Аліса й Зороку / アリスと蔵六 / Alice & Zoroku (2017) [9 з 12] 720р Jаp | sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 840

2017-09-22 10:24  
Аліса й Зороку / アリスと蔵六 / Alice & Zoroku (2017) [9 з 12] 720р Jаp | sub Ukr

Аліса й Зороку / アリスと蔵六 / Alice & Zoroku (2017) [9 з 12] 720р Jаp | sub Ukr


Жанр: пригоди, містика, шьонен
Країна: Японія

Кінокомпанія: J.C.Staff
Режисер: Сакурабі Кацуші
Актори: Овада Хітомі, Оцука Акіо, Тоюсакі Акі, Кушімідзу Амі та інші.

Сюжет:
Історія розповідає про маленьку дівчинку на ім’я Сана, яка є однією з дітей, що володіють силою «Мрія Аліси». Ця здібність дозволяє їм відтворити все, що ті здатні уявити. Після втечі з дослідницького центру, в якому вона була піддослідним об’єктом, Сана потрапляє у зовнішній світ та зустрічає старого чоловіка на ім’я Зороку. Чи допоможе він їй?


Тривалість: ~ 00:23:00 (всього серій: 9 з 12)
Перелік серій
Серія 01: Втеча Червоної Королеви
Серія 02: Мрії Аліси
Серія 03: Карти
Серія 04: Щось нелюдське
Серія 05: Дім, куди можна повернутися
Серія 06: Сім'я Кішімура
Серія 07: Друзі
Серія 08: Зла відьма
Серія 09: Місце де усміхається Чеширський Кіт
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 720
бітрейт: 1 776 Кбіт/сек

Аудіо:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 128 Кбіт/сек

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass
Info
Загальна інформація
Унікальний ID : 225877499343376071671406999780936827506 (0xA9EE6C899DFFECE5A274437583E2C272)
Повна назва : F:\Субтитри\AniTube (Аліса й Зороку) UKR SUB\Alice to Zouroku - 01 [720p].
Формат :
Версія формату : Version 4 / Version 2
Розмір файлу : 603 МіБ
Тривалість : 44 хв. 15 сек.
Загальний бітрейт : 1 906 Кбіт/сек
Дата кодування : UTC 2017-09-22 08:22:55
Програма кодування : mkvmerge v9.5.0 ('Quiet Fire') 64bit
Бібліотека кодування : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5
Attachments : OpenSans-Semibold.ttf

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, RefFrames : 6 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 44 хв. 14 сек.
Бітрейт : 1 776 Кбіт/сек
Ширина кадру : 1 280 пікс.
Висота кадру : 720 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 16:9
Режим частоти кадрів : Змінний
Частота кадрів : 23.976 кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.080
Розмір потоку : 561 МіБ (93%)
Бібліотека кодування : core 120 r2120 0c7dab9
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=6 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1776 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=3552 / vbv_bufsize=8880 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
Default : Так
Forced : Ні

Аудіо
Ідентифікатор : 2
Формат :
Формат/Відомості : Advanced Audio Codec
Профіль формату : LC
Ідентифікатор кодеку : A_AAC
Тривалість : 44 хв. 15 сек.
Бітрейт : 128 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 44.1 кГц
Частота кадрів : 43.066 кадр/сек (1024 SPF)
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 40.5 МіБ (7%)
Мова : Japanese
Default : Так
Forced : Ні

Текст
Ідентифікатор : 3
Формат : ASS
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/ASS
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha
Тривалість : 43 хв. 34 сек.
Бітрейт : 168 біт/сек
ElementCount : 704
Тип стиснення : Без втрат
Розмір потоку : 53.6 КіБ (0%)
Заголовок : Українські повні від Wildfire
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Ні
Скріншоти



Джерело: AniTube.in.ua
Переклад: Wildfire
Редакція: Sashi Chak
Постер: Пан Олександр


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2017-11-30 20:20
 Розмір:   3.13 GB 
 Оцінка аніме:   7/10 (Голосів: 3)
   
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 17889

2017-09-22 10:24  
Тему перенесено з Аніме до форуму Анонси релізів


Ліхтарник

Arch Enemy 
VIP


З нами з: 30.08.12
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 991

2017-09-24 14:20  
Наскільки швидко буде виходити переклад? з якою періодичністю?)))
Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 840

2017-09-24 15:20  
Arch Enemy
Орієнтовно буде так як і з "Ресторанчиком з нового світу" десь раз на тиждень, але точного дня не назву поки. Та й планували викласти перші три серії, а вже потім посерійно.

Arch Enemy 
VIP


З нами з: 30.08.12
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 991

2017-09-24 20:58  
Ліхтарник
Дякую, врахуємо.

Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 840

2017-09-24 21:51  
Arch Enemy
Берете на озвучення чи будете робити паралельно?

hztn 
Частий відвідувач


З нами з: 22.09.10
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 35

2017-09-24 23:25  
Педерастію усяку перекладають, а жодну з короткометражок Блукампа - ні...
NeetScrool 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.01.13
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 2718

2017-09-25 10:14  
hztn
Любий каприз за ваші гроші.
24хв серія до ~300 рядками тексту - 50 грн/серія.

EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 4276

2017-09-25 10:45  
NeetScrool, якось дуже дешево, 10 гривень на годину кваліфікованої праці (аж 3 доляри за увесь повний робочий день без обідньої перерви). Якби щось якісне стільки вартувало б, не набите навідстань чи з використанням автоматики, то вже давно усе завалене було б перекладами.
Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 840

2017-09-25 11:42  
EvGaS
Нажаль ні. Не все так просто.

EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 4276

2017-09-25 12:38  
Ліхтарник написано:
Нажаль ні. Не все так просто.

Ну, те що насправді усе складно — й так зрозуміло.

А якщо просто, то вартість робіт, яка дорівнює тому, аби кілька людей скинулися на суми квитків до кіно…
Тут вже треба, мабуть, бути соціологом.

Arch Enemy 
VIP


З нами з: 30.08.12
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 991

2017-09-25 17:11  
Ліхтарник написано:
Берете на озвучення чи будете робити паралельно?

Скажімо так... не я один це вирішую, Мед поки сумнівається, та й може якийсь інший проект підвернеться.

NeetScrool написано:
24хв серія до ~300 рядками тексту - 50 грн/серія.

Не ціниш ти своєї праці.
Від того, що ти назвав мінімум х3 х4 має бути, але це звичайно ж гарної якості перекладу та озвучення. І то мабуть я також малу суму назвав.

NeetScrool 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.01.13
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 2718

2017-09-25 22:31  
EvGaS
Arch Enemy
Тим не менш, я отримав 0 пропозицій.

Додано через 1 хвилину 8 секунд:

Arch Enemy написано:
Не ціниш ти своєї праці.

Хто сказав, що праця моя?

Arch Enemy 
VIP


З нами з: 30.08.12
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 991

2017-09-27 09:02  
NeetScrool написано:
Тим не менш, я отримав 0 пропозицій.

Отож бо.

NeetScrool написано:
Хто сказав, що праця моя?

Значить, інші себе не цінять)))

NeetScrool 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.01.13
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 2718

2017-09-27 09:04  
Arch Enemy написано:
Отож бо.

Що отож бо?
Якщо я скажу 100 грн/серія пропозицій буде більше?
Не сміши.

bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 17889

2017-10-05 18:50  
Тему перенесено з Анонси релізів до форуму Аніме


Ліхтарник

EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 4276

2017-10-11 06:14  
Мультсеріал — годнячок.
Хоча й тема стара як світ, але гарно обіграли та зобразили.

Гарні фон та оточення, непогані як ззовні, так і всередині персонажі. На фоні сьогодення це радує.

Щоправда, воно може сильно залежати від якості перекладу, оскільки тут текст хоча й на перший погляд не надто складний, але має певну багатошаровість, натяки та непрямий сенс, які наводять глядача на певні складні питання за ходом картини. Тобто, тут не усе так просто, як може здатися на перший погляд. Але й на тей перший погляд воно може бути доволі цікавим. Таке собі 2 в 1 — майже для дітей, чи тих, хто не хоче напружуватись. Та для дорослих.

Віковий ценз тут десь на 12+ через деякі жорстокі сцени, через які зовсім малим дітям його може бути страшно дивитись. На 16+ наче не тягне, хоча й повністю його ще не дививсь.

Додано через 6 хвилин 51 секунду:
Про якість перекладу так багато розписував, бо в англомовному дубляжі зустрічається, так би мовити, гра слів. І що погано — хоча вона й вкладається у вир загальних подій (аби бути просто чимось вигаданим «від себе»), але ніяк не передана на реакціях персонажів, через особливості такої промальовки (дубова міміка — прокляття майже усіх сучасних анімех). Тому така родзинка може бути просто втраченою в адаптаціях іншими мовами, якщо тому не приділяти уваги, й просто переганяти текст як є: слово в слово і в прямих значеннях.

Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 840

2017-10-13 15:24  
Додана 2 серія

Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 840

2017-10-27 10:53  
Додана 3 і 4 серії

Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 840

2017-11-02 20:01  
Додана 5 серія

Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 840

2017-11-30 20:23  
Додані 6, 7, 8 і 9 серії


Аніме взяте на озвучення творчим об'єднанням AniUA

Arch Enemy 
VIP


З нами з: 30.08.12
Востаннє: 11.12.17
Повідомлень: 991

2017-12-10 00:51  
Ліхтарник написано:
Аніме взяте на озвучення творчим об'єднанням AniUA

Правда почну його робити після того, як Атер поздає усі сесії та скине мені кілька серій)))
А так, по факту поки що записано 1-2 серії чол. ролей.
Попередньо: озвучуватимуть Атер Катта та Hennessi.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти