Транс / Trance (2013) 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Arsenfpu 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 30.04.09
Востаннє: 13.12.18
Повідомлень: 4355

2018-02-02 16:32  
Транс / Trance (2013) 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng

Транс / Trance (2013) 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng


Жанр: кримінальний, драма, детектив, трилер
Країна: Велика Британія



Кінокомпанія: Pathé, Cloud Eight Films, Decibel Films
Режисер: Денні Бойл
Актори: Джеймс МакЕвой, Венсан Кассель, Росаріо Доусон, Дені Сепані, Метт Кросс, Вагаб Шейх, Марк Полтімор, Таппенс Мідлтон, Саймон Кунц, Майкл Шейффер

Сюжет:
Зв'язавшись із бандитами, Саймон з їхньої подачі краде картину Гої, вартість якої не один і не два мільйони доларів. Провернути справу йому було не важко, оскільки він займається продажем подібних речей на аукціонах. Проблеми настали після самої крадіжки, коли після удару по голові, хлопець геть забув, куди він сховав картину! Бандити, використовуючи тортури, намагаються витягти спогади шляхом гіпнозу. Сеанси гіпнозу раз за разом стали геть стирати кордони брехні і правди, реальності і фантазій, що призвело до несподіваного кінця.


Тривалість: 01:41:19
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x304
бітрейт: 2166 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с
примітка:
Arsenfpu написано:
Є штук 5 пропусків. Частину замінено оригіналом (там ніхто не балакає), частину (2 шт.) - з дубляжу.
відпанахати б цьому телеканалу те місце, яким вони думають, коли приймають рішення що, коли і, головне, як транслювати...


Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Субтитри:
мова: українська Завантажити
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська Завантажити
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Скріншоти














Джерело: &
За першу доріжку дякую пану karvai0
За запис з ТБ дякую пану Bohdan237
Особиста оцінка: не дивився


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2018-02-02 16:32
 Розмір:   1.95 GB 
 Оцінка фільму:   8.6/10 (Голосів: 20)
   
Інші релізи
   Транс / Trance (2013) 1080p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng sergiyko  2 / 0   10 GB   2013-08-01 11:49 
   Транс / Trance (2013) AVC sergiyko  6 / 0   1.7 GB   2013-08-01 01:27 
   Транс / Trance (2013) 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng sergiyko  2 / 0   5.46 GB   2013-08-01 01:13 
igor911 
Відео Гуртом
Відео Гуртом


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 13.12.18
Повідомлень: 11578

2018-02-02 16:36  
Arsenfpu написано:
відпанахати б цьому телеканалу

доріжка з ґанжем?

Arsenfpu 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 30.04.09
Востаннє: 13.12.18
Повідомлень: 4355

2018-02-02 16:38  
igor911
Вони ж б..., як бачать цицьку так вирізають шматки фільму. Трохи покоцали.
Питається: навіщо ж взагалі транслювати фільми подібного змісту??? Або оберіть інший час!

igor911 
Відео Гуртом
Відео Гуртом


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 13.12.18
Повідомлень: 11578

2018-02-02 16:39  
то що з доріжкою? пропуски без перекладу чи вставки дубляжу? чому нічого немає в описі?
Arsenfpu 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 30.04.09
Востаннє: 13.12.18
Повідомлень: 4355

2018-02-02 16:41  
igor911
Є штук 5 пропусків. Частину замінено оригіналом (там ніхто не балакає), частину (2) - з дубляжу.

Хоча, саме озвучення гарне.

21jumpstreet 
VIP


З нами з: 03.07.12
Востаннє: 13.12.18
Повідомлень: 571

2018-02-02 18:42  
Цитата:
Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий

двоголосий

сам фільм 10/10

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 12.12.18
Повідомлень: 12608

2018-02-02 18:47  
Arsenfpu написано:
відпанахати б цьому телеканалу те місце...

Покарати анально.

Maximenko Yuriy 
VIP


З нами з: 17.11.08
Востаннє: 12.12.18
Повідомлень: 433

2018-02-03 12:49  
Arsenfpu написано:
відпанахати б цьому телеканалу те місце, яким вони думають, коли приймають рішення що, коли і, головне, як транслювати...

і це вже не вперше!!! мало того що перекладають на українську дуже часто не з оригіналу а з кацапської озвучки, так тепер іще "обрізанням" занялися.неподобство!!!

Arsenfpu 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 30.04.09
Востаннє: 13.12.18
Повідомлень: 4355

2018-02-03 13:15  
Maximenko Yuriy
Ну, озвученням займаються не вони, а відповідні студії. До речі, думаю, що вони переклали повний фільм, а телеканал тупо показав як хотів.

Maximenko Yuriy 
VIP


З нами з: 17.11.08
Востаннє: 12.12.18
Повідомлень: 433

2018-02-03 17:41  
Arsenfpu написано:

Maximenko Yuriy
Ну, озвученням займаються не вони, а відповідні студії. До речі, думаю, що вони переклали повний фільм, а телеканал тупо показав як хотів.


звичайно, але робиться це нажаль наступним чином: щоб не витрачати зайві кошти на справжній переклад деякими студіями просто береться москалюгівський дубляж і недолуго перекладається на українську мову мудаками, які в реальному житті не розмовляють українською мовою і відповідно не знають усіх її тонкощів. результат майже завжди - ЖАЛЮГІДНИЙ

Arsenfpu 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 30.04.09
Востаннє: 13.12.18
Повідомлень: 4355

2018-02-03 17:50  
Maximenko Yuriy
Мені здається, що Ви дуже прискіпливо ставитесь до перекладу і т.п. Якщо йде мова про "в реальному житті не розмовляють українською мовою", то та "українська", якою зараз спілкуються люди - це катастрофа і на цьому фоні ці озвучення ледь не еталон...

qwerjar 
Свій


З нами з: 09.07.10
Востаннє: 12.12.18
Повідомлень: 113

2018-07-06 22:47  
Arsenfpu написано:
Мені здається, що Ви дуже прискіпливо ставитесь до перекладу і т.п. Якщо йде мова про "в реальному житті не розмовляють українською мовою", то та "українська", якою зараз спілкуються люди - це катастрофа і на цьому фоні ці озвучення ледь не еталон...

+100

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти