Кервуд Дж.О. Бродяги Пiвночi (2018) [fb2]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2018-02-05 20:47  
Кервуд Дж.О. Бродяги Пiвночi (2018) [fb2]

Кервуд Дж.О. Бродяги Пiвночi (2018) [fb2]


Мова: українська
Опис:
Уперше українською! Історії, які не поступаються культовому роману «Біле Ікло» Джека Лондона. Зворушливі історії про тварин, на долю яких припадає чимало випробувань

Автор: Джеймс Олівер Кервуд (Переклад з англійської Юлії Кузьменко, Дар'ї Петрушенко, Анатолія Хлівного)
Місце видання: Харків
Видавництво: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
Формат: fb2
Кількість сторінок: 752

Офіційний сайт: https://www.bookclub.ua/ukr/catalog/e-books/e-books-adventure/product.html?id=47445
Джерело: інтернет


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2018-02-05 20:47
 Розмір:   3 MB 
 Оцінка літератури:   10/10 (Голосів: 9)
   
drmicron 
Частий відвідувач


З нами з: 14.09.09
Востаннє: 19.06.19
Повідомлень: 30

2018-02-05 21:43  
Не знаю на скільки вдалим є переклад саме цього видання, проте про твори "Бродяги півночі", "Казан", "Син Казана" можу сказати - однозначно одні із найкращих зразків пригодницького жанру. Захопливо читав в дитинстві, спогади найкращі. Для віку 11-13 років просто раджу!
Igorban 
Свій


З нами з: 24.10.17
Востаннє: 19.06.19
Повідомлень: 95

2018-02-06 00:52  
drmicron
Та, це для будь-якого віку підійде. Легке для відпочинку душі.

mosypan 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 03.03.09
Востаннє: 19.06.19
Повідомлень: 330

2018-02-06 22:03  
drmicron написано:
Не знаю на скільки вдалим є переклад саме цього видання, проте про твори "Бродяги півночі", ... можу сказати - однозначно одні із найкращих зразків пригодницького жанру.

Не читав, але щодо "вдалості" - сумніви вже від прочитаної назви. В оригіналі це «Nomads of the North». А номади - насамперед КОЧІВНИКИ. Або МАНДРІВНИКИ. Якщо ж акцент саме на тому, що люди вештаються світом безцільно, (тобто, тиняються) або через безвихідь чи у пошуках кращої долі (поневіряються) - то українці мають добрий відповідник - БУРЛАКИ. Або БЛУКАЧІ.
Сам особисто, ще не читаючи, а тільки-но сівши за переклад, обрав би назву: "Нетяги Півночі".
Та то таке. Будь-яка схожість з назвою "Бродяги Севера" - випадкова.

q4ma 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 02.06.14
Востаннє: 20.06.19
Повідомлень: 298

2018-02-06 22:34  
mosypan написано:
Будь-яка схожість з назвою "Бродяги Севера" - випадкова.

Ги-ги ...

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти