Наомі Новік Відірвана від коренів (2016)[fb2, txt]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
olden10 
Свій


З нами з: 08.11.12
Востаннє: 23.03.19
Повідомлень: 119

2017-05-28 07:57  
Наомі Новік. Відірвана від коренів (2016) [fb2, txt]

Наомі Новік Відірвана від коренів (2016)[fb2, txt]


Мова: українська
Опис:
Премія Небюла за 2016р.
Жанр фентезі і магії. Легкий і невимушений світ чарівників, відьом зі звичайними людськими почуттями,
якими вони керуються, хоч вони Майстри і довгожителі.

Автор: Наомі Новік переклад з англійської olden10
Місце видання: не видавалося
Формат: fb2, txt
Кількість сторінок: 320

Офіційний сайт: Naomi Novik
Джерело: Naomi Novik - Uprooted (retail), Інтернет
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім

За fb2 окрема подяка ArmanDragon


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2017-05-28 08:24
 Розмір:   3 MB 
 Оцінка літератури:   9.3/10 (Голосів: 12)
   
ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 23.03.19
Повідомлень: 14835

2017-05-28 18:27  
olden10 написано:
Наомі Новік Відірвана від коренів (2016)[fb2, txt]

крапку пропустили після автора і пробіл між роком і форматами
olden10 написано:
Автор: Наомі Новік переклад olden10

з якої мови?

olden10 
Свій


З нами з: 08.11.12
Востаннє: 23.03.19
Повідомлень: 119

2017-05-28 18:47  
Виправив. Це переклад з англійської. Я в ній не дуже, тому це вичитаний машинний переклад з Гугль-перекладачем, що де я не розумів, то трохи прибрехав, вибачте, звичайно. Любительський переклад.
ArmanDragon 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 21.02.14
Востаннє: 23.03.19
Повідомлень: 1577

2017-05-29 08:07  
olden10 написано:
що де я не розумів, то трохи прибрехав


Такий переклад називається авторизованим))

olden10 
Свій


З нами з: 08.11.12
Востаннє: 23.03.19
Повідомлень: 119

2017-05-29 10:52  
ArmanDragon написано:
Такий переклад називається авторизованим))

Дякую, буду знати Happy , поки що маю 10 подяк і дві оцінки 10. Приємно.

Vaan 
Новенький


З нами з: 23.12.12
Востаннє: 15.08.17
Повідомлень: 18

2017-05-29 22:53  
До речі, цю книгу мають видати КСД цього року.
ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 23.03.19
Повідомлень: 14835

2017-05-29 22:58  
olden10 написано:
Це переклад з англійської. Я в ній не дуже, тому це вичитаний машинний переклад з Гугль-перекладачем

дякую за відвертість, не буду вантажити

olden10 
Свій


З нами з: 08.11.12
Востаннє: 23.03.19
Повідомлень: 119

2017-05-30 06:50  
ssTAss написано:
дякую за відвертість, не буду вантажити

Якось переживу...

ArmanDragon 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 21.02.14
Востаннє: 23.03.19
Повідомлень: 1577

2017-05-30 10:22  
А Робін Хобб ніхто не збирається перекладати?
valentsem 
Свій


З нами з: 29.12.14
Востаннє: 20.03.19
Повідомлень: 120

2018-01-08 20:21  
Vaan написано:
цю книгу мають видати КСД цього року.

Думав купити, але книжка у магазині запакована та й
на сайті КСД написано:
Письменниця виросла на казках та романах Джона Толкіна, які й вплинули на формування її стилю.

А хотілось би чогось серйознішого за Толкіна. Хто прочитав, які враження?

Mortang 
Умбарський дон


З нами з: 27.10.08
Востаннє: 18.03.19
Повідомлень: 37

2018-01-26 11:17  
Якщо хтось пообіцяє зробити раздачу, можу поділитися нормальним перекладом від КСД - купив і електричну версію, і паперову для колекції (і звісно ж закликаю зробити те саме всіх небайдужих читачів, в кого не зовсім складно з грошима)

Роман сподобався, стоїть ще ближче до "дорослих" казок, ніж Толкін.
Я б скоріше з "Зоряним пилом" Геймана порівнював чи з "Чарівником Земномор'я" леГуін.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти