Ескафлон / Tenkuu no Escaflowne The Movie / Vision of Escaflowne The Movie (2000) 1080р [DeNoised, ReColored] Ukr/Jap | Sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 3331

2017-03-19 09:13  
Ескафлон / Tenkuu no Escaflowne The Movie / Vision of Escaflowne The Movie (2000)
1080р [DeNoised, ReColored] Ukr/Jap | Sub Ukr

Ескафлон / Tenkuu no Escaflowne The Movie / Vision of Escaflowne The Movie (2000) 1080р [DeNoised, ReColored] Ukr/Jap | Sub UkrЖанр: анімація, фентезі, меха, романтика, пригоди
Країна: Японія
Компанії: Bandai Visual Company, Bones, Sunrise

Режисура: Акане Казукі, Такей Йошіюкі
Сценарій: Ямаґучі Рьота, Секіне Кадзукі
Озвучили: Секі Томокадзу, Сакамото Маая, Такаяма Мінамі, Мікі Шін-Ічіро та ін.



7.00 (3265 голосів)
16+
* - релізер не є якимось інститутом оцінювання цензури та висловлює свою особисту думку
поза загальноприйнятою системою моралі


Сюжет:

Надія учениці старшої школи Хітомі Канзакі на перший поцілунок зі своїм любим випаровується рівно в той момент, коли прямо перед нею в стовпі світла виникає юнак в незвичайному вбранні з мечем у руках, а вслід за ним і величезний дракон. Не без допомоги Хітомі дракон був переможений.

Але трохи пізніше все той же таємничий світ переносить її з незнайомцем з Землі в чарівний світ Ґаї. А трохи пізніше з'ясовується, що таємничий мечник — принц Ван Сланзар де Фанел, одержимий ідеєю об'єднати країни Ґаї в боротьбі зі зловісною імперією Зайбах, і вирішує допомогти йому.

Під час їхнього небезпечної, але захоплюючої подорожі Хітомі виявляє в собі приховані здібності, які почали даватися взнаки ще з їхньої першої зустрічі, а також намагається дізнатися справжнього Вана за завісами таємниць, якими він себе оточив, про його минуле і про гігантську машину Ескафлон.

Якість: 1080р [DeNoised, ReColored] (важка обробка зображення CherryBoyz)
Контейнер:

Тривалість: 01:35:15

Відео:
кодек:
розмір кадру: 1920 x 1080
бітрейт: 8 400 Кбіт/сек
якість: 0.169 Біт/(Пікселі*Кадри)
кадраж: 23.976 кадр/сек

Аудіо # 1:
мова: українська (двоголосий закадровий)
кодек:
бітрейт: 256 Кбіт/сек
канали: стерео (2 канали)
герцовка: 48000 Hz

Аудіо # 2:
мова: японська (оригінал)
кодек: TrueHD
бітрейт: VBR < 3 069 Кбіт/сек
канали 6 каналів
герцовка: 48000 Hz

Субтитри # 1:
мова: українська (повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass

Субтитри # 2:
мова: англійська (офіційні)
тип: програмні графічні (м'які, формат для програвачів)
формат: HDMV PGS

Роздача подяк:
Переклад: Houkiboshi
Редакція: RomP
Ролі озвучили: Bitari & Myauritsia
Робота зі звуком: Kohinsan
Таймінґ: Kohinsan
Постер: Лунсар
кнопці «Дякую!» внизу
Трейлери + AMV




Info


Загальна інформація
Унікальний ID : 245376276303849371192907368851173319460 (0xB899C0771DF717A5B272555F5C50A324)
Повна назва : D:\Temp\Ескафлон [Vision_of_Escaflowne_The Movie] (2000) DeNoised 1080p [AniUA] (Bitari_&_Myauritsia) [Hurtom].
Формат :
Версія формату : Version 4 / Version 2
Розмір файлу : 7.05 ГіБ
Тривалість : 1 год.
Режим загального бітрейту : Змінний (VBR)
Загальний бітрейт : 10.6 Мбіт/сек
Назва фільму : Vision of Escaflowne The Movie
Дата кодування : UTC 2017-03-19 11:23:28
Програма кодування : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 32bit
Бібліотека кодування : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
DURATION : 01:33:33.191000000
NUMBER_OF_FRAMES : 1948
NUMBER_OF_BYTES : 21700310
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 32bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2017-03-19 11:23:28
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

Відео
Ідентифікатор : 3
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, ReFrames : 5 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 1 год.
Номінальний бітрейт : 8 402 Кбіт/сек
Ширина кадру : 1 920 пікс.
Висота кадру : 1 080 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 16:9
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 23.976 кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.169
Заголовок : 1080p by CherryBoyz
Бібліотека кодування : core 125 r2200bm 999b753
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=0.60:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8402 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.40
Мова : Japanese
Default : Так
Forced : Ні

Аудіо #1
Ідентифікатор : 1
Формат :
Формат/Відомості : Advanced Audio Codec
Профіль формату : LC
Ідентифікатор кодеку : A_AAC
Тривалість : 1 год.
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Тип стиснення : Із втратами
Затримка відносно відео : 1 сек.
Заголовок : Bitari & Myauritsia
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так

Аудіо #2
Ідентифікатор : 4
Формат : TrueHD
Ідентифікатор кодеку : A_TRUEHD
Тривалість : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта : Змінний (VBR)
Максимальний бітрейт : 3 069 Кбіт/сек
Кількість каналів : 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Тип стиснення : Без втрат
Заголовок : оригінал
Мова : Japanese
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #1
Ідентифікатор : 2
Формат : ASS
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/ASS
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha
Тип стиснення : Без втрат
Заголовок : Повні
Мова : Ukrainian
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #2
Ідентифікатор : 5
Формат : PGS
Ідентифікатор кодеку : S_HDMV/PGS
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Заголовок : Escaflowne - The Movie | English
Мова : English
Default : Ні
Forced : Ні





(світлини клікабельні)

Джерело: , , ,
Особиста оцінка: важка обробка зображення, зроблена корейцями CherryBoyz.
Особиста думка: а от сам фільм є повторенням подій серіалу в альтер-всесвіті. Хіба що дійові особи дещо доросліші.



Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2017-03-19 14:46
 Розмір:   7.05 GB 
 Оцінка аніме:   2.1/10 (Голосів: 12)
 Паралельні всесвіти вам — не перпендикулярні! Бо понаїхали тут, бачте…
   
Hentaihunter 
VIP


З нами з: 16.08.08
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 2361

2017-03-19 10:35  
З якого видання ріп: Funimatio чи Bandai? І навіщо оригінальний звук перекодовувати в низькобітрейтний ?
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 3331

2017-03-19 10:52  
Hentaihunter написано:
Зя кого видання ріп: Funimatio чи Bandai? І навіщо оригінальний звук перекодовувати в низькобітрейтний ?


ріп робився в 2012-му, на запуску зазначений Бандай
Про аудіо й титри — там ще не переписував просто з реліза-донора. Є англ та яп доріжки такого формату:

Формат : TrueHD
Ідентифікатор кодеку : A_TRUEHD
Тривалість : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта : Змінний (VBR)
Максимальний бітрейт : 3 069 Кбіт/сек
Кількість каналів : 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації : 48.0 кГц

bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 17362

2017-03-19 14:41  
Тему перенесено з Анонси релізів до форуму Аніме


EvGaS

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 3331

2017-03-19 15:10  

///_Приємного перегляду!_\\\



-=| 720р Версія|=-

Косячок справжній 
VIP


З нами з: 29.02.12
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 1008

2017-05-27 13:06  
Не те.
Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 604

2017-05-28 22:34  
Косячок справжній
Я б тобі порадив подивитися серіал, бо фільм і мені не дуже сподобався.

Косячок справжній 
VIP


З нами з: 29.02.12
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 1008

2017-05-28 22:42  
Ліхтарник
Дякую, та його немає українською, наче, шукав перед переглядом цього фільму, хоча не дуже й тягне дивитися, не вразило нічим, стандартне все якесь, ось ковбоя Бібопа чекатиму).

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 3331

2017-05-29 20:15  
Ліхтарник написано:
Я б тобі порадив подивитися серіал, бо фільм і мені не дуже сподобався.

+1, це абсолютна альтернатива подій з певним додаванням жорстокості та віку персонажам. Якщо серіал був орієнтований на міжнародний ринок, то це кіно — суто для японських фанів, які дещо підросли з часів серіалу.

Ну й ще очевидний плюс серіалу навідміну від фільму — він просто шикарно оцифрований на БД. Варто не пожаліти кількадесят гігабайт трафіку на таке видовище (ба звісно ж, в Україні ліцензійки такого анахронізму не відкопати), бо сама по собі картинка є художньою намальованою картиною в русі. Без перебільшень. Такий художній вигляд можна зустріти десь раз на 20-30 усіляких мультфільмів, якщо не ще рідше. І тим паче — у серіальних форматах. Цей плюс перекриває навіть дещо простенький та застарілий сюжет, ну тут нікуди подіти — це чисте фентезі 90-их років з усім добрим та поганим. Якщо хто читає мої думки про те чи інше, то мабуть помітили, що майже ніколи не дивлюся речі заради графонію. Так от — серіал Ескафлону саме той випадок виключення з правил.

Додано через 6 хвилин 25 секунд:
І ще в серіалі гарна музика, яку й досі користують люди у різних своїх креативах.

Додано через 5 хвилин 5 секунд:


все ж гарної якості на ютрубі немає, аби насправді зацінити вимальовку


Додано через 13 хвилин 48 секунд:

Косячок справжній написано:
Дякую, та його немає українською

Сенс — взагалі не найбільша чеснота фентезі, тож можеш не боятися, й дивитися англійською. Є 2-3 офіційних видання з різними озвученнями/переозвученнями. Якісних, бо воно одразу робилося для видання щонайменше двома мовами (тобто, тут має бути режисерський підбір голосових акторів), а не перекладалося пост фактум з японського оригіналу й адаптувалося за розумінням.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти