Анабель 2 / Annabelle: Creation (2017) AVC Ukr/Eng | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
11FrYkT 
Модератор відео


З нами з: 20.02.11
Востаннє: 18.09.19
Повідомлень: 6193

2017-10-15 21:16  
Анабель 2 / Annabelle: Creation (2017) AVC Ukr/Eng | Sub Eng


Анабель 2 / Annabelle: Creation (2017) AVC Ukr/Eng | Sub Eng


Жанр: детектив, жахи, трилер
Країна: США



Кінокомпанія: Atomic Monster, New Line Cinema, RatPac-Dune Entertainment
Режисер: Девід Ф. Сандберг
Актори: Міранда Отто, Стефані Сігман, Лулу Вілсон, Таліта Бейтман, Ентоні ЛаПалья, Алісія Вела-Бейлі, Керрі О`Меллі

Сюжет:
У 1967 році у тоді ще молодого подружжя за досить загадкових і страшних обставин помирає дитина. Виною всьому – подарована до народження первістка лялька. Події розгортаються через 20 років після того, що сталося в попередній частині. Джон Гордон і його дружина Мія досі не оговталися від трагічної загибелі їх новонародженої донечки. Якось вони впускають до свого будинку черницю та кілька дівчаток з притулку. Старовинній ляльці, в яку вселилася нечисть, знову є з ким погратися.


Тривалість: 01:49:42
Якість: AVC

Відео:
кодек:
розмір кадру: 1024 х 426
бітрейт: 1465 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с
Інформація про дубляж
Переклад: Сергій Ковальчук
Режисер дубляжу: Катерина Брайковська
Звукорежисер: Андрій Желуденко
Звукорежисер перезапису: Микита Будаш
Ролі дублювали: Вероніка Лук'яненко, Галина Дубок, Катерина Качан, Марина Локтіонова, Антоніна Якушева, Михайло Кришталь, Катерина Манузіна, Лідія Муращенко, Софія Лозіна та інші
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри (Forced):
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри (Full, SDH):
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Info
Код:
Загальна інформація
Унікальний ID                            : 186105385755411363756255883100506409545 (0x8C0297F12D22AED5BF28F195F0E5CA49)
Повна назва                              : D:\Annabelle Creation (2017) AVC [UKR_ENG] [Hurtom].
Формат                                   :
Версія формату                           : Version 4 / Version 2
Розмір файлу                             : 1.61 ГіБ
Тривалість                               : 1 год.
Загальний бітрейт                        : 2 107 Кбіт/сек
Дата кодування                           : UTC 2017-10-21 12:55:50
Програма кодування                       : v14.0.0 ('Flow') 64bit
Бібліотека кодування                     : libebml v1.3.4 + v1.4.5
Обкладинка                               : Yes
Attachments                              : cover

Відео
Ідентифікатор                            : 1
Формат                                   : AVC
Формат/Відомості                         : Advanced Video Codec
Профіль формату                          : [email protected]
Налаштування формату, CABAC              : Так
Налаштування формату, RefFrames          : 11 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку                     : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість                               : 1 год.
Бітрейт                                  : 1 465 Кбіт/сек
Ширина кадру                             : 1 024 пікс.
Висота кадру                             : 426 пікс.
Співвідношення сторін екрану             : 2.40:1
Режим частоти кадрів                     : Постійний
Частота кадрів                           : 23.976 (23976/1000) кадр/сек
Простір кольору                          : YUV
Субдискретизація хроматичності           : 4:2:0
Бітова глибина                           : 8 біт
Тип сканування                           : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри)                      : 0.140
Розмір потоку                            : 1.12 ГіБ (70%)
Бібліотека кодування                     : core 152 r2851 ba24899
Налаштування бібліот. кодування          : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=1465 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Мова                                     : English
Default                                  : Так
Forced                                   : Ні
colour_range                             : Limited
Основні кольори                          : BT.709
Характеристики трансферу                 : BT.709
Матричні коефіцієнти                     : BT.709

Аудіо #1
Ідентифікатор                            : 2
Формат                                   : AC-3
Формат/Відомості                         : Audio Coding 3
Режим                                    : Dolby Digital
Налаштування формату, Endianness         : Big
Ідентифікатор кодеку                     : A_AC3
Тривалість                               : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта                : Постійний (CBR)
Бітрейт                                  : 192 Кбіт/сек
Кількість каналів                        : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів                          : Front: L R
Частота дискретизації                    : 48.0 кГц
Частота кадрів                           : 31.250 кадр/сек (1536 SPF)
Бітова глибина                           : 16 біт
Тип стиснення                            : Із втратами
Розмір потоку                            : 151 МіБ (9%)
Заголовок                                : 2.0 @ 192 kbps
Мова                                     : Ukrainian
ServiceKind/String                       : Complete Main
Default                                  : Так
Forced                                   : Так

Аудіо #2
Ідентифікатор                            : 3
Формат                                   : AC-3
Формат/Відомості                         : Audio Coding 3
Налаштування формату, Endianness         : Big
Ідентифікатор кодеку                     : A_AC3
Тривалість                               : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта                : Постійний (CBR)
Бітрейт                                  : 448 Кбіт/сек
Кількість каналів                        : 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів                          : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації                    : 48.0 кГц
Частота кадрів                           : 31.250 кадр/сек (1536 SPF)
Бітова глибина                           : 16 біт
Тип стиснення                            : Із втратами
Розмір потоку                            : 352 МіБ (21%)
Заголовок                                : 5.1 @ 448 kbps
Мова                                     : English
ServiceKind/String                       : Complete Main
Default                                  : Ні
Forced                                   : Ні

Текст #1
Ідентифікатор                            : 4
Формат                                   : UTF-8
Ідентифікатор кодеку                     : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості           : UTF-8 Plain Text
Тривалість                               : 1 год.
Бітрейт                                  : 0 біт/сек
ElementCount                             : 16
Розмір потоку                            : 535 Байт (0%)
Заголовок                                : Forced
Мова                                     : Ukrainian
Default                                  : Так
Forced                                   : Так

Текст #2
Ідентифікатор                            : 5
Формат                                   : UTF-8
Ідентифікатор кодеку                     : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості           : UTF-8 Plain Text
Тривалість                               : 1 год.
Бітрейт                                  : 25 біт/сек
ElementCount                             : 715
Розмір потоку                            : 19.0 КіБ (0%)
Заголовок                                : Full
Мова                                     : English
Default                                  : Ні
Forced                                   : Ні

Текст #3
Ідентифікатор                            : 6
Формат                                   : UTF-8
Ідентифікатор кодеку                     : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості           : UTF-8 Plain Text
Тривалість                               : 1 год.
Бітрейт                                  : 31 біт/сек
ElementCount                             : 1021
Розмір потоку                            : 25.0 КіБ (0%)
Заголовок                                : SDH
Мова                                     : English
Default                                  : Ні
Forced                                   : Ні

Меню
00:00:00.000                             : en:Chapter 01
00:11:25.351                             : en:Chapter 02
00:20:35.067                             : en:Chapter 03
00:30:33.289                             : en:Chapter 04
00:42:03.604                             : en:Chapter 05
00:52:39.239                             : en:Chapter 06
01:03:12.497                             : en:Chapter 07
01:13:14.681                             : en:Chapter 08
01:23:55.613                             : en:Chapter 09
01:33:19.302                             : en:Chapter 10
01:43:27.618                             : en:Chapter 11

За надану аудіодоріжку подяка трекеру BlueBird!

Джерело: &
Особиста оцінка: 0 - не дивився


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2017-10-21 16:18
 Розмір:   1.61 GB 
 Оцінка фільму:   9.3/10 (Голосів: 54)
   
kinaxem 
VIP


З нами з: 21.12.16
Востаннє: 18.09.19
Повідомлень: 424

2017-10-16 14:46  
Може б зробили дилогію зразу?
Комбат1995 
Свій


З нами з: 09.01.16
Востаннє: 18.09.19
Повідомлень: 99

2017-10-16 18:10  
Я перепрошую,був фільм Silence (2016) від озвучки Омікрон,невже забрали?)
Electroz 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 18.09.14
Востаннє: 18.09.19
Повідомлень: 3581

2017-10-16 18:23  
Комбат1995
Не було.

demetrius52 
VIP


З нами з: 02.04.17
Востаннє: 07.09.19
Повідомлень: 270

2017-10-17 16:17  
11FrYkT
інформація про дубляж
http://postmodern.com.ua/projects/view/309

bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 22059

2017-10-21 16:18  
Тему перенесено з Анонси релізів до форуму Фільми


11FrYkT

Форкуш 
VIP


З нами з: 03.02.10
Востаннє: 18.09.19
Повідомлень: 2474

2017-10-21 18:20  
хто такий кукольник???
Black_Fox 
Новенький


З нами з: 01.06.10
Востаннє: 28.08.19
Повідомлень: 4

2017-10-21 18:45  
був у кіно, не дуже як на мене
taksist 
VIP


З нами з: 10.12.12
Востаннє: 18.09.19
Повідомлень: 262

2017-10-21 18:51  
кукольник...щоб вам пір'я в роті поросло, зайвохромосомні...
ЕНЕЙ.12 
VIP


З нами з: 18.11.13
Востаннє: 15.09.19
Повідомлень: 926

2017-10-21 22:27  
Форкуш
Цитата:
хто такий кукольник???

Це мабуть, питання до того "кукольника", що здійснював "переклад", такого собі - Переклад: Сергій Ковальчук , і коли вже нарешті дійде, що Українська, це не москальська (чи "покине" голову москалезалежність)!?))

Хоча чому тут дивуватися, якщо в "постмодерна", і сторінка лише москальською та англійською - прямо "щирі українці", які "створюють" лише "справді якісний" продукт (дубляж/озвучення), або ж я чогось не знаю...!?!

taksist
Цитата:
кукольник...щоб вам пір'я в роті поросло, зайвохромосомні...

Гарно, та влучно..., і головне щиро по-нашому, без вульгарщини!)

І багато, ще таких "перлів перекладу", у фільмі, хто дивився?!

Electroz 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 18.09.14
Востаннє: 18.09.19
Повідомлень: 3581

2017-10-21 22:29  
ЕНЕЙ.12 написано:
здійснював "переклад", такого собі - Переклад: Сергій Ковальчук

Мова йшла про опис сюжету, який вже замінено.

ЕНЕЙ.12 
VIP


З нами з: 18.11.13
Востаннє: 15.09.19
Повідомлень: 926

2017-10-22 01:22  
Electroz
Зрозуміло..., адже в описі, коли читав, цього не було, тому й подумав (та запитав), про саме озвучення?!
Тоді вже вибачайте, за плутанину чи ненавмисну образу!)

Хоча більшість із написаного, таки все ж актуально...(

cross1337 
Новенький


З нами з: 18.11.11
Востаннє: 16.09.19
Повідомлень: 1

2017-10-22 15:30  
ЕНЕЙ.12
Не "...й подумав" а "... й гадав", "... й поміркував". Якщо вже такий прискіпливий до слів.

ЕНЕЙ.12 
VIP


З нами з: 18.11.13
Востаннє: 15.09.19
Повідомлень: 926

2017-10-22 22:45  
cross1337
Дуже дивно...??)
По-перше: чому, моя реакція (доволі адекватна, як для Українця), у Вас називається "прискіпливістю"?!))
І по-друге, що ще дивніше Rolleyes (1) , отак людина, майже 6 років на сайті, а тут на тобі, перше повідомлення, ще й конкретно не про сам фільм???))

Щоб не флудити, то можете відвідати тему "флудильню" (є така), і там подискутуємо...
Ну то нехай, все одно слушні поради/підказки, сприймаю не як критику, а в більшій мірі, як допомогу - "вік живи вік навчайся"!) Хоча, в даному випадку, і слово "подумав", цілком доречне, чи Ви, до прикладу, щось маєте проти відомих рядків: "думи мої думи...", хоча таки слово "гадав", дійсно звучить гарно - щиро українською?!)
І нарешті, хто дивився сам фільм, напишіть як (і також в порівнянні з першою частиною), бо пару слів типу "не дуже", якось трішки замало?)))

qwerjar 
Поважний учасник


З нами з: 10.07.10
Востаннє: 18.09.19
Повідомлень: 154

2017-10-23 08:56  
Перша частина була, як на мене - на 8. Друга - на 5,5.
Щодо другої частини: зроблено якісно, відповідально, окрім сюжету. Нажаль.

PS: дуже часто бачу, що в нас не радіють тому, як перекладають назву фільмів. То її переклали з російської, то свою вигадали...
Тут можна порадіти хвилькуHappy
хххвввииилллььькккааа....................................................рррааадддоооссстттііі

ПС_2: у фільмі існує відсилання на майбутній сюжет (Див. в кінці після титрів).

Ua.bos_01 
VIP


З нами з: 22.06.15
Востаннє: 16.09.19
Повідомлень: 1577

2017-11-01 20:31  
Ніби непогано, ніби дорого, ніби гра акторів добра, але щось не те з цим фільмом... Як на мене, то все вже давно стало аж занадто передбачуваним. Перша частина мені сподобалась значно більше. Даний же фільм вдруге не переглядатиму.
eXteSy- 
VIP


З нами з: 06.04.09
Востаннє: 18.09.19
Повідомлень: 1990

2018-07-16 00:34  
Не любитель жахастиків про ляльок на кшталт "Чакі", однак цей фільм несподівано для мене сподобався. Гарна адаптація під епоху, вміле нагнітання саспенса. Однак великим мінусом є логіка дій персонажів, які, як один, обов'язково повинні зайти в двері, на яких заледве що не палає застереження: "Не заходь!".
8/10

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти