Ваяна / Моана / Moana (2016) 1080p 3D [Half OverUnder] Ukr/Eng | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2017-03-22 23:49  
Ваяна / Моана / Moana (2016) 1080p 3D [Half OverUnder] Ukr/Eng | Sub Eng

Альтернативні постери








повнорозмірні зображення відкриються по кліку (з натиснутим CTRL чи кліком середньою кнопкою мишки - у новій вкладці)


Жанр: анімація, музичний, фентезі, комедія, пригодницький, сімейний
Країна: США



Кінокомпанія: Walt Disney Animation Studios, Walt Disney Pictures
Режисер: Рон Клементс / Ron Clements, Джон Маскер / John Musker, Дон Голл / Don Hall, Кріс Вільямс / Chris Williams
Актори: Аулії Кравалхо / Auli'i Cravalho, Двейн Джонсон / Dwayne Johnson, Рейчел Хаус / Rachel House, Темуера Моррісон / Temuera Morrison, Джемейн Клемент / Jemaine Clement, Алан Т'юдік / Alan Tudyk, Ніколь Шерзінгер / Nicole Scherzinger та інші

Сюжет:
Серед мальовничих островів Тихого океану юна дівчина вирушає у сповнену небезпек мандрівку. Завдань всього-нічого: виконати заповіти предків, знайти втрачену родину, подолати безкрайній океан, який населяють страхітливі морські істоти і знайти своє справжнє призначення. Час вирушати в захопливу і яскраву анімаційну експедицію!

*в Україні та в ряді інших європейських країн назву довелось змінити на "Ваяна" через проблеми з авторськими правами - в цих країнах здебільшого вже були зареєстровані торгові марки "Моана".
Українські офіційні тизер та трейлер

офіційний український тизер-трейлер


офіційний український трейлер
Цікаві факти про фільм

• В Бельгії, Хорватії, Німеччині, Угорщині, Норвегії, Польщі, Португалії, Іспанії, Швеції, Нідерландах та в Україні мультфільм називаєтся «Ваяна» через проблеми з авторськими правами - в цих країнах вже були зареєстровані торгові марки з такою назвою. В Франції він називається «Ваяна: Легенда про кінець світу», а в Латинській Америці має підзаголовок: «Морські пригоди». В Китаї «Моана» перейменували в «Океанський романс». В Італії назву фільму змінили на «Океанію», а головну героїню звуть Ваяна, щоб не викликати асоціацію з порноактрисою Моаною Поцці.

• Ваяна змінює сім костюмів протягом фільму. Один з них – клапоть червоної тканини, який служив її найпершим костюмом в ранньому дитинстві.

• Основний костюм Ваяни складається з топа, спідниці з листя пандана і нижньої спідниці, зробленої з розрізаного листя пандана. Художник Бове Нейса, створюючи костюми, в першу чергу намагалася зробити їх придатними для шукачки пригод. «Спереду на спідниці є розріз, що полегшує рух, плавання, біг або веслування», – коментує Бове.

• Під враженням від традиційного танцю острова Самоа «тауалуга» Бове створила для Ваяни церемоніальне вбрання, прикрашене черепашками і перлинами. Її голову прикрашає туйґа, в якій помітні морські черепашки і червоні пір'їни, що символізують приналежність до сім'ї вождя.

• Всі персонажі фільму ВАЯНА носять костюми, виконані з матеріалів, які можна було знайти 2000 років тому.

• На ранніх етапах роботи над фільмом зовнішність Мауї кардинально відрізнялася від тієї, яку побачать глядачі у фіналі. Це був крутий хлопець зі спортивним статурою і голеною головою. Однак консультанти з історії Океанії та острова Таїті порекомендували кінематографістам змінити зовнішність Мауї. Зазвичай оповідачі наділяли героя численних легенд і переказів пишною шевелюрою. Художники по персонажах прислухалися до поради і намалювали нового героя, а аніматори придумали спосіб створити пишну зачіску на екрані.

• Чимало зусиль довелося докласти художникам при зображенні мокрого волосся Ваяни - а вона ж чимало часу проводить у воді! У студію було запрошено добровольців зі схожими зачісками, яких просили намочити волосся, щоб художники могли спостерігати за тим, як змінюється структура і вигляд волосся.
Тіло Мауї прикрашає безліч татуювань. Серед них є тату «Міні-Мауї» – зображення, яке виконує функції совісті героя. Міні-Мауї змушує господаря робити добрі справи, хоче він того чи ні. Тату було анімоване традиційним ручним способом. Автори часто порівнювали Міні-Мауї з коником-стрибунцем Джиміні, який «виконує роль» совісті Піноккіо в однойменному повнометражному мультфільмі 1940-го року.

• Краб Таматоа живе в екзотичному біолюмінесцентному високоспецифічному світі, унікальному і магічному, як і він сам. Царство Монстрів Лалотай – дивовижне місце, яке знаходиться під дном океану. В назві є прихований сенс цього незвичайного місця. «Лало» в перекладі означає «під», а «тай» на стародавній мові полінезійців означає «море».

• У фільмі ВАЯНА океан є чимось більшим, ніж просто одна з локацій. Необхідно було створити випробувальний стенд, який дозволив би аніматорам вивчати поведінку океану і продумувати, як такий незвичайний персонаж міг би демонструвати свої емоції і характер. В результаті кропіткої роботи з'явився пристрій, який створює хвилю, положення і форму якої можна довільно змінювати.

• Механізм випробувального стенду дозволяв практично повністю змінювати структуру хвилі, аж до найдрібніших «жестів», які копіювалися аніматорами.
Команда зі створення ефектів додала деякі нюанси – брижі, бризки і сплески, щоб хвиля вийшла ще більш реалістичною.

• Живу океанічну хвилю розробляли за тією ж технологією, яка відповідала за зачіску головної героїні у фільмі РАПУНЦЕЛЬ: ЗАПЛУТАНА ІСТОРІЯ.

• На початку півень Ай-Ай був дуже розумним і нахабним, але кінематографісти вирішили, що таких персонажів – хоч греблю гати. Деякі пропонували взагалі позбутися домашнього птаха, але персонаж-таки залишився у фільмі. Але яким він став? Творці суттєво знизили рівень його інтелекту - запропонованого ними оновленого Ай-Айя зустріли гучним сміхом, і він залишився в сюжеті.

• Кінематографістам довелося організувати цілий конвеєр з виробництва пір'їн, які були призначені не лише для Ай-Айя, але й для орла, в якого перетворювався Мауї з допомогою свого Чарівного Гака. Пір'я стало справжньою проблемою для фахівців з комп'ютерних спецефектів – кожну наступну пір’їну необхідно було укласти на попередні.

• «Ваяну» розкритикували за те, що один з її ключових героїв полінезійської міфології — напівбог Мауї — зображений у вигляді товстуна. Незадоволені побачили в цьому відтворення стереотипів, які склалися в американців по відношенню до жителів тихоокеанських островів. Голова Медіа-асоціації тихоокеанських островів Вілл Ілолаія заявив, що діснеєвський Мауї є «типовим американським кліше». «Ожиріння — це новий феномен, викликаний тією їжею, які країни першого світу пхають нам в глотку», — додав він.

• У вересні 2016 року Disney випустила в продаж костюм Мауї, стилізований під колір шкіри жителів Полінезії й прикрашений традиційними татуюваннями, спідничкою з трави і намистом із кісток, що викликало критику з боку полінезійців. Гасла «Наша шкіра — це не костюм» й «Костюми білого кольору ніколи не зображують білошкірих персонажів» лунали до творців мультфільму. У результаті костюми були зняті з продажу й виробництва, а компанія Disney принесла свої вибачення.

ДОСЛІДНИЦЬКА РОБОТА

Кінематографісти багато чому навчилися під час подорожі тихоокеанськими островами. Деяких майстрів своєї справи вони привезли з островів до Америки. Ця консультаційна група отримала назву Траст Океанської Історії. До нього входили антропологи, вчителі, лінгвісти, татуювальники, хореографи, фахівці по зведенню церемоніальних споруд, мореплавці та культурологи. Всі вони допомагали фахівцям Дісней підходити до творчих завдань зі знанням справи.
Чимала частина фільму відбувається в океані або на узбережжі, тому було дуже важливо створити правдоподібну гладь. Щоб зрозуміти ступінь прозорості води, команда конструкторів зібрала досить громіздкий пристрій. Це була система сірих, червоних і чорних кульок, що висять на мотузках на відстані півтора метри одна від одної. Конструкцію занурювали у воду і фотографували з-під води з різних ракурсів. У довжину пристрій сягав 15 метрів. Зйомки велися в Ван-Найсе (Каліфорнія), в районі Мішн-Бей в Сан-Франциско і на узбережжі Бора-Бора. Уявіть лишень, як кінематографісти пояснювали вміст свого багажу митникам!
Створюючи зоряне небо, аніматори фільму ВАЯНА консультувалися з професійними астрономами щодо того, як виглядало б небо над Тихим океаном 2000 років тому.
Працюючи над формою чарівного Гака Мауї, аніматори черпали натхнення в сузір'ї, яке в Океанії так і називають - Гак Мауї, в усьому світі воно відоме під назвою Скорпіон.

НАТХНЕННЯ

Композитори Лін-Мануель Міранда, Опетайа Фоаі і Марк Манчіна зустрілися в Новій Зеландії на одному з найбільших полінезійських фестивалів Pasifika. Танцюристи витягли Міранду на сцену – з'ясувалося, що проводився конкурс на кращий танець, в якому брали участь і інші глядачі. Міранда Переміг.
«Це був наш другий день на фестивалі, – згадує Манчіна, – до того часу я навіть не встиг як слід все роздивитися. Лін-Мануель, здається, освоївся моментально. Він вискочив на сцену і виграв конкурс. Він неймовірно талановитий».
«Я був дуже вражений цим хлопцем і вважаю, що він ідеально впорався з поставленим перед ним завданням, – каже Фоаі. – Коли ми збиралися разом і писали музику, виходило щось абсолютно чарівне».
Кінематографісти запросили хореографа, що спеціалізується на полінезійських танцях, щоб той показав основні рухи аніматорам. Художники спостерігали за танцем, робили нотатки і просили майстра пояснювати сенс кожного руху.
Один з керівників аніматорів Ґайрум Осмонд зізнається, що в дитинстві мріяв стати художником-мультиплікатором. До цього його підштовхнув анімаційний фільм АЛАДДІН від Дісней, який знімали режисери фільму ВАЯНА Рон Клементс і Джон Маскер. Через багато років Осмонд працював в одній студії з аніматором фільму АЛАДДІН Еріком Ґолдбергом над анімаційною картиною ВАЯНА.
Ґолдберґ стверджує, що до кар’єри аніматора його підштовхнув мультфільм ДАМБО.
Режисера фільмів ВАЯНА І АЛАДДІН Джона Маскера на роздуми про кар'єру в анімації підштовхнули фільми СПЛЯЧА КРАСУНЯ і ПІНОККІО.
Лін-Мануель Міранда вперше подивився фільм РУСАЛОНЬКА, коли йому було 9 років. Тому, коли через 25 років режисери фільму Джон Маскер і Рон Клементс запропонували йому попрацювати над фільмом ВАЯНА, Міранда ні секунди не вагався.
Пропозиція від продюсерів фільму ВАЯНА надійшла Ліну-Мануелеві тоді, коли вони з дружиною чекали на появу первістка. Хлопчика назвали Себастьян. І чи якось причетний до вибору імені кумедний краб з мультфільму РУСАЛОНЬКА залишається загадкою.
Рейтинг MPAA: PG - рекомендується присутність батьків
Вікова категорія: 6+

Тривалість: 01:47:19
Якість: 1080p 3D [Ash61]
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1920 х 1080
бітрейт: 15,3 Мб/с [crf=14.7]
формат 3D: Half OverUnder / Вертикальна анаморфна стереопара
порядок ракурсів: лівий ракурс перший
Відео для перегляду на 3D обладнанні!

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 5.1
бітрейт: 1509 кб/с

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 5.1
бітрейт: 640 кб/с
Інформація про дубляж
Переклад тексту та пісень: Роман Кисельов
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Музичний керівник: Тетяна Піроженко
Творчі консультанти: Aleksandra Janikowska, Maciej Eyman
Пісні: "Де ти є" виконують Євген Сінчуков, Маргарита Мелешко, Айна Вільберг, Ольга Гарбузюк, Марія Ніколенко, Ірина Дорошенко та хор; "Ця далина" виконує Маргарита Мелешко; "Шукай нове" виконує Іван Розін та хор; "Ця далина" (реприза) виконує Маргарита Мелешко; "Сяйво" виконує Дмитро Гарбуз; "Будь ласка" виконує Олег "Фагот" Михайлюта; "Я є Ваяна" виконують Маргарита Мелешко і Ірина Дорошенко; "Хто ти є" виконує Маргарита Мелешко; "Шукай нове" (реприза) виконує Іван Розін та хор.
Ролі дублювали: Ваяна – Маргарита Мелешко, Мауї – Олег "Фагот" Михайлюта, Вождь Туї – Євген Сінчуков, Бабця Тала – Ірина Дорошенко, Сіна – Аліна Проценко, Таматоа – Дмитро Гарбуз, Селянин 1 – Сергій Кияшко, Садівниця – Вікторія Хмельницька, Пташник – Віталій Дорошенко, Ласало – В'ячеслав Дудко, Ваяна-маля – Ольга Гарбузюк; а також: Айна Вільберг, Юлія Панічкіна, Олександр Солодкий, Сергій Юрченко, Наталя Єфименко, Ігор Тимошенко, Василь Пудченко, Катерина Манузіна, Єгор Скороходько, Марія Ніколенко, Михайло Карпань, Дмитро Бузинський, Євген Анішко, Марина Керусенко, Світалана Заря, Іван Розін, Дмитро Зленко, Галина Дубок та інші.
Мультфільм дубльовано студією LeDoyen, зміксовано студією Sheperton International.
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 640 кб/с

Субтитри # 1-2:
мова: англійська (повні, SDH)
тип: програмні (м'які)
формат: srt

Збережено оригінальні розділи, як на Blu-ray
Info
Код:
Format                      :
Format version              : Version 4 / Version 2
File size                   : 13.6 GiB
Duration                    : 1 h 47 min
Overall bit rate            : 18.1 Mb/s
Movie name                  : Ваяна / Моана / Moana (2016) [Ukr,Eng sub.Eng] 1080p 3D HalfOU [Hurtom]
Cover                       : Yes
Attachments                 : cover.jpg

Video
ID                          : 1
Format                      : AVC
Format/Info                 : Advanced Video Codec
Format profile              : [email protected]
Format settings, CABAC      : Yes
Format settings, ReFrames   : 4 frames
Codec ID                    : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                    : 1 h 47 min
Bit rate                    : 15.3 Mb/s
Width                       : 1 920 pixels
Height                      : 1 080 pixels
Display aspect ratio        : 16:9
Frame rate mode             : Constant
Frame rate                  : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space                 : YUV
Chroma subsampling          : 4:2:0
Bit depth                   : 8 bits
Scan type                   : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)          : 0.308
Stream size                 : 11.5 GiB (85%)
Title                       : Ваяна / Моана / Moana (2016) 1080p 3D [Half OverUnder] by Ash61
Writing library             : core 146 r2538 121396c
Encoding settings           : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=14.7 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / frame-packing=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.70
Language                    : English
Default                     : Yes
Forced                      : No

Audio #1
ID                          : 2
Format                      :
Format/Info                 : Digital Theater Systems
Mode                        : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID                    : A_DTS
Duration                    : 1 h 47 min
Bit rate mode               : Constant
Bit rate                    : 1 509 kb/s
Channel(s)                  : 6 channels
Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate               : 48.0 kHz
Frame rate                  : 93.750 FPS (512 spf)
Bit depth                   : 24 bits
Compression mode            : Lossy
Stream size                 : 1.13 GiB (8%)
Title                       : Dub [LeDoyen] 5.1 1509 Kbps [Hurtom]
Language                    : Ukrainian
Default                     : Yes
Forced                      : Yes

Audio #2
ID                          : 3
Format                      : AC-3
Format/Info                 : Audio Coding 3
Format settings, Endianness : Big
Codec ID                    : A_AC3
Duration                    : 1 h 47 min
Bit rate mode               : Constant
Bit rate                    : 640 kb/s
Channel(s)                  : 6 channels
Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate               : 48.0 kHz
Frame rate                  : 31.250 FPS (1536 spf)
Bit depth                   : 16 bits
Compression mode            : Lossy
Stream size                 : 491 MiB (4%)
Title                       : Dub [LeDoyen] 5.1 640 Kbps [Hurtom]
Language                    : Ukrainian
Service kind                : Complete Main
Default                     : No
Forced                      : No

Audio #3
ID                          : 4
Format                      : AC-3
Format/Info                 : Audio Coding 3
Format settings, Endianness : Big
Codec ID                    : A_AC3
Duration                    : 1 h 47 min
Bit rate mode               : Constant
Bit rate                    : 640 kb/s
Channel(s)                  : 6 channels
Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate               : 48.0 kHz
Frame rate                  : 31.250 FPS (1536 spf)
Bit depth                   : 16 bits
Compression mode            : Lossy
Stream size                 : 491 MiB (4%)
Title                       : Original, 5.1 640 Kbps
Language                    : English
Service kind                : Complete Main
Default                     : No
Forced                      : No

Text #1
ID                          : 5
Format                      : UTF-8
Codec ID                    : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info               : UTF-8 Plain Text
Duration                    : 1 h 45 min
Bit rate                    : 44 b/s
Count of elements           : 1246
Stream size                 : 34.7 KiB (0%)
Title                       : Eng full
Language                    : English
Default                     : No
Forced                      : No

Text #2
ID                          : 6
Format                      : UTF-8
Codec ID                    : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info               : UTF-8 Plain Text
Duration                    : 1 h 45 min
Bit rate                    : 47 b/s
Count of elements           : 1346
Stream size                 : 36.6 KiB (0%)
Title                       : Eng SDH
Language                    : English
Default                     : No
Forced                      : No

Menu
00:00:00.000                : en:Tala's Tale
00:07:15.685                : en:"Where You Are"
00:11:59.802                : en:Motunui
00:16:13.764                : en:"How Far I'll Go"
00:21:29.580                : en:"We Know the Way"
00:28:02.806                : en:Beyond the Reef
00:32:11.346                : en:"The Ocean Is a Friend of Mine"
00:35:16.281                : en:"You're Welcome"
00:41:36.869                : en:"You Will Restore the Heart"
00:45:04.869                : en:Beware the Kakamora
00:49:10.322                : en:"Hero to All"
00:53:21.031                : en:The Realm of Monsters
00:57:33.325                : en:"Shiny"
01:05:45.024                : en:Every Picture Tells a Story
01:10:46.075                : en:Wayfinding
01:12:52.118                : en:Te Ka
01:15:41.954                : en:"I Am Moana"
01:23:17.075                : en:"Returning the Heart"
01:29:50.927                : en:Te Fiti
01:36:13.726                : en:End Credits


Джерело: &

13.04.2017 Реліз оновлено!
Замінено українську доріжку на 5.1 ( + )



 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати мультфільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2017-04-13 19:43
 Розмір:   13.57 GB 
 Оцінка мультфільму:   5.5/10 (Голосів: 26)
   
Інші релізи
   Ваяна / Моана / Moana (2016) 720p-mini (60 fps) Drool  7 / 0   5.09 GB   2017-05-16 12:58 
   Ваяна / Моана / Moana (2016) 1080 Ukr/Eng | Sub Eng Electroz  43 / 2   9.87 GB   2017-04-13 01:00 
   Ваяна / Моана / Moana (2016) 720p Ukr/Eng | Sub Eng igor911  62 / 0   4.15 GB   2017-04-13 00:41 
   Ваяна / Моана / Moana (2016) Remux 1080p Ukr/Eng | Sub Eng 11FrYkT  6 / 0   27.17 GB   2017-04-12 19:38 
   Ваяна / Моана / Moana (2016) Gelios  95 / 1   1.45 GB   2017-04-12 19:38 
   Ваяна / Моана / Moana (2016) AVC AngryBirdsUA  139 / 3   2 GB   2017-03-22 21:52 
hetzendorf 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 23.07.15
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 402

2017-03-25 23:38  
Щось не вразило, дуже й дуже посередньо >_<
4/10
Anonymous написано:
знайти втрачену родину

Чию втрачену родину? Мо краба? ^__^

vovang6 
Свій


З нами з: 27.08.12
Востаннє: 12.08.17
Повідомлень: 90

2017-03-26 14:38  
Мені сподобався, не шедевр але є мораль.
Anonymous 







2017-04-13 19:50  

Реліз оновлено!
Замінено українську доріжку на 5.1 ( + )


"золото" на тиждень, прохання підтримати реліз.

@Roman@ 
Новенький


З нами з: 21.04.14
Востаннє: 22.05.17
Повідомлень: 1

2017-04-13 20:06  
Позитивний одноразовий мультик.) Дякую, дітям сподобався.
slvhome 
Свій


З нами з: 03.04.08
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 127

2017-05-01 07:07  
Про "одноразовий" скажіть моїм дітям. Вони і за третім разом із півня не могли нареготатись. Файний мульт.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти