Крутий хлопець / The New Guy (2002) 2xUkr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Arsenfpu 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 30.04.09
Востаннє: 23.08.19
Повідомлень: 5853

2017-12-26 23:10  
Крутий хлопець / The New Guy (2002) 2xUkr

Крутий хлопець / The New Guy (2002) 2xUkr


Жанр: комедія
Країна: США



Кінокомпанія: Revolution Studios
Режисер: Ед Дектер
Актори: Ді-Джей Куоллс, Еліза Душку, Зої Дешанель, Джерод Міксон, Паррі Шен, Лайл Лаветт, Едді Гріффін, Санні Мабрі, Росс Паттерсон, Метт Годжін

Сюжет:
У звичайній школі з'являється новий учень на ім'я Гіл Харріс. Він практично відразу стає найпопулярнішим хлопцем і завойовує серця всіх дівчат. Але у цього хлопця є своя таємниця. Ще не так давно його звали інакше - Діззі, він вчився в іншій школі і не був такий популярний, а, навпаки, його всі вважали невдахою. Але один з хлопців, Лютер, розповів йому кілька секретів, які допомогли невдаху Діззі перетворити в Містера Популярність по імені Гіл. Але є маленька проблемка: не всім учням школи сподобалася поява цього новачка.


Тривалість: 01:28:34
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x400
бітрейт: 1899 кб/с

Аудіо #1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо #2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с
Скріншоти














Джерело: &
За запис з Нового дякую пану Bohdan237
За запис з К1 дякую пану bodia87
Особиста оцінка: не дивився


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2018-05-13 17:58
 Розмір:   1.42 GB 
 Оцінка фільму:   9.8/10 (Голосів: 21)
   
Інші релізи
   Крутий хлопець / The New Guy (2002) Ukr/Eng ilu  2 / 0   1.45 GB   2013-09-20 13:42 
Arsenfpu 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 30.04.09
Востаннє: 23.08.19
Повідомлень: 5853

2017-12-26 23:12  
Є ще озвучення від К1 та воно неповне, тому сюди не додавалось.
zhman 
Поважний учасник


З нами з: 21.12.14
Востаннє: 23.08.19
Повідомлень: 220

2017-12-26 23:40  
О, ну нарешті я гляну цей крутий фільмець рідною! Дякую!
bassoneb 
Свій


З нами з: 12.11.13
Востаннє: 23.08.19
Повідомлень: 95

2017-12-27 18:54  
Файна комедія
lightinsight 
Свій


З нами з: 07.04.14
Востаннє: 23.08.19
Повідомлень: 112

2017-12-27 19:08  
Як же це огидно, жалюгідно та принизливо, брати кіна в московитів з їх висмоктаними з пальця, безглуздими назвами... Без "старших братів" нічого самі не можемо, мовляв, навіть назву перекласти правильно... Ганьба та сором, що ж ще. Забув. Ще зневага.
Sllavko 
Поважний учасник


З нами з: 10.06.12
Востаннє: 15.08.19
Повідомлень: 162

2017-12-28 16:56  
lightinsight написано:
Як же це огидно, жалюгідно та принизливо, брати кіна в московитів з їх висмоктаними з пальця, безглуздими назвами... Без "старших братів" нічого самі не можемо, мовляв, навіть назву перекласти правильно... Ганьба та сором, що ж ще. Забув. Ще зневага.

пропоную адмінам давати бан на кілька тижнів тим, хто ніфіга не читає правил Толоки, і лізе з усілякими коментарями-повчаннями, як потрібно перекладати назви..

pintg 
Свій


З нами з: 14.04.16
Востаннє: 21.08.19
Повідомлень: 113

2017-12-30 19:34  
Sllavko
Не думаю, що коментар адресовано автору релізу - це претензія до тих, хто випускає в наші країни продукт, локалізацію якого зроблено не з оригінального продукту, а з московської локалізації. Назва тут є лише індикатором, певним подразником - страждає кінцева якість, як по чистоті мови так і по точності відтворення першоджерела.

Другій фактор, на якому робить наголос lightinsight, це те що наші промоутери підлаштовуються під московське медіа середовище. Це не так катастрофічно, як у першому випадку, але усе одно погано.

P.S. На Вікіпедії є гарне правило ВП:ПДН.

S3M4RiL 
Поважний учасник


З нами з: 25.09.16
Востаннє: 22.08.19
Повідомлень: 215

2017-12-30 20:40  
lightinsight
УкроТБ, що з нього взяти. Мене особливо "потішив" переклад Гаррі Поттера з Хагрідом і Хоґвортсом, в той час коли в нас є якісніший переклад книг де є Геґрід і Гоґвортс, замість тих їхніх пуфєндуїв і когтєвранів.

Sllavko 
Поважний учасник


З нами з: 10.06.12
Востаннє: 15.08.19
Повідомлень: 162

2018-01-08 22:11  
pintg написано:

Sllavko
Не думаю, що коментар адресовано автору релізу - це претензія до тих, хто випускає в наші країни продукт, локалізацію якого зроблено не з оригінального продукту, а з московської локалізації. Назва тут є лише індикатором, певним подразником - страждає кінцева якість, як по чистоті мови так і по точності відтворення першоджерела.

Не важливо кому воно адресоване. Хочеш висловити зауваження - напиши дистриб'ютору, а не на форумі, де він це ніколи не побачить..

Arsenfpu 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 30.04.09
Востаннє: 23.08.19
Повідомлень: 5853

2018-05-13 18:05  
Реліз оновлено!
Додано озвучення від К1.

vas361 
Свій


З нами з: 07.10.16
Востаннє: 21.08.19
Повідомлень: 65

2018-05-17 18:30  
який же мені огидний головний актор .. бее бее
portsmuth 
Частий відвідувач


З нами з: 10.06.14
Востаннє: 21.08.19
Повідомлень: 26

2019-06-13 12:19  
Один раз подивитися можна, але не обовязково)))
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти