Майстер тай-цзи / Man of Tai Chi (2013) AVC 3xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2018-02-05 14:57  
Майстер тай-цзи / Man of Tai Chi (2013) AVC 3xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng

Майстер тай-цзи / Man of Tai Chi (2013) AVC 3xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng


Жанр: бойовик, драма, екшн
Країна: США, Китай, Гонконг



Кінокомпанія: China Film Group, Company Films, Dalian Wanda Group
Режисер: Кіану Рівз / Keanu Reeves
Актори: Тайґер Чен / Tiger Chen, Кіану Рівз / Keanu Reeves, Карен Мок / Karen Mok, Саймон Ям / Simon Yam, Майкл Чан / Michael Chan, Цин Є / Qing Ye, Ю Хай / Yu Hai та інші

Сюжет:
Пекін. Амбіційний юнак Чень Лінь - Ху на прізвисько «Тигр» підробляє скромним кур'єром, але після роботи він перетворюється на молоду зірку бойових мистецтв, поступово відточуючи свої навички, дотримуючись традицій тайцзи Лін Кун. Навчившись розміреним і мирним рухам з тайцзи, він пристосував їх для бійцівських змагань.

Донака Марк, ховаючись від гонконгської поліції, потрапляє в інший столичний мегаполіс, де панує плутанина і хаос, і відкриває там підпільний бійцівський клуб, в якому реальні гроші можна заробити, перемагаючи супротивників у поєдинках без правил, які транслюються в прямому ефірі багатим кліентам.

Підшукуючи нову «зірку», Донака намагається принадити Тигра обіцянкою легкого заробітку. Входження у цей світ виявляє найтемнішу сторону Чень Лінь - Ху, але йому необхідні гроші. Його навички допомагають йому на рингу, та чи зможе він, борючись, зберегти в собі чистоту і добропорядність?


Тривалість: 01:45:16
Якість: AVC
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1100x456
бітрейт: 2075 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0 (стерео)
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 3:
мова: українська
переклад: одноголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри #1:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри #2:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Скріншоти




Над доріжками працювали: Bohdan237, Sando7, SATKUR
За постер дякуємо панам 747 та Тирік
Особиста подяка пану denixx за надану матеріальну допомогу на підтримку цього і майбутніх релізів.
Джерело: &
Особиста оцінка: 0 - не дивився


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2019-07-09 15:37
 Розмір:   2.47 GB 
 Оцінка фільму:   8.7/10 (Голосів: 33)
   
747 
VIP


З нами з: 21.05.10
Востаннє: 04.12.19
Повідомлень: 289

2018-02-06 15:02  
Колись любив фільми із Кіану, особливо подобається "Важкий м'яч", Контантин та й "Будинок біля озера". А от пізні фільми дещо розчаровують. Суцільний треш типу Джона Віка (пів-пів і нема москалів...).
Хто бачив, поділіться враженнями.
афішка

boroznaya 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 02.11.12
Востаннє: 05.12.19
Повідомлень: 2943

2018-02-06 15:39  
747 написано:
"Важкий м'яч"

Пошук не дає результатів...
Можна назву фільму мовою оригіналу?

bendeRrod 
Новенький


З нами з: 08.10.16
Востаннє: 27.11.19
Повідомлень: 1

2018-02-06 15:50  
Важкий м'яч, оригінальна назва "Hardball"
747 
VIP


З нами з: 21.05.10
Востаннє: 04.12.19
Повідомлень: 289

2018-02-06 17:59  
bendeRrod написано:
Важкий м'яч, оригінальна назва "Hardball"

Дякую, більшість фільмів через назву файлів пам'ятаю англійською, а як наші переклали не згадав, а виявляється що досить банально: https://toloka.to/t76713

-ПАН КОЦЬКИЙ- 
Свій


З нами з: 27.11.17
Востаннє: 24.11.19
Повідомлень: 77

2018-02-06 18:01  
Шикардосний бойовик про бойові мистецтва. Хвала Господу за українську озвучку, нарешті дочекався! Wide grin
S3M4RiL 
Поважний учасник


З нами з: 25.09.16
Востаннє: 06.12.19
Повідомлень: 249

2018-02-06 20:35  
747 написано:
особливо подобається "Важкий м'яч"

Схоже, що це неаносована спроба ремейку "бойових качок". Так само як перший форсаж такий же ремейк "на гребені хвилі".

747 
VIP


З нами з: 21.05.10
Востаннє: 04.12.19
Повідомлень: 289

2018-02-07 08:45  
S3M4RiL написано:
"бойових качок"

дайте посилання на IMDb, бо не знаходжу

boroznaya 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 02.11.12
Востаннє: 05.12.19
Повідомлень: 2943

2018-02-07 17:16  
DeWitt_1912 
Свій


З нами з: 13.09.16
Востаннє: 06.12.19
Повідомлень: 96

2018-02-07 18:40  
О як, звук з НЛО? Я вже й не сподівався, що буде цей реліз. Дуже, ДУЖЕ дякую! Happy
igor911 
Модератор відео


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 06.12.19
Повідомлень: 13712

2018-02-07 22:36  
Anonymous написано:
| sub Eng

Навіщо було знищувати українські субтитри з реліза-першоджерела https://toloka.to/t56897 ?

Anonymous 







2018-02-08 05:24  
igor911
а хто казав що я їх знищив? Я той реліз навіть не качав.

mr_angel1313 
Новенький


З нами з: 04.04.11
Востаннє: 23.11.19
Повідомлень: 6

2018-02-08 21:34  
Дякую!
Із задоволенням передивлюсь знов!!!)
Кіану - це завжди цікаво (незалежно від жанру)

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти