Золя Е. Твори. Том 13. Радість Життя (1930) [pdf, djvu]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Slavqqq 
Частий відвідувач


З нами з: 17.09.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 25

2017-06-16 00:26  
Золя Е. Твори. Том 13. Радість Життя (1930) [pdf, djvu]



Мова: українська
Опис: Дванадцятий роман серії Ругон-Маккари, головною героїнею якого є Поліна Кеню, дочка паризьких ковбасників, про яких йшла мова в романі "Черево Парижа".
Автор: Еміль Золя
Переклав з французької: Кость Рубінський
Видавництво: Харків-Київ, ДВУ
Формат: pdf і djvu (нерозпізнаний)
Сторінок: 371
Джерело: фото книжки з бібліотеки


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2017-06-16 00:26
 Розмір:   30 MB 
 Оцінка літератури:   10/10 (Голосів: 3)
   
mosypan 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 03.03.09
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 259

2017-06-17 12:15  
Лише чув про це зібрання. Найповніше українською мовою. Чи є можливість викласти інші томи?
Slavqqq 
Частий відвідувач


З нами з: 17.09.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 25

2017-06-17 15:55  
mosypan
Зараз в процесі "Земля". На жаль, бракує часу, щоб робити хоч одну книжку в тиждень. Якість виходить не дуже, бо роблю не скани, а фото. У бібліотеці ім. Максимовича ще є Прорість(Жерміналь), але він є в інтернеті у виданні Фоліо. В каталозі є Нана(том5), але її не знайшли. Мають бути інші книжки, але знову ж - бракує часу.
Ще дуже хочу, щоб з'явилась книжка Бальзака "Розкоші і злидні куртизанок"(1941). Її теж не знайшли. Все це є в бібліотеці вернадського. Там ніколи не був, але там дивні правила щодо копіювання, хоча на ці книжки авторське право поширюватись не може. Запитував онлайн, вони просто скопіювали пункт з правил.
В сирому матеріалі є Кузен Понс і Кузена Бета, їх хочу колись перефотографувати і зробити нормально.

mosypan 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 03.03.09
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 259

2017-06-17 17:56  
Slavqqq написано:
там дивні правила щодо копіювання, хоча на ці книжки авторське право поширюватись не може. Запитував онлайн, вони просто скопіювали пункт з правил.

Цікаво, що це за правила?

Додано через 10 хвилин 36 секунд:

Slavqqq написано:
ще є Прорість(Жерміналь), але він є в інтернеті у виданні Фоліо.

"Жерміналь" - Переклад В.Черняхівської? Чесно кажучи, він мені не подобається. Шукав оцей:
Золя Еміль. Жерміналь / Іван Якович Франко (ред.), Олександр Пашкевич (пер.з фр.). — Львів : Українсько-руська Видавнича Спілка, 1904. — ІІ, 726 с.
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш6(4ФРА)-44
Шифр зберігання книги в НБУВ: УНД/№1097 ,
але, на жаль "дивні правила" українських бібліотек так ревно бережуть українські книги, що роблять їх недоступними для українців.
А какая вам разница? Читайте па русски!
Ніякі це не "дивні правила", це дуже добре та надійно створена система нищення, дискредитації, ізоляції всього українського. Це невід'ємна частина внутрішньої окупації і бібліотеки тут винятку не становлять. Що сказати? Щоб отримати бодай електронну копію книги іноді доводиться місяць-другий "качати права". Саме на те, що ви зрештою махнете рукою, все й розраховано. Не здавайтеся! Коли нас будуть сотні щодня, будуть і нові правила.

Додано через 34 хвилини 36 секунд:

Slavqqq
У бібліотеці ім.Максимовича, можливо, буде простіше щось дістати? Тут є і ваш том 13, всього згадується про існування тому 17 у 2-х частинах, але збереглося ледве 10 томів, решта вже знищені назавжди.
http://www.library.univ.kiev.ua/ukr/elcat/new/result.php3?source=1&author=%C7%EE%EB%FF&div=0&docType=24&docType1=8&docType2=17&docType3=13&docType4=14&docType5=15&docType6=26&docType7=18&docType8=19&docType9=25&parentId=0&qtype=&prev=175&page=1&count=213&sort=
Тут одна наївна пані робила припущення, що відсутність української книги у бібліотеці - наслідок того, що "шанувальники українського слова" їх розтягли по домівках. Аякже! Sad (2)

balik2 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 19.01.11
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 1288

2017-06-17 19:13  
mosypan

якщо все піде добре то буде

mosypan 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 03.03.09
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 259

2017-06-17 20:37  
balik2 написано:
якщо все піде добре то буде

О, то вже пішло, як знайшли! Успіху!

Slavqqq 
Частий відвідувач


З нами з: 17.09.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 25

2017-06-17 21:38  
mosypan написано:
що відсут


Спочатку я написав мейл з проханням уточнити чи можу я фотографувати книги (така послуга в принципі передбачена, і я готовий заплатити). Відповідь була така:

Доброго дня!
На підставі статті 22 Закону України "Про авторське право і суміжні права" допускається репрографічне відтворення (зокрема шляхом фотокопіювання) бібліотеками у разі, коли відтворюваним твором є окрема опублікована стаття та інші невеликі обсягом твори чи уривки з письмових творів, з ілюстраціями чи без них, і коли це відтворення здійснюється за запитами фізичних осіб за умови, що:
а) бібліотека має достатньо підстав вважати, що такий примірник використовуватиметься з метою освіти, навчання і приватного дослідження;
б) відтворення твору є поодиноким випадком і не має систематичного характеру.
Відповідно до вимог статті 23 вищезазначеного Закону вільне відтворення примірників твору для навчання допускається тільки уривків з опублікованих письмових творів, що обсяг такого відтворення відповідає зазначеній меті.
Тобто Ви, як фізична особа-користувач НБУВ не можете повністю фотографувати книги.
З повагою,
співрбітники НБУВ.

Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського
Vernadsky National Library of Ukraine

на цей мейл я написав (вони нічого не відповіли):

Добрий день,
Дякую за відповідь. Уважно перечитавши весь закон, а зокрема статті 28 і 30, приходжу до висновку, що копіювати й фотографувати твори письменників 19 століття можна, адже дія закону про авторські права на такі книги не поширюється.

http://zakon3.rada.gov.ua/laws/show/3792-12/page

Стаття 28. Строк дії авторського права.

2. Авторське право діє протягом усього життя автора і 70 років після його смерті, крім випадків, передбачених цією статтею.

Стаття 30. Перехід творів у суспільне надбання
1. Закінчення строку дії авторського права на твори означає їх перехід у суспільне надбання.
2. Твори, які стали суспільним надбанням, можуть вільно, без виплати авторської винагороди, використовуватися будь-якою особою, за умови дотримання особистих немайнових прав автора, передбачених статтею 14 цього Закону.

Уточніть, будь ласка, якщо я помиляюсь.

З повагою,

Додано через 5 хвилин 37 секунд:

Поки що не хочу їхати в ту бібліотеку. Тим більше, у бібліотеці Максимовича чимало цікавого з перекладів 30-х - Бальзак, Золя, Діккенс і багато іншого. Також там достатньо паспорта, щоб отримати в читальному залі ці видання. Потрібен час і щоб книжки не зникали, хоча б ті, які є в каталозі.

Додано через 8 хвилин 36 секунд:

на інтернет-аукціоні skylots зараз є 4 томи золя 1929-30 (Людина-Звір, Земля, Лурд, Мрія), але для мене 500 грн за книжку задорого.
це не реклама)

Додано через 11 хвилин 15 секунд:

Щодо Жерміналя, то текст 1929 може відрізнятися від новіших видань. Я майже впевнений, що Фоліо надрукувало текст видання 1961 року (за ред. Ірини Стешенко) або з двотомного видання 1988го. Книжка 1961 в мене є, треба буде порівняти.

ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 11807

2017-06-17 22:24  
mosypan написано:
http://www.library.univ.kiev.ua/ukr

mosypan
візьміть посилання під спойлер, бо дуже сторінку розтягує

phoma1987 
Новенький


З нами з: 25.06.17
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 1

2017-06-25 23:31  
Дуже вдячний! Давно сподівався, що хтось оцифрує це велике зібрання творів Золя. Скажіть, чи доступний Вам том "Провина абата Муре"?
Slavqqq 
Частий відвідувач


З нами з: 17.09.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 25

2017-06-26 12:33  
phoma1987
Радий, шо є люди, яким це теж цікаво. Провини абата Муре, на жаль, у бібліотеці ім. Максимовича немає, тому навряд. Сфотографував уже повністю Людина-звір, ще буде Доктор Паскаль. Пізніше, може, ще щось. Там ще багато цікавого є, був би час)

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти