я їх справді розумію. А ми маємо справу з невдалою спробою створення чогось неабиякого і розумного. Але і особливого провалу теє не побачив - звичайний прохідний дешевий фільм.
кокошнік 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 09.06.15
Востаннє: 17.02.20
Повідомлень: 2139

2018-05-06 23:07  
v700a написано:
2. Дойшовши до заломлення всього, і генів людини - ваще офігів, це ж тре до такого додуматись!

а що в цьому не так?
радіація впливає на все, змінює втому числі і гени, неадекватно думати, що в безмежному всесвіті, невивчиному, є енергії, чи життя гібридні, які б не діяли на землю та землян своєю дією...

думки людини можуть впливати на речі, навіть на гени, тільки це слабкий вплив...

і це реальність...
v700a 
Новенький


З нами з: 28.02.11
Востаннє: 15.02.20
Повідомлень: 7

2018-05-07 00:03  
а шо, адмін, слабо опублікувати що фільм сумне, нудне гівно?! Чи ти в долі?...
Son_of_Anarchy 
Свій


З нами з: 20.02.12
Востаннє: 17.02.20
Повідомлень: 57

2018-05-07 12:06  
Так мені скаже хтось, чи сюжет фільму охоплює всі три книги чи тільки першу, чи ні? А то лише одні срачі в коментарях.
Постапокаліптичний Батон 
Свій


З нами з: 08.09.11
Востаннє: 17.02.20
Повідомлень: 51

2018-05-07 20:33  
Son_of_Anarchy
Припускаю, що це екранізація першої книжки. Оригінальна назва - "Annihilation"(2014). В українському перекладі - "Знищення". Можна нагуглити, що саме такий переклад слово має з латині, звідки тягнуться його корені. Того ж 2014 року дядько клепає "Authority" / "Засвідчення" та "Acceptance" / "Замирення", які й утворили трилогію Southern Reach Trilogy.
У наш час, коли кіноіндустрія живе франшизами, було б нерозумно з трилогії робити один фільм. Пригадайте "Голодні ігри": книжок три, а фільмів зняли аж чотири. Те ж саме було і з серією "Сутінки". З цих творів теж можна зробити міні-серіал. От тільки чи буде запит на подібні фільми, якщо вгодовані безсюжетністю і вибухами месниківці називають його "наркоманією"?
Я читав інші книги автора, і я дуже радий з того, що його роботи з'явилися українською. Найближчим часом збираюся придбати трилогію. Потім подивлюсь фільм. Але якщо спробувати судити про фільм з трейлера, то графіка здається заслабкою для екранізацій цього "наркомана". У творах, які я читав атмосфера була просто неймовірна. Проте це лише моє припущення.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  наступна