Баффі - винищувачка вампірів/ Баффі - переможниця вампірів (Сезон 1) / Buffy the Vampire Slayer (Season 1) (1997) 2xUkr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3
Автор Повідомлення
leicheman 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 03.07.14
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 4065

2017-09-11 07:27  
Pegass
Тут немає тих проблема , які були на якомусь каналі у 16:9 що вперше транслював ?
Pegass 
VIP


З нами з: 17.12.09
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 1015

2017-09-11 13:20  
leicheman
Я не дивився, тому незнаю, бо ще їх не вантажив. А які там були проблеми? І в яких серіях?
Bod_zik99 
VIP


З нами з: 28.12.13
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 1438

2017-09-11 13:37  
Pegass
Де можна завантажити у цій якості?
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 2129

2017-09-11 13:52  
leicheman написано:
Тут немає тих проблема , які були на якомусь каналі у 16:9 що вперше транслював ?

Судячи з повідомлень у facebook-групі, що переймається HD версією серіалу, частину вад згодом виправили, але далеко не всі. "Ідеальної" версії ще не було, уся надія на блюрей, який ще нескоро буде.

До речі, цікаво, що ТЕТ показав, він перші сезони транслював у 16:9, тобто це якась нова версія відео. Треба буде подивитись.
Anonymous 







2017-09-11 14:38  
Bod_zik99 написано:
Де можна завантажити у цій якості?

На закритих трекерах є 7 сезонів в 1080p з амазону, лише перша серія .
Цитата:
This release is sourced from Amazon and is not transcoded, just remuxed from the direct stream.
Amazon only has episode 1 in SD, so this is missing episode 1.
krigg070 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.10.14
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 1630

2017-09-11 15:21  


Тут вам відповідь на питання чому Баффі в HD - лайно.

Цитата:
Please sign the PETITION for a new remaster on Blu-ray: http://www.ipetitions.com/petition/ma...
APRIL 2017 UPDATE: This remaster was shown on Netflix US, it's on Amazon and is airing on TV in several countries. Check NEW article for more: http://on.fb.me/1wpg521

З Нетфлікса уже прибрали здається.

А тепер подивіться уважно на скріншоти, які запостили вище у коментарях. Тотальна мазня, ніякої деталізації, явно роздутий бітрейт, не кажучи уже про інші фейли, про які вказано на відео.
І це по вашому Full HD?
leicheman 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 03.07.14
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 4065

2017-09-11 16:28  
krigg070 написано:

А тепер подивіться уважно на скріншоти, які запостили вище у коментарях. Тотальна мазня, ніякої деталізації, явно роздутий бітрейт, не кажучи уже про інші фейли, про які вказано на відео.
І це по вашому Full HD?

Тоді краще вже гарні двд ріпи у авц зробити з 4:3
Або ще краще двдремукс, я усе чекає на усі сезони в гарній якості , щоб насолодитися серіалом. У дитинстві бачив лише кілька серій тож для мене він буде "новим"
piznajko 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 24.02.09
Востаннє: 14.10.19
Повідомлень: 1987

2017-09-29 01:31  
don pedro написано:
До речі, у класичному українському озвученні від "Нового" Баффі була не "винищувачкою" а "переможницею" вампірів.


Не хотів втрявати в це обговорення, але не втримався - вставлю і свої п'ять кіпійок. Як можна назвивати озвучення Нового "класичним", якщо класичним 100% є озвучка від 1+1. Я приходив з школи в старших класах на початку 2000-их, вмикав Баффі на 1+1 і перся від того нереально. Хто зі "старої школи" зі мною погодиться - озвучка 1+1 до Баффі - ось справжня "класична" озвучка.
urok001 
Частий відвідувач


З нами з: 15.03.17
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 42

2017-11-18 20:30  
Я підтверджую! Я теж добре пам ятаю НАЙКРАЩУ озвучку СТУДІЇ 1+1 (Людмили Ардельян і Олександра Шепеля ) ! Як на мене це НАЙКРАЩА з усіх озвучок була ! Хоч і лише 2 сезони було озвучено СТУДІЄЮ 1+1!Жаль, що новий канал не купив ту озвучку СТУДІЇ 1+1 на 1 і 2 сезон , а 3-7 сезони міг би вже таку зробити як є!
luck23 
Новенький


З нами з: 20.07.17
Востаннє: 04.01.18
Повідомлень: 6

2017-12-03 11:36  
Якщо чесно озвучка нового каналу якось мені краще подобається. А от озвучки 1+1 і трк україна портять все кіно ще дуже хороша озвучка від студії так треба продакшин. Хоча озвучка 1+1 була точніша в серіалі баффі а от голоса якісь дуже не підходящі навіть противні. А сама класна озвука так треба продакшин і практично дослівно точно і більш менш по можливості правильно передана інтонація імоції героїв. А 1+1 озвучив наприклад той самий серіал заборонене коханя якийсь чесно жах просто. Дивився цей самий серіал на російскій мові так там приємна була озвучка, а от 1+1 спортив. А бо навіть взяти серіал моя прекрасна няня подивився на російскій мові і переклад на укранську мову так погано переклали що гумор який видавала няня повнісьтю зникає через не якісну озвучку ще плюс не інтонації ні якої не емоцій героів таке відчуття що озвучують не люди а роботи, Я не кажу що я не люблю українскьку озвучку навпаки я хочу дивитися фільми серіали с українскою озвучкою но не з озвучкою 1+1 так як вони озвучку роблять просто жахливу
Patriot_ukr 
VIP


З нами з: 06.04.15
Востаннє: 14.10.19
Повідомлень: 2267

2017-12-03 14:27  
luck23, Розділо́ві зна́ки, або зна́ки пунктуа́ції — сукупність графічних знаків, що не належать до алфавіту даної мови, а служать засобом відображення тих ознак (сторін) писемної мови, які не можуть бути передані літерами та іншими писемними позначеннями — цифрами, знаками рівності, подібності тощо.

До розділових знаків належать: крапка, кома, крапка з комою, двокрапка, тире, три крапки, знак оклику, знак питання, лапки, дужки, скісна риска, абзац, проміжок
qwerjar 
Поважний учасник


З нами з: 10.07.10
Востаннє: 15.10.19
Повідомлень: 155

2017-12-10 09:25  
Anonymous
Цитата:
спостерігач Джайлза

Прошу виправити - спостерігач Джаялз.
igor911 
Модератор відео


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 13522

2017-12-10 09:27  
qwerjar+
urok001 
Частий відвідувач


З нами з: 15.03.17
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 42

2017-12-11 11:46  
luck23 взагалі то Мою прекрасну няньку дублював новий канал , а не стара добра СТУДІЯ 1+1! На новому завжди озвучка гірша за СТУДІЮ 1+1 стару добру і СТУДІЮ ТВ+ на замовлення каналу ICTV (за виключенням серіалів Біттлборги, Енджел і Кобра 11) ! До речі з 2008 року СТУДІЇ 1+1 вже нажаль нема (нажаль розформували )!На її місці студія Контакт із гіршими акторами озвучки ! Тому про няньку це до нового каналу питання! Зараз із НАЙКРАЩИХ акторів озвучки і дубляжа працює одна Людмила Ардельян часто ! Деколи чути іще Наталю Поліщук !
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3