Торкнуті / The Road Within (2014) AVC Ukr/Eng | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
kicyunya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 06.01.12
Востаннє: 12.12.17
Повідомлень: 335

2017-11-26 13:45  
Торкнуті / The Road Within (2014) AVC Ukr/Eng | Sub Eng

Торкнуті / The Road Within (2014) AVC Ukr/Eng | Sub Eng


Жанр: драма, комедія
Країна: США



Кінокомпанія: Amasia Entertainment, Troika Pictures, Coup d'Etat Films, Roberi Media
Режисер: Грен Веллс
Актори: Дев Патель, Зої Кравіц, Роберт Патрік, Кіра Седжвік, Роберт Шієн, Алі Хілліс, Метт Ріді

Сюжет:
Підлітка із синдромом Туретта батько вирішив помістити до спеціалізованого закладу. Та він вирішив втекти із псих-лікарні, взявши з собою ще двох. Трійця направляється до океану, де головний герой повинен розсіяти прах своєї матері.


Тривалість: 01:40:57
Якість: AVC
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1024 х 554
бітрейт: 2248 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська Студія "AAASOUND" на замовлення "Каскад-Україна"
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с
Інформація про озвучення:
Український закадровий текст читали: Андрій Федінчик, Катерина Брайковська, Павло Скороходько, Дмитро Завадський, Олена Узлюк, Анатолій Зіновенко, Юрій Ребрик, Олександр Єфімов та інші.
Режисер: Олександр Єфімов
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Info
Загальна інформація
Повна назва : The Road Within (2014) [Ukr,Eng; Sub Eng] AVC [Hurtom].
Формат :
Версія формату : Version 2
Розмір файлу : 2.04 ГіБ
Тривалість : 1 год.
Загальний бітрейт : 2 890 Кбіт/сек
Назва фільму : Торкнуті / The Road Within (2014) [Ukr,Eng; Sub Eng] AVC [Hurtom]
Дата кодування : UTC 2017-11-26 00:41:59
Програма кодування : mkvmerge v5.7.0 ('The Whirlwind') built on Jul 10 2012 18:39:26
Бібліотека кодування : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Обкладинка : Yes
Attachments : cover.jpg

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, ReFrames : 9 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 1 год.
Бітрейт : 2 248 Кбіт/сек
Ширина кадру : 1 024 пікс.
Висота кадру : 554 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 1.85:1
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 24.000 кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.165
Розмір потоку : 1.55 ГіБ (76%)
Заголовок : Original
Бібліотека кодування : core 146 r2538 121396c
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=2248 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Мова : English
Default : Так
Forced : Ні

Аудіо #1
Ідентифікатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Відомості : Audio Coding 3
Профіль : CM (complete main)
Налаштування формату, Endianness : Big
Ідентифікатор кодеку : A_AC3
Тривалість : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 192 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Частота кадрів : 31.250 кадр/сек (1536 spf)
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 139 МіБ (7%)
Заголовок : Студія "AAASOUND" на замовлення "Каскад-Україна"
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так

Аудіо #2
Ідентифікатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Відомості : Audio Coding 3
Профіль : CM (complete main)
Налаштування формату, Endianness : Big
Ідентифікатор кодеку : A_AC3
Тривалість : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 448 Кбіт/сек
Кількість каналів : 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Частота кадрів : 31.250 кадр/сек (1536 spf)
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 324 МіБ (16%)
Заголовок : Original
Мова : English
Default : Ні
Forced : Ні

Текст
Ідентифікатор : 4
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Original
Мова : English
Default : Ні
Forced : Ні

Меню
00:00:00.000 : en:1
00:06:42.000 : en:2
00:12:24.000 : en:3
00:19:10.000 : en:4
00:24:54.000 : en:5
00:30:46.000 : en:6
00:35:45.000 : en:7
00:41:25.000 : en:8
00:46:57.000 : en:9
00:52:49.000 : en:10
00:57:53.000 : en:11
01:03:23.000 : en:12
01:13:47.000 : en:13
01:21:11.000 : en:14
01:36:55.000 : en:15
Скріншоти
Джерело:
Особиста оцінка: 0 - не дивився

R - рейтинг стрічки, встановлений Американською асоціацією кінокомпаній

MPAA, англ. Motion Picture Association of America - Американська асоціація кінокомпаній

Рейтинг R — Restricted
Підлітки до 18 років допускаються на фільм тільки у супроводі одного з батьків, або їхнього законного представника.

Обмеження — до 18 років потрібний супровід одного з батьків або дорослого опікуна (вік може змінюватися в деяких регіонах). Даний рейтинг показує, що оціночна комісія вирішила, що деякий матеріал цього фільму призначається для дорослих. Батьки повинні більше дізнатися про фільм перш, ніж узяти на його перегляд дітей. Рейтинг R також може бути призначений через використовувану у фільмі мову, теми насильства, сексу або зображення вживання наркотиків.


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2017-11-26 13:45
 Розмір:   2.04 GB 
 Оцінка фільму:   9.2/10 (Голосів: 38)
   
Інші релізи
   Торкнуті / The Road Within (2014) 1080p Ukr/Eng | Sub Eng kicyunya  30 / 0   7.79 GB   2017-11-26 13:45 
   Торкнуті / The Road Within (2014) 720p Ukr/Eng | Sub Eng kicyunya  35 / 0   4.51 GB   2017-11-26 13:45 
   Торкнуті / The Road Within (2014) Ukr/Eng kicyunya  17 / 0   1.46 GB   2017-11-26 13:44 
antik_2008 
Релізер і модератор відео


З нами з: 20.10.08
Востаннє: 12.12.17
Повідомлень: 1458

2017-11-26 14:43  
Цікавий фільм
kill_1 
Свій


З нами з: 11.07.10
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 95

2017-11-26 14:48  
Де якийсь семпл?? щоб подивиться що за фільм і яка озвучка по скріна цього не видно
Samolis 
Новенький


З нами з: 17.12.12
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 17

2017-11-26 16:20  
От грець! Відчуваю що це буде дуже класний фільм. Мені дуже подобаються такі фільми.
leicheman 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 03.07.14
Востаннє: 12.12.17
Повідомлень: 1461

2017-11-26 16:53  
kill_1 написано:
Де якийсь семпл??


https://youtu.be/eauOdosBCkc

bandera77 
VIP


З нами з: 14.03.09
Востаннє: 10.12.17
Повідомлень: 283

2017-11-26 19:00  
фільм надзвичайний. Чуттєвий, ніжний, прекрасний. Раджу усім.
Electroz 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 18.09.14
Востаннє: 12.12.17
Повідомлень: 1985

2017-11-26 19:14  
leicheman
Там озвучення від oKino.ua

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 12.12.17
Повідомлень: 10822

2017-11-26 21:18  
Про українське озвучення фільму: на сьомій хвилині ГГ заявляє "Ані Лорак смокче мій хрін" (?!). Це така творчість?
роман xa 
Поважний учасник


З нами з: 03.03.13
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 158

2017-11-27 09:39  
Це випадковість чи режисер приколовся - схожість перса чи індуса у білих рукавичках на самого Туретта..? 
hetzendorf 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 23.07.15
Востаннє: 12.12.17
Повідомлень: 628

2017-11-27 13:16  
don pedro написано:
на сьомій хвилині ГГ заявляє "Ані Лорак смокче мій хрін" (?!). Це така творчість?

Це констатація факту життєдіяльності анілорак ^__^

EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 4276

2017-11-27 13:43  
don pedro написано:
Про українське озвучення фільму: на сьомій хвилині ГГ заявляє "Ані Лорак смокче мій хрін" (?!). Це така творчість?

Там ще капець який смішний жарт про сільпо має бути. У лапках.

SerjIQ 
Свій


З нами з: 28.10.15
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 52

2017-11-27 15:39  
don pedro написано:
Про українське озвучення фільму: на сьомій хвилині ГГ заявляє "Ані Лорак смокче мій хрін" (?!). Це така творчість?

Фільм категорії R (16+). Ви вважаєте що цей жарт неприпустимий для цієї вікової категорії? Може вам у монастир краще?

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 12.12.17
Повідомлень: 10822

2017-11-27 16:24  
SerjIQ
Шо? Зрада?
hetzendorf написано:
Це констатація факту життєдіяльності анілорак ^__^

EvGaS написано:
Там ще капець який смішний жарт про сільпо має бути. У лапках.

Як на мене, такі речі неприпустимі в озвученні. Нагадало мені президента Боснії, а не Білорусі, в озвученні до фільму "Тілоохоронець кіллера". До того ж, в українському перекладі забагато русизмів. Наприклад, мені запам'ятався "ричаг" замість "важеля".

SerjIQ 
Свій


З нами з: 28.10.15
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 52

2017-11-27 17:01  
don pedro
Дивний ти. Взагалі не зрозумів до чого тут зрада? ))

Щодо перекладу. Такі речі завжди були і завжди будуть у перекладах, подобається це комусь чи ні. Зрештою, всім не догодиш. Я не про русизми звичайно. Розумієш, є багато жартів в іноземних фільмах, які будуть мало а то й взагалі не зрозумілі люди, що там не живуть чи не цікавляться їх життям. Тому часто у перекладах роблять аналогічний жарт, але вже на тему знайому носіям мови. В останніх перекладах десь останніх трьох років це дуже гарно виходить.
До речі, жарт про сільпо вийшов таким несмішним, тому що це взагалі не жарт.

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 12.12.17
Повідомлень: 10822

2017-11-27 17:07  
SerjIQ написано:
Дивний ти. Взагалі не зрозумів до чого тут зрада? ))

Тоді ПЕРЕМОГА?!

hetzendorf 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 23.07.15
Востаннє: 12.12.17
Повідомлень: 628

2017-11-27 17:27  
SerjIQ написано:
є багато жартів в іноземних фільмах, які будуть мало а то й взагалі не зрозумілі люди, що там не живуть чи не цікавляться їх життям.

Зустрічав в аніме, коли щось таке є невід'ємною частиною сюжетної канви (й як правило зовсім не жарт), роблять примітку перекладача форсованим субтитром. А коли суто задля погигикати — то не паряться й намагаються локалізувати, як наприклад Galko-chan переінакшити у Галю без конструювання складного пояснення, що то її прізвисько «тонко» натякає на товсту обставину, що вона є ґяру (Gal) ^_^

Тож ніякої зрадомоги чи переради, годі шукати чорну кішку в темній кімнаті, коли її там бракує ^_-

MoonCatt 
Новенький


З нами з: 29.09.16
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 2

2017-11-28 00:15  
Найкраще, що мені довелося дивитися за останні пів року. Надзвичайно чуттєва історія про трьох людей, кожен з яких мріє про інше життя, і, зрештою, наважується спробувати його розпочати незважаючи ні на що.
10 з 10

SerjIQ 
Свій


З нами з: 28.10.15
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 52

2017-11-28 15:52  
don pedro
Ще раз перечитав весь діалог, так і не знайшов до чого ти згадав зраду чи перемогу.
Здається у когось якась зрадно-переможна хвороба.

bandera21 
Свій


З нами з: 10.11.12
Востаннє: 12.12.17
Повідомлень: 80

2017-11-30 23:53  
Фільм просто чарівний я в захваті від таких фільмів 10/10
range 
Новенький


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 09.12.17
Повідомлень: 15

2017-12-01 23:39  
в постері стрьомна помилка в першому ж прізвищі...
konig2 
Новенький


З нами з: 12.11.11
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 8

2017-12-03 20:16  
Шіэн? це що за мова така?
$apien$ 
Новенький


З нами з: 27.11.16
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 24

2017-12-04 14:19  
роман xa
Цитата:
схожість перса чи індуса у білих рукавичках на самого Туретта..?

У нього інша хвороба. Хвороба Туретта у кучерявого. На 00:16:25 Кучерявий просить ВИКЛЮЧИТИ музику, але її включають. Це крива озвучка чи мені причувається?)

747 
Поважний учасник


З нами з: 21.05.10
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 162

2017-12-04 15:51  
Гарний та цікавий фільм. І в нас часто зустрічаються люди із такими проблемами, от тільки переважно сам на сам, як це не прикро... 8/10.
don pedro написано:
на сьомій хвилині ГГ заявляє "Ані Лорак смокче мій хрін" (?!). Це така творчість?

в оригіналі Any Winehouse, британська співачка поп-музики яка загинула в 2011 році. Думаю, якби прозвучало б її ім'я, то важко було б зрозуміти про кого йдеться мова (зірка музики).
$apien$ написано:
Кучерявий просить ВИКЛЮЧИТИ музику, але її включають.

Так, це крива озвучка, і просто помилка, в оригіналі turn ON, тобто включи.

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 12.12.17
Повідомлень: 10822

2017-12-04 16:26  
747 написано:
Думаю, якби прозвучало б її ім'я, то важко було б зрозуміти про кого йдеться мова (зірка музики).

Я б точно зрозумів, хоч це і доволі ницо.

drakon87 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 12.12.17
Повідомлень: 1136

2017-12-04 16:39  
don pedro написано:
До того ж, в українському перекладі забагато русизмів. Наприклад, мені запам'ятався "ричаг" замість "важеля".


це AAA-sound - це їхня фішка. Рідко яке їхнє озвучення без них обходиться.

ProgBassing 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.08
Востаннє: 12.12.17
Повідомлень: 652

2017-12-04 19:24  
drakon87, їхні "переклади" дедалі частіше нагадують ґоблінські "адаптації"
...гіпер-дотепними себе вважають :І

$apien$ 
Новенький


З нами з: 27.11.16
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 24

2017-12-04 20:51  
drakon87
ProgBassing
На мою думку такий і має бути переклад, тим паче с таким рейтингом. Правильна і зрозуміла адаптація додає реальності ситуації.

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 12.12.17
Повідомлень: 10822

2017-12-04 20:54  
$apien$
Русизмів бути не повинно. А 7.1 - дуже хороший рейтинг.

$apien$ 
Новенький


З нами з: 27.11.16
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 24

2017-12-04 21:43  
don pedro
Ні, я про рейтинг - R, про анілорак і т.п.

tetna 
VIP


З нами з: 21.11.14
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 402

2017-12-06 11:51  
фільм гарний. актори молодці. переклад/озвучка шкутильгає. для профстудії це чи не ганьба.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна