Клуб бойових мистецтв / Martial Club / Wu guan (1981) AVC Ukr/Chi

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
alexandr2783 
Частий відвідувач


З нами з: 16.03.13
Востаннє: 10.07.17
Повідомлень: 29

2017-02-23 19:21  
Клуб бойових мистецтв / Martial Club / Wu guan (1981) AVC Ukr/Chi

Клуб бойових мистецтв / Martial Club / Wu guan (1981) AVC Ukr/Chi


Жанр: бойовик
Країна: Hong Kong



Кінокомпанія: Shaw Brothers
Режисер: Лю Чя-Лян /Liu Chia Liang
Актори: Гордон Ліу, Кара Хуї, Роберт Мак, Джоні Ванг, Ку Фенг, Чу Тіт В, Лі Кінг Чу, Уїлсон Тонг, Хсяо Хо, Сік Гонг, Ліу Чіа Лянг, Чоу Сіу Лой, Лін Ке Мінг, Го Лай Га, Вонг Бат Гінг

Сюжет:
Під час показового танцю левів "Школи Женг", лев "Школи Лу Женгфу" раптово уривається в танець і своєю поведінкою провокує бійку, що призводить до сварки двох шкіл.
Учень "Школи Женг" Йінлін (Роберт Мак) та учень школи "Вубен" Вонг Фей Хунг (Гордон Ліу) два кращих друга - вирішують помірятися силами, але, щоб не битися один з одним, вони вибирають серед перехожих "качка", і хто з них швидше поб'є качка - той сильніше.
Правда і Йінлін і Фей Хунг в таємниці один від одного підіслали людей, щоб ті підкупили "перехожого". Але "перехожий" (Джонні Ванг) виявився міцним горішком і, замість того, щоб піддатися, побив Йінліна.
Мало того, цей перехожий виявився майстром бойових мистецтв з північного Китаю, спеціально прибулим в Кантон на запрошення Лу Женфу, який за допомогою гостя хоче позбутися від шкіл-конкурентів.

Тривалість: 01:43:03
Якість: AVC
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 432
бітрейт: 1830 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: MP3
бітрейт: 256 кб/с

Аудіо # 2:
мова: китайська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Джерело озвучення:


Сцени 00:40:10 - 00:44:08 та 01:19:58 - 01:22:56 в оригінальній озвучці , так як канал Мега їх вирізав під рекламний час , тому накладено звук оригіналу - китайською (кантонський діалект).
Скріншоти


























Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2017-02-25 00:22
 Розмір:   1.64 GB 
 Оцінка фільму:   10/10 (Голосів: 3)
   
Х-Хед 
VIP


З нами з: 06.05.12
Востаннє: 21.07.17
Повідомлень: 386

2017-02-24 22:13  
В декількох місцях пропадає українська озвучка. (наприклад з 40-ї хвилини зо 5 хвилин китайська ...)
Konfucius 
Управління
Управління


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 21.07.17
Повідомлень: 4935

2017-02-24 23:27  
Цитата з правил:
Цитата:
Крім українських доріжок допускається тільки доріжка і коментарі мовою оригіналу.


Англійську доведеться прибрати.

Додано через 4 хвилини 25 секунд:

Також підправте опис.

alexandr2783 
Частий відвідувач


З нами з: 16.03.13
Востаннє: 10.07.17
Повідомлень: 29

2017-02-25 00:01  
Цитата:
В декількох місцях пропадає українська озвучка. (наприклад з 40-ї хвилини зо 5 хвилин китайська ...)


Дивіться, будь ласка уважніше , в описі релізу це все чітко вказано , з вказанням часового проміжку - канал Мега вирізає деякі сцени під рекламний час , щоб фільм вкладався у них приблизно в півтори години . Тому як наслідок ці сцени без перекладу , в оригінальних DVD вони є , тому я накладаю шматочок оригінальної доріжки .

Цитата:
Цитата з правил:
Цитата:
Крім українських доріжок допускається тільки доріжка і коментарі мовою оригіналу.

Англійську доведеться прибрати.

Додано через 4 хвилини 25 секунд:

Також підправте опис.


Англійську мову прибрав , торрент файл та сам відеофайл замінив , шрифт в описі виправив , все перевірив . Виправлено.

Х-Хед 
VIP


З нами з: 06.05.12
Востаннє: 21.07.17
Повідомлень: 386

2017-02-25 21:02  
alexandr2783 написано:
в описі релізу це все чітко вказано

Я описи уважно читаю, шановний. Це сказано в Джерелі озвучення І що, з таким кантонським діалектом "у перервах" фільм тягне на 10? Краще було б вставити в ці моменти жорсткі субтитри.

alexandr2783 
Частий відвідувач


З нами з: 16.03.13
Востаннє: 10.07.17
Повідомлень: 29

2017-02-25 23:01  
Цитата:

Я описи уважно читаю, шановний. Це сказано в Джерелі озвучення І що, з таким кантонським діалектом "у перервах" фільм тягне на 10? Краще було б вставити в ці моменти жорсткі субтитри.


Зробимо і таке , якщо вам це так важливо , я лише зводжу той звук , що вдалося врятувати з EX.UA , так би не було і цього перекладу , якби добрі люди не зробили запис з ТБ .
Аби ж існувала повна версія перекладу , було б звісно краще , як ви знаєте ці фільми від Shaw Brothers наше тб практично не транслює останнім часом.
Оцінка 10 не самому файлу , чи його перекладу , а фільму , бо це класика і такого вже не знімають і навряд знімуть , як ви мабуть знаєте багато тих акторів були справжніми майстрами бойових мистецтв , багато кто з них вже пішов з життя . Ці фільми для поціновувачів, кто знає Чанга Че , Олександра Фу Шенга , Гордона Лиу , та інших . Я звісно зроблю все від мене залежне , щоб ці фільми мали як умога повніший переклад ...

З повагою Олександр.

Х-Хед 
VIP


З нами з: 06.05.12
Востаннє: 21.07.17
Повідомлень: 386

2017-02-25 23:34  
Цитата:
багато тих акторів були справжніми майстрами бойових мистецтв , багато кто з них вже пішов з життя . Ці фільми для поціновувачів, кто знає Чанга Че , Олександра Фу Шенга , Гордона Лиу , та інших

Я вас не заставляю. Заохочення--можу перекинути, якщо у вас є польська б/карта. Але є така штука як відповідність якості і оцінки. Попривикали ще від довженківських фільмів давати надвисокі оцінки за неповторність. До неповторності для оцінки потрібно дотягнути ефект цілісності. Як би ви дивились на картину місцями з дирками? Так само з фільмом. Фільм надзвичайно динамічний і через одного тупака з каналу Мега у всіх на 40-вій хвилині кров скипає від припливу емоцій, а нічого не зрозуміло. . . Це якби їв торт і тут бац!--на стіл тобі поставили в стручках сиру фасою теребити 5 хвилин.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти