Інфоголік (2017) 720p

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2017-04-18 16:10  
Інфоголік (2017) 720p

Інфоголік (2017) 720p


Жанр: комедія
Країна: Україна

Кінокомпанія: «НЛО TV», «Мамахохотала», «Idea Production»
Режисер: Валентин Шпаков, Владислав Клімчук.
Актори: Євген Янович, Олег Маслюк, Олена Борозенець, Павло Зібров, Сергій Калантай, Алла Мартинюк

Сюжет:
Інвест-менеджер Максим (Євген Янович) не уявляє свого життя без новин. За читанням новинної стрічки герой не помічає нічого навколо – ані проблеми друзів, ані дружини Маші (Олена Борозенець) не хвилюють його так, як зведення новин. І навіть найкращий друг Сєня (Олег Маслюк) не може привести до тями залежного від інформації Макса. Але в якийсь момент для головного героя все перевертається з ніг на голову, і тут вже не до жартів. Як поводитиметься успішний менеджер-інфоголік, якщо новини по-справжньому почнуть впливати на його життя?


Тривалість: 01:34:21
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 572
бітрейт: 3800 кб/с

Аудіо:
мова: українська, суржик, москальська.
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Субтитри:
мова: українська
переклад: на місця де обрізані титри
тип/формат: програмні м'які / .
Скріншоти





Медіаінфо
General
Unique ID : 238988322437476373596106485865750751810 (0xB3CB7A06012431D98C8A49CFA19C6A42)
Complete name : E:\Інфоголік (2017) 720p.
Format :
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 2.63 GiB
Duration : 1h 34mn
Overall bit rate : 3 994 Kbps
Encoded date : UTC 2017-04-18 07:28:10
Writing application : v8.8.0 ('Wind at my back') 64bit
Writing library : Lavf54.63.104
DURATION : 00:56:52.000000000
NUMBER_OF_FRAMES : 4
NUMBER_OF_BYTES : 572
_STATISTICS_WRITING_APP : v8.8.0 ('Wind at my back') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2017-04-18 12:57:12
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 2 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Bit rate : 3 800 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 572 pixels
Display aspect ratio : 2.25:1
Frame rate mode : Variable
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Writing library : core 129
Encoding settings : cabac=1 / ref=2 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=6 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=2 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=3800 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.41 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
DURATION : 01:34:21.033000000
NUMBER_OF_FRAMES : 148309
NUMBER_OF_BYTES : 2688915536
_STATISTICS_WRITING_APP : v8.8.0 ('Wind at my back') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2017-04-18 12:57:12
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 44.1 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 130 MiB (5%)
Default : Yes
Forced : No
DURATION : 01:34:21.048000000
NUMBER_OF_FRAMES : 162534
NUMBER_OF_BYTES : 135865154
_STATISTICS_WRITING_APP : v8.8.0 ('Wind at my back') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2017-04-18 12:57:12
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

Text
ID : 3
Format :
Codec ID : S_TEXT/
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Default : Yes
Forced : Yes

Джерело:
Особиста оцінка: 7 - моїй подрузі не сподобалося


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати український фільм



відео для новачків



 Зареєстрований:   2017-04-18 16:10
 Розмір:   2.63 GB 
 Оцінка фільму:   6.2/10 (Голосів: 60)
   
Patriot_ukr 
VIP


З нами з: 06.04.15
Востаннє: 25.05.18
Повідомлень: 2229

2017-04-18 16:28  
Anonymous написано:
мова: українська
мова: українська, московська
Electroz 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 18.09.14
Востаннє: 26.05.18
Повідомлень: 2698

2017-04-18 16:40  
Хто ріп робив з чорними смугами?
Anonymous 







2017-04-18 16:42  
Electroz
ступив я трохи, але то не страшно. перегляду на повний екран не заважає!

Electroz 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 18.09.14
Востаннє: 26.05.18
Повідомлень: 2698

2017-04-18 16:43  
Anonymous
Нащо було робити ріп, якщо можна готовий 720 завантажити?

STALKER_SLX 
Новенький


З нами з: 09.04.10
Востаннє: 25.05.18
Повідомлень: 16

2017-04-18 21:23  
Anonymous
Підкажіть, будь-ласка, шановні релізери: тут також знизу частину кадру зрізано так, що аж частини субтитрів фільму не видно?! Дякую!

Anonymous 







2017-04-18 22:46  
STALKER_SLX
так, але там тільки три речення за фільм, що не видно нормально. на ці місця я зробив звичайні субтитри.
тож нічого не пропустите.

lpershyi 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 04.01.11
Востаннє: 03.05.18
Повідомлень: 2737

2017-04-20 17:01  
Anonymous написано:
тільки три речення за фільм
А хто зможе зробити українські субтитри на іноземну мову звучання, яка майже весь фільм звучить?
Anonymous 







2017-04-21 13:34  
lpershyi
якщо зробите, то додам їх у фільм.

pvm65 
Свій


З нами з: 02.01.16
Востаннє: 24.05.18
Повідомлень: 67

2017-04-23 22:56  
Що за мова така, суржик?
WorldMaster 
Свій


З нами з: 10.10.11
Востаннє: 19.05.18
Повідомлень: 66

2017-04-24 09:51  
Варто визначитись, чи є сенс викладати тут, на Hurtom фільми які йдуть по-московщинськи. Адже проблема не в тому, що хтось говорить по-московщинськи. Проблема в тому, що нам нав'язують наче ми їх (московців) розуміємо по-замовчуванню і їхній меншині, яка проживає в Україні не потрібно знати нашу, українську мову, щоб бути інтегрованими в українське національне суспільство. Їх (московців) інтерес не атакувати українську мову, а захистити умови, в яких їм не потрібно знати української, а навпаки змусити нас знати московщинський язик. В таких умовах укр.мова самостійно вимре, без тиску на неї, як другорядна, тому що не обов'язкова і не приносить її носієві жодного добра.
Тому я пропоную заборонити викладати на Hurtom будь-який контент, який звучить на московщинській мові. Інакше це підігравання московцям у їх святій вірі в єдиний Російській Мір, в котрий входить і Україна, адже українці "і так поймут".
З іншого боку ми собі ніяк не нашкодимо, якщо іноземні московщинські голоси будуть заглушені озвученням або дубляжем на українську мову.

Maters 
VIP


З нами з: 27.03.12
Востаннє: 23.05.18
Повідомлень: 1458

2017-05-04 22:57  
WorldMaster написано:
ми собі ніяк не нашкодимо, якщо іноземні московщинські голоси будуть заглушені озвученням або дубляжем на українську мову

+++

VINRARUS 
Поважний учасник


З нами з: 16.11.11
Востаннє: 25.05.18
Повідомлень: 195

2017-05-17 11:09  
Прекрасний фільм! Не гірший Голівуду, російських навіть не згадаю такої якості (крім трешу нашараша).
Але російської правда забагато звучить.

anastasiiaТ 
Новенький


З нами з: 07.04.14
Востаннє: 22.05.18
Повідомлень: 1

2017-05-26 07:06  
Українська, московська, суржик... фу! І така огидна мішанина майже у всіх укр фільмах та серіалах останніх років. Це гірше ніж знімати московською. Такі сурогати як цей фільм позбавляють права не розуміти московську. Мене вистачило лише на 5 хвилин, дивитись таке - це себе не поважати. Будь ласка, не роздавайте тут такі "шедеври"!
AndriyUA 
Новенький


З нами з: 29.11.12
Востаннє: 14.05.18
Повідомлень: 18

2017-07-24 18:19  
Кіно дивитись можна. Так, половина акторів говорять російською, так, сюжет не найкращий. Але якість відео, робота операторів та локації – чудові. Я б сказав, що це вже досить серйозний рівень, але це ж тільки початок, це можна сказати один із перших українських фільмів, а їх не так багато. Це рівень комедій на американський манер, під які, як відомо, потрібно вирубати голову і просто дивитись. Гра акторів для такого жанру відповідна і хороша. Такий собі відпочинок для мозку.

Критика більшості ораторів правильна, але я думаю, що далі буде краще. Також зважте, що переважна більшість українців люблять кацапські серіали та фільми. Тому автори і роблять щось подібне до того кацапського, але все ж не таке, є уже якийсь відрив. Всьому свій час, це, принаймні, уже якісно.

Givi 
Модератор відео


З нами з: 25.02.08
Востаннє: 22.05.18
Повідомлень: 2905

2017-07-29 21:16  
Нормальне кіно, російська особливо не напрягає, разок глянути, поржати і забути, як і всі теперішні, в тім числі й голівудські, комедії ))))
webracer 
Новенький


З нами з: 11.09.10
Востаннє: 09.03.18
Повідомлень: 5

2017-07-30 10:20  
Коли чекати дубляж на кацапську? Навіщо таке знімати взагалі? Чому я в своїй країні не можу знайти нормальне кіно українською? Ну це нонсенс! Постійно нав'язується та клятва собача кацапська недомова! Геноцид українського населення продовжиться!
IvXynta 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 09.05.16
Востаннє: 27.10.17
Повідомлень: 265

2017-08-04 09:05  
webracer
Не всі актори вміло працюють язиком тож, не будемо так глибоко засуджувати режисерів Валентина Шпакова і Владислава Клімчука в інтимних потребах гомосексуального характеру до нашого народу.

Noviy Geroy 
Свій


З нами з: 21.08.16
Востаннє: 23.05.18
Повідомлень: 140

2017-08-24 08:43  
Цитата:
Павло Зібров

Зразу схотілося подивитися

mennas 
Новенький


З нами з: 04.05.17
Востаннє: 28.02.18
Повідомлень: 9

2017-09-15 22:55  
Класний фільм))
8/10

Додано через 34 хвилини 2 секунди:

Але якого чорта вони там з французами п'ють якусь сивуху???
сивуху гонять москалі
а в Україні самогон завжди кристально чистий як сльоза
навіть із гомеляски...

Додано через 1 хвилину 35 секунд:

І доречі у Слуга народу 2 також показували сивуху((

CRazyDWarf 
Новенький


З нами з: 26.05.11
Востаннє: 20.05.18
Повідомлень: 19

2017-12-16 11:34  
"Зевес тодгі кружав сивуху і оселедцем заїдав." Слова класика це вам не шмат собачого гівна Wide grin
Neoserg 
Свій


З нами з: 28.09.13
Востаннє: 25.05.18
Повідомлень: 62

2018-01-24 23:51  
pvm65
WorldMaster написано:
Тому я пропоную заборонити викладати на Hurtom будь-який контент, який звучить на московщинській мові.

Підтримую!!! Але не на мові, а МОВОЮ!

Додано через 18 секунд:

Спочатку фільм майже сподобався, але як тільки заговорила ота... "Маша".... Наче по голові довбешкою лупанули! Після її першої ж фрази перед оцінкою фільму з'явився знак мінус. Мабуть якомусь дурню капнуло на голову що за допомогою москвонедомови вдасться створити "Маші" імідж падла (мається на увазі жінки, яка вважає себе дохлою коровою). Висновок: двомовне кіно - це як ригачка третього ступеня (це коли поригав один алкаш, а потім його ригачку з'ів другий і виригав, а ви, дивлячись цей фільм, з'їдаєте продукти життєдіяльності перших двох.

Alex_Shumway 
Частий відвідувач


З нами з: 10.07.16
Востаннє: 22.05.18
Повідомлень: 29

2018-04-26 09:48  
нормальна звичайна комедія, не гірше сучасних американських/французьких/німецьких, особливо порівнюючи бюджети.
але вона - наша)

"Хріновуха бімба!" - французи

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти