Американські боги (Сезон 1, Cерії 1-4) / American Gods (Season 1, Episodes 1-4) (2017) AVC Ukr/Eng | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
НеЗупиняйПродакшн 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 28.07.15
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 331

2017-05-01 20:34  
_________________________________________________________________________________



Американські боги (Сезон 1, Серії 1-4) / American Gods (Season 1, Episodes 1-4) (2017) AVC

Американські боги (Сезон 1, Cерії 1-4) / American Gods (Season 1, Episodes 1-4) (2017) AVC Ukr/Eng | Sub Eng


Жанр: драма, фентезі, містика
Країна: США



Кінокомпанія: Starz
Режисер: Девід Слейд
Актори: Рікі Вітл, Єн МакШейн, Емілі Браунінґ, Пабло Шрайбер та інші

Сюжет:
Екранізація бестселлара Ніла Ґеймана. Чоловік на ім'я Тінь виходить з в'язниці на кілька днів раніше терміну. За день до цього, він дізнається, що його дружина Лора загинула в автокатастрофі. На шляху додому Тінь зустрічає загадкового чоловіка, який називає себе Містером Середою та втягує його у війну між "старими" і "новими" богами.


Тривалість: 1 серія: ~60 хв. (цілком серій: 8)
Перелік серій та дати релізу українською
1. Cад на кістках | 2 травня
2. Таємниця ложок | 9 травня
3. Голова, повна снігу | 16 травня
4. Мерзотник пішов | 23 травня
5. Лимонний запах | 30 травня
6. Вбивство богів | 6 червня
7. Молитва за Свіні Вар'ята | 13 червня
8. Прийди до Ісуса | 20 червня
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1024 х 576
бітрейт: 2600 кб/с

Аудіо # 1:
озвучення: професійне багатоголосе закадрове
кодек: AC-3 5.1
бітрейт: 640 кб/с

Озвучено студією НеЗупиняйПродакшн


Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: E-AC-3 5.1
бітрейт: 640 кб/с

Субтитри # 1:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри # 2:
мова: англійська (для людей з вадами слуху)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Скріншоти








Info

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 2 min
Bit rate : 2 600 kb/s
Width : 1 024 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.184
Stream size : 1.14 GiB (67%)
Writing library : core 148 r2744 b97ae06
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2600 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No

Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 2 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 288 MiB (16%)
Title : Українська (НеЗупиняйПродакшн)
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No

Audio #2
ID : 3
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced Audio Coding 3
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_EAC3
Duration : 1 h 2 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 187.500 FPS (256 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 288 MiB (16%)
Title : English
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 57 min 59 s
Bit rate : 52 b/s
Count of elements : 790
Stream size : 22.4 KiB (0%)
Title : English
Language : English
Default : Yes
Forced : No

Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 2 min
Bit rate : 53 b/s
Count of elements : 914
Stream size : 24.6 KiB (0%)
Title : English (SHD)
Language : English
Default : No
Forced : No


На озвучення серіалу проходить збір коштів.
Станом на 23.05 на озвучення 5-6 серій зібрано всю суму. На озвучення 7 серії зібрано 1193.44 грн. із необхідних 1900.
Релізи з українським озвученням відбуватимуться і затримкою у півтори доби після виходу серії у США.


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати серіал українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2017-05-23 19:07
 Розмір:   6.51 GB 
 Оцінка серіалу:   9.1/10 (Голосів: 52)
   
kotiko4321 
Новенький


З нами з: 18.11.16
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 11

2017-05-02 16:14  
шкода що нічого кращого не почали озвучувати, а то глянув трейлер і прочитав опис, не в образу але треш.
Vasulevus 
Частий відвідувач


З нами з: 14.08.15
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 34

2017-05-02 20:01  
kotiko4321
Хммм. Розумніше було б сказати, що це вам не до смаку. Бо відгуки критиків і глядачів (що саме головне) стверджують зворотнє - це чудовий серіал. Та й Ніл Гейман (саме за його романом і був створений серіал) треша не пише.

anna vail 
Новенький


З нами з: 02.05.12
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 3

2017-05-02 20:52  
Не можу дочекатися релізу українською. Книга просто неймовірна, Ніл Гейман - прекрасний письменник.
НеЗупиняйПродакшн 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 28.07.15
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 331

2017-05-02 21:06  
Дoдано 1 серію
digmol 
Частий відвідувач


З нами з: 22.07.15
Востаннє: 29.05.17
Повідомлень: 40

2017-05-02 23:29  
Дякую за озвучення.
Велике прохання зважати на рівень гучності: спочатку взагалі майже не чути українську доріжку, далі ніби краще, але як на мене можна ще трохи вище.

ValicV 
Свій


З нами з: 19.01.10
Востаннє: 29.05.17
Повідомлень: 84

2017-05-02 23:33  
Так, реально проблема з озвучкою. Дуже високий рівень гучності фонової музики та низький рівень озвучки, особливо в титрах
MutuLI 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.09
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 1296

2017-05-02 23:34  
digmol написано:
Велике прохання зважати на рівень гучності: спочатку взагалі майже не чути українську доріжку, далі ніби краще, але як на мене можна ще трохи вище.


теж помітив це у ваших доріжках 5.1. Особливо в перших двох чи трьох серіях "Братів по зброї".

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 9709

2017-05-03 11:42  
kotiko4321
Не читав, але засуджую (с).

10alexs 
VIP


З нами з: 27.02.09
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 305

2017-05-04 08:08  
don pedro
Подивився, але повний треш.
Ще й розвитку сюжету чекати 40 хв., а потім дізнаєшся що його відкриють в наступних серіях. Серйозно, не знаю як там далі, чи з'явиться зв'язна історія, але стартова серія це від першої до останьої хвилини такий треш що більшого й не згадаю (минуючи індійські фільми), в перемішку з пластиковими ефектами, сценами без з'язку з осною історією, лиш би не перемикали канал. А в кінці... ні, це не Одісея Кубрика, яка задасть стиль майбутній фантастиці, це сцена яка втратить лоск і через 10 років дивитися буде вже надто соромно)

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 9709

2017-05-04 08:48  
10alexs написано:
це не Одісея Кубрика

У вас завищені вимоги до серіалів.
Загалом, непогана екранізація. Але могло б бути краще. Особливо дивує остання сцена, цілком висмоктана з пальця.
10alexs написано:
Ще й розвитку сюжету чекати 40 хв., а потім дізнаєшся що його відкриють в наступних серіях.

Так і має бути, інакше було б нецікаво.

tetna 
VIP


З нами з: 21.11.14
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 367

2017-05-04 11:13  
шикарна музика.
але візуалізація місива - неприємна.
від 1ї серії враження на 6-7/10.

ajaxGun 
Новенький


З нами з: 18.12.14
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 1

2017-05-06 20:42  
книга була чудова, це там була вантажівка на льду? бо я десь років 10 тому усі книги Геймана одну за одною читав Happy
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 9709

2017-05-06 22:37  
ajaxGun написано:
це там була вантажівка на льду?

Так.

tetna 
VIP


З нами з: 21.11.14
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 367

2017-05-06 23:15  
а нагадайте про вантажівку!
про тітку, що п**вою зжерла дядька, я пам'ятала, а про вантажівку - зовсім ні.

Patriot_ukr 
VIP


З нами з: 06.04.15
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 1704

2017-05-07 12:14  
Спілкуйтесь під спойлерами, поки не розповіли сюжет Happy
НеЗупиняйПродакшн 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 28.07.15
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 331

2017-05-09 18:30  
Додано 2 серію. У першій серії виправлено рівень гучнoсті.
Gotmog1 
Новенький


З нами з: 05.01.14
Востаннє: 09.05.17
Повідомлень: 24

2017-05-09 19:36  
Мати матами переводите, чи просто "ой дідько"? Якшо матів не буде то навіть не перекладайте, все таки в оригіналі мати є і серіал +18.
НеЗупиняйПродакшн 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 28.07.15
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 331

2017-05-09 19:40  
Gotmog1 написано:
Якшо матів не буде то навіть не перекладайте

Ок, завтра роздамо зібрані кошти й закриємо студію, дякуємо за настанову Wink (1)

Patriot_ukr 
VIP


З нами з: 06.04.15
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 1704

2017-05-09 20:47  
Є ж люди, як Gotmog1, яким у голову взізли кацапські матюки і вилізти не можуть...
Gabriel Solis 
Свій


З нами з: 10.01.12
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 54

2017-05-09 22:43  
Книжку читала - шикарна.
Перша серія сподобалась. Крутий каст!!
Про розвиток сюжету - а Ви що хотіли? Щоб Вас з першої хвилини зразу проінформували що та хто є хто.

Завантажую серіал тільки за англійської доріжки. Серіал + 18, мати - "ой дідько" дійсно не хочу слухати. А за російські то й мови нема.
Колись в одному з серіалів почула такий переклад

I will pummel your ass - Я начищу тобі пику. Вибачайте, але де пика, а де есс)))) Най би вже дупа була чи що....але ж не пика!!))

Але в цілому це чудово, що такі серіали перекладаються. Не всі мають змогу дивитись в оригіналі. Я тільки за українське!!

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 9709

2017-05-10 01:01  
"Шкода - ти мій єдиний чорний друг".

Просто неймовірна друга серія!

НеЗупиняйПродакшн 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 28.07.15
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 331

2017-05-16 20:38  
Додано 3 сeрію.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 9709

2017-05-17 09:00  
Це просто прекрасно, з якою повагою творці серіалу поставились до роману-першоджерела Ніла Геймана. Місцями знято не те що посторінково, а дослівно. Таке зараз буває дуже рідко. Я аж розчулився. Сподіваюсь, вони зніматимуть і далі щось подібне.
Python 
Поважний учасник


З нами з: 01.07.09
Востаннє: 29.05.17
Повідомлень: 245

2017-05-17 14:22  
Gotmog1 написано:
Якшо матів не буде то навіть не перекладайте, все таки в оригіналі мати є і серіал +18.

Не розумію, який інтерес нецензурщину слухати, якщо її тут показують. Доволі деталізовано, до речі.

Додано через 4 хвилини 44 секунди:

don pedro написано:
Сподіваюсь, вони зніматимуть і далі щось подібне

Мені здається, чи серіал орієнтований на жінок(натуралок) та геїв (судячи з того, що кількість показаних прутнів явно більша за кількість показаних піхов)?

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 9709

2017-05-17 14:55  
Python написано:
серіал орієнтований на жінок

Серіал орієнтований на книгу посторінково. Весь цей секас є романі - першоджерелі.
А під тим, щоб знімати щось подібне, я мав на увазі дані про те, що творці серіалу мають знімати ще щось за писаннями Ніла Геймана.

Python 
Поважний учасник


З нами з: 01.07.09
Востаннє: 29.05.17
Повідомлень: 245

2017-05-17 17:24  
Але могли б зробити сцену з Опівнічною Зорею менш цнотливою, наприклад, щоб трохи вирівняти баланс.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 9709

2017-05-17 21:31  
Python
Сєкасу буде достатньо.

NeetScrool 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.01.13
Востаннє: 29.05.17
Повідомлень: 2544

2017-05-18 23:42  
don pedro написано:
Сєкасу буде достатньо.

А сюжет.
От вже 3-тя серія минула. А досі не ясно, що за чувак Середа, нащо йому той ніґер і що взагалі відбувається.
За місиво глини окремий мінус.

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 9709

2017-05-19 00:41  
NeetScrool написано:
А досі не ясно

О Боже, знову за рибу гроші. Хотіли - маєте, хоч про все прямо сказано у серіалі:

NeetScrool написано:
що за чувак Середа
американське втілення Одіна/Вотана/Всебатька, слабке та хворе
NeetScrool написано:
той ніґер
Він - син Одіна. Середі він потрібен для того, щоб показати всім старим богам, який він крутий і зібрати їх для війни проти нових Богів. війну він затіває не для спільного блага, а для поповнення власних сил. До того ж, Тінь - його страховка
NeetScrool написано:
що взагалі відбувається
Підготовка до війни. Перемовини, вербування, розвідка і пристрілка. За усім цим стежить справжній володар - Земля
Можу все похвилинно розтлумачити, але тоді не буде цікаво.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна