Війна Чарлі Вілсона / Charlie Wilson's War (2007) 2xUkr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Arsenfpu 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 30.04.09
Востаннє: 19.09.17
Повідомлень: 2493

2017-08-29 18:38  
Війна Чарлі Вілсона / Charlie Wilson's War (2007) 2xUkr/Eng

Війна Чарлі Вілсона / Charlie Wilson's War (2007) 2xUkr/Eng


Жанр: біографічний, комедія, драма
Країна: США



Кінокомпанія: Universal Pictures
Режисер: Майк Ніколс
Актори: Том Генкс, Емі Адамс, Джулія Робертс, Філіп Сеймур Хоффман, Террі Боузман, Брайан Маркінсон, Джад Тайлор, Хіларі Сальваторе, Сійя Баттен, Емілі Блант

Сюжет:
Член Конгресу США від Техасу Чарлі Вілсон, любитель віскі і молоденьких помічниць, веде безтурботне життя лобіста. Єдина його проблема — як уникнути переслідувань прокурора за публічне вживання кокаїну. У цей час СРСР вводить війська в Афганістан. Давня подруга Вілсона — красуня-телеведуча і запекла антикомуністка Джоанн Херрінг (Джулія Робертс) примушує його поїхати в Пакистан і зустрітися з президентом Зія-Уль-Хаком.
У Пакистані Вілсона везуть в табір афганських бiженцiв. Приголомшений стражданнями афганців, Вілсон вирішує зробити все можливе, щоб допомогти силам опору. Особливо його цікавлять способи боротьби з вертольотами Мі-24, що сіють смерть і руйнування в афганських кишлаках.
Повернувшись в Вашингтон, Вілсон знайомиться з офіцером ЦРУ Гастом Авракотосом і його групою. Разом вони розробляють схему фінансування постачань зброї силам афганського опору. За декілька років обсяг фінансування програми зростає в 50 разів. За ці гроші купується сучасна зброя, зокрема ракети «Стінгер», якими можливо збивати Мі-24...


Тривалість: 01:41:48
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 704 х 384
бітрейт: 1845 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с
Скріншоти














Джерело:
За відео та другу доріжку дякую пану bodia87
За запис з НЛО дякую пану Bohdan237
Особиста оцінка: не дивився


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2017-08-29 18:38
 Розмір:   1.87 GB 
 Оцінка фільму:   5.7/10 (Голосів: 25)
   
mancunian 
Частий відвідувач


З нами з: 23.10.11
Востаннє: 13.09.17
Повідомлень: 37

2017-08-29 19:34  
цікавий фільм
Lyupik 
Частий відвідувач


З нами з: 13.03.11
Востаннє: 10.09.17
Повідомлень: 45

2017-08-29 20:52  
Як дубляж? Вуха не "ріже" ? )
Arsenfpu 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 30.04.09
Востаннє: 19.09.17
Повідомлень: 2493

2017-08-29 21:03  
Lyupik
Тут десь є дубляж?

Lyupik 
Частий відвідувач


З нами з: 13.03.11
Востаннє: 10.09.17
Повідомлень: 45

2017-08-29 21:09  
Вибачайте! Переклад: багатоголосий закадровий, вуха не "ріже"?
Хочеться почути думки з цього приводу тих хто подивився!

Arsenfpu 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 30.04.09
Востаннє: 19.09.17
Повідомлень: 2493

2017-08-29 21:22  
Lyupik
Знову питання: а чого він має різати?

Lyupik 
Частий відвідувач


З нами з: 13.03.11
Востаннє: 10.09.17
Повідомлень: 45

2017-08-29 21:45  
Як на мене, ці телевізійні переклади не сприймаються так живо, як дубльовані для прокату у кінотеатрі.
Arsenfpu 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 30.04.09
Востаннє: 19.09.17
Повідомлень: 2493

2017-08-29 22:02  
Lyupik
1. Очевидно, що дубльоване і закадрове озвучення - це абсолютно різні речі.
2. В кінотеатрах трапляється не тільки дубляж.
3. Багато людей надає перевагу закадровому озвученню.
4. Для мене особисто це питання не принципове.
5. Конкретно в цьому фільмі обидва озвучення гарні та друга доріжка в силу не дуже доброго запису звуку з ТБ трохи втратила в якості + ще штучне 5.1.

Artem_D 
Новенький


З нами з: 17.05.17
Востаннє: 18.09.17
Повідомлень: 2

2017-08-29 23:41  
Кинчик агонь!
Советую к просмотру =)

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 19.09.17
Повідомлень: 10223

2017-08-30 00:45  
Arsenfpu написано:
2. В кінотеатрах трапляється те тільки дубляж.

Ні.

Arsenfpu 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 30.04.09
Востаннє: 19.09.17
Повідомлень: 2493

2017-08-30 07:57  
don pedro
https://toloka.to/t38529
https://toloka.to/t61998

для прикладу

lvivport 
Новенький


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 17.09.17
Повідомлень: 13

2017-08-30 21:27  
Анотація до фільму - суцільний спойлер. Тупо розповли все кіно від початку і до кінця...
Lyupik 
Частий відвідувач


З нами з: 13.03.11
Востаннє: 10.09.17
Повідомлень: 45

2017-09-01 20:14  
Ніяк я не вгамуюся Wide grin Ось приклад чудового закадрового перекладу Гіпопотам / The Hippopotamus (2017)
Слухаєш - не наслухаєшся! Wide grin
Не телевізійний!

doslis 
Новенький


З нами з: 15.02.16
Востаннє: 18.09.17
Повідомлень: 3

2017-09-06 21:15  
Повчальний фільм, з оглядом на сучасну ситуацію в нашій країні.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти