Рубаки / スレイヤーズ / The Slayers (Сезон 1: Серії 13 з 26) (1995) DVDUpscale 768р-mini Ukr/Jap

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 604

2017-01-13 19:47  
Рубаки / スレイヤーズ / The Slayers (Сезон 1: Серії 13 з 26) (1995) DVDUpscale 768р-mini Ukr/Jap

Рубаки / スレイヤーズ / The Slayers (Сезон 1: Серії 13 з 26) (1995) DVDUpscale 768р-mini Ukr/Jap


Жанр: пригоди, фентезі, комедія.
Країна: Японія



Кінокомпанія: E&G Films
Режисер: Ватанабе Такаші
Ролі озвучують: Хаяшібара Меґумі, Мідорікава Хікару, Мацумото Ясунорі, Сузукі Масамі та інші.

Сюжет:
Феноменально тупий воїн Гаурі Габрієв вирішив врятувати рудоволосу дівчинку від злючих розбійників, та він не знав, з ким зв'язався. Адже цією «дівчинкою» була Ліна Інверс, наймогутніша, найжадібніша та найпласкогрудіша чарівниця у світі. Незабаром Гаурі усвідомив свою помилку — коли «беззахисна» Ліна одним закляттям вбила величезного дракона. Але на той час воїн вже погодився проводити дівчину до міста Атлас, і парочка відправилася в дальню дорогу. Проте подорож довелося відкласти, коли Гаурі і Ліна дізналися, що статуетка, яка потрапила до них, — ключ до воскресіння великого демона.


Тривалість: 1 серія: ~ 00:22:00 (цілком серій: 13 з 26)
Перелік серій
Серія 01: Лють? Оскаженілий дракон-раб Ліни.
Серія 02: Погано! Чоловіки-мумії мені не до смаку.
Серія 03: Крах! Один червоний, інший білий, і обидва підозрілі.
Серія 04: Тікай чим душ! Моя магія не діє.
Серія 05: Втеча! Нунса, неприборкана людина-риба.
Серія 06: Фокус! Справжній ворог це Резо?
Серія 07: Здавайтесь! Але перш ніж ми встигли, з'явився диво-меч
Серія 08: На допомогу! Шабронільдо повертається
Серія 09: Удар! На передодні вирішальної битви
Серія 10: Джекпот! велика гра зі смертю
Серія 11: Нокаут! Сімейна драма у Сейруні
Серія 12: Диво! Магічне навчання Омелії
Серія 13: Гроші! Чортові мисливці за головами
Якість: DVDUpscale 768p by EvGaS і Ейдж(Робота Голосом)
Відео:
кодек: core 146
розмір кадру: 1 024 х 768
бітрейт: 2027 Кбіт/сек

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 384 Кбіт/сек

Аудіо # 2:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 384 Кбіт/сек
MI (озвучення від РГ)
Загальна інформація
Унікальний ID : 237988721262593206992533304133080866131 (0xB30AF5E166CF9C5F86701897FAC85D53)
Повна назва : G:\Рубаки The_Slayers_26_[UKR]_[720x480_h264]\Рубаки (Slayers) [ 768p MP3 2.0] [UKR, JAP]\Рубаки (Slayers) [01 з 26] [ 768p MP3 2.0] [UKR, JAP].
Формат :
Версія формату : Version 4 / Version 2
Розмір файлу : 448 МіБ
Тривалість : 22 хв.
Загальний бітрейт : 2 798 Кбіт/сек
Дата кодування : UTC 2017-01-12 21:31:02
Програма кодування : mkvmerge v9.7.1 ('Pandemonium') 64bit
Бібліотека кодування : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, ReFrames : 9 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 22 хв.
Бітрейт : 2 027 Кбіт/сек
Ширина кадру : 1 024 пікс.
Висота кадру : 768 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 4:3
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 29.970 (30000/1001) кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.086
Розмір потоку : 325 МіБ (72%)
Бібліотека кодування : core 146 r2538 121396c
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=cqp / mbtree=0 / qp=24 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=0
Мова : English
Default : Так
Forced : Ні

Аудіо #1
Ідентифікатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Відомості : Audio Coding 3
Профіль : CM (complete main)
Налаштування формату, Endianness : Big
Ідентифікатор кодеку : A_AC3
Тривалість : 22 хв.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 384 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Частота кадрів : 31.250 кадр/сек (1536 spf)
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 61.5 МіБ (14%)
Заголовок : Українська
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Ні

Аудіо #2
Ідентифікатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Відомості : Audio Coding 3
Профіль : CM (complete main)
Налаштування формату, Endianness : Big
Ідентифікатор кодеку : A_AC3
Тривалість : 22 хв.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 384 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Частота кадрів : 31.250 кадр/сек (1536 spf)
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 61.5 МіБ (14%)
Заголовок : Японська
Мова : Japanese
Default : Ні
Forced : Ні
MI (Озвучення Тоніс)
Загальна інформація
Унікальний ID : 238819607027371031987872501471038135776 (0xB3AAFBB6256E1F7B8ABCF42BF627DDE0)
Повна назва : G:\Рубаки The_Slayers_26_[UKR]_[720x480_h264]\Рубаки (Slayers) [ 768p MP3 2.0] [UKR, JAP]\Рубаки (Slayers) [02 з 26] [ 768p MP3 2.0] [UKR, JAP].
Формат :
Версія формату : Version 4 / Version 2
Розмір файлу : 403 МіБ
Тривалість : 22 хв.
Загальний бітрейт : 2 515 Кбіт/сек
Дата кодування : UTC 2017-01-12 19:02:21
Програма кодування : mkvmerge v9.7.1 ('Pandemonium') 64bit
Бібліотека кодування : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, ReFrames : 9 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 22 хв.
Бітрейт : 2 001 Кбіт/сек
Ширина кадру : 1 024 пікс.
Висота кадру : 768 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 4:3
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 29.970 (30000/1001) кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.085
Розмір потоку : 321 МіБ (80%)
Бібліотека кодування : core 146 r2538 121396c
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=cqp / mbtree=0 / qp=24 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=0
Мова : English
Default : Так
Forced : Ні

Аудіо #1
Ідентифікатор : 2
Формат : MPEG Audio
Версія формату : Version 1
Профіль формату : Layer 3
Режим : Joint stereo
Профіль : MS Stereo
Ідентифікатор кодеку : A_MPEG/L3
Ідентифікатор кодеку/Підказка : MP3
Тривалість : 22 хв.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 128 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Частота дискретизації : 44.1 кГц
Частота кадрів : 38.281 кадр/сек (1152 spf)
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 20.5 МіБ (5%)
Заголовок : Українська
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Ні

Аудіо #2
Ідентифікатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Відомості : Audio Coding 3
Профіль : CM (complete main)
Налаштування формату, Endianness : Big
Ідентифікатор кодеку : A_AC3
Тривалість : 22 хв.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 384 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Частота кадрів : 31.250 кадр/сек (1536 spf)
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 61.6 МіБ (15%)
Заголовок : Японська
Мова : Japanese
Default : Ні
Forced : Ні
Скріншоти




Для розуміння на скільки покращилося зображення перегляньте світлини під спойлером. Перша - покращена, друга - до покращення.
Порівняльні скріншоти









Переклад і озвучення: Тоніс

Переклад і озвучення не записаних з ТБ серій: 1;7(з 1.40 по 4.20); 15; 21:
Переклад: EvGaS
Редакція: Sashi Chak (anitube.in.ua)
Озвучення: Артимко (QUAM Project), Ейдж (Робота Голосом)
Робота зі звуком: Ейдж (Робота Голосом)

Джерело: , , Обробка зображення [Upscale]


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2017-02-12 00:01
 Розмір:   5.33 GB 
 Оцінка аніме:   10/10 (Голосів: 4)
   
leshaloh 
Свій


З нами з: 08.03.11
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 57

2017-01-14 00:08  
Додати кольору до старої бетакамної аніми з 90-х - непогана справа, але навіщо апскейлити? Ніколи не розумів.
Кач 
VIP


З нами з: 12.05.14
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 250

2017-01-14 00:30  
Цитата:
але навіщо апскейлити? Ніколи не розумів.

Схоже питання можна запитати і у вас, хоч воно трохи і не по тій темі, але все ж. Навіщо ви обрізали озвучку від ТЕТ у ваших релізах? Вірніше це зрозуміло, бо ви це росписали. Але якщо обрізали, то чому не залишили оригінальну тетівську, хоча би другою чи третьою додатковою доріжкою. Зрештую та не так важливий її номер, головне щоб вона була. Нехочю здатися грубим, чи то образити. Але наші канали і так все обрізають та недопоказують, а тут виходить самі. Неподумайте я немаю нічого проти, але просто хотілося би щоб і оригінальна озвучка збереглась. Тому якщо не важко, будь ласка додайте додатково і не обрізану версію. Або окремо, аби тільки не пропала ця версія, бо раз вона вже існує(так канал озвучив), думаю що має зберегтися і цей варіант. Будь ласка)

Додано через 2 хвилини 48 секунд:

Ps: Це я релізи Покемонів мав наувазі.

leshaloh 
Свій


З нами з: 08.03.11
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 57

2017-01-14 00:40  
Кач
Якщо цікавить чистий тетівський варіант, з усіма його косяками, вирізаними фрагментами, рекламою і логотипом каналу, я можу персонально для вас скинути оригінальні тв-ріпи. До того ж, роздача з 4 фільмом тут була. Але будь-який більш-менш адекватний покефан погодиться, що переозвучувати Пікачу, який, крім свого імені нічого не вимовляє - це тупо. Цього не було в офіційних дубляжах, цього не було в серіалі на НТН, цього не було у 5 фільмі на ТЕТ (тільки в одному місці). Ніхто ж не озвучує тварин, типу "гав-гав!".
У російському сегменті, де фільми 4,6,7 вийшли у такому кривому закадровику, де "Пікачу" переклали як "ух ты", "Nuzleaf" - "шумно" (почулося Noizly), Dusclops - "одноглазый", були тільки вдячні за додаткову роботу над тим, щоб зробити недбалий переклад менш тупим і дратуючим. На двд я б такий напівфабрикат точно не додавав як додаткову доріжку.
Я зараз зводжу інші два серіали, і в одному з них було "ми повернемося після реклами", що не потрапило на ДВД, і довелося це видаляти. Але, звісно, якщо ставитися до найменшого подиху і пуку наших озвучувальників, як до колекційної цінності, то звісно, це порушення глобальних масштабів.
Розписав у спойлері, бо офтоп (якщо є бажання, можна завжди продовжити у моїх роздачах). Тепер хочу дізнатись про апскейл. Чому сирець 480р, роздутий до 720р, важить, як 720р, а на вигляд при цьому ніфіга не 720р? Чому тільки тут до апскейла не відносяться як до наїдалова? Розтягнути "на весь екран" я і сам зможу в два кліка, необов'язково збільшувати картинку для цього.

RobotaGolosom 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 09.03.15
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 160

2017-01-14 00:49  
leshaloh
Думаю автор скрипта краще пояснить. Але попростому. Проводиться ускладнений аналіз картинки з додаванням точок. Плюс кольрокорекція, прибирання шумів, складний деінтерлейс і тд. Ваш комп'ютер просто не витягне такий апскейл. Обробка велася на робочій станції з двома чотириядерними ксеонами і при цьому швидкість становила всього 3 фпс. Цей апскейл відрізняється від простого розтягування зображення.

leshaloh 
Свій


З нами з: 08.03.11
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 57

2017-01-14 01:45  
RobotaGolosom
Зазвичай до трьох фпс сповільнює саме шумодав. Про додавання точок не подумав, треба буде придивитися.

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 3332

2017-01-14 08:21  
leshaloh написано:
але навіщо апскейлити? Ніколи не розумів.

Розтягніть 480р ДВД-шку на 1080р і зрозумієте.
За правильного застосування додаються… а, вже розписали.

По-перше, шукалися ДВД з кращим зображенням, бо в наших регіональних були не надто приємні артефакти кривого перетиснення. Зрештою, все робиться з семи японських ДВД, а не з чотирьох.

Далі, хто його зна, чому не вийшло БД, але судячи з картинки — починалося все доволі бідно, бо картинка 95-го року на ДВД часто-густо пошарпана та зі всілякими білими плямами, ще й трясеться сильно. Тряску кадру спробували усунути як змогли.

Колір — ну, його найбільш помітно, хоча мабуть найлегше виправити кривизну палітри мпег2 підкрутити насиченість, контраст, яскравість.

Далі, чорні поля. Кожен ДВД має власний зсув зображення й не надто приємними боками. Ми намагалися захопити якнайбільш корисного зображення. При чому не робити тої ж дурощі, що й роблять з ріпами зазвичай, криво розтягуючи обрізане зображення знов до 480р, коли воно реально менше. (я зараз не згадаю, ДВД були 480 чи 576).

По створенню пікселів між старими — зазвичай користуюсь двома методами. Один жорсткий, але гарно читає можливості створення сабпікселів, інший м’якіший, не настільки деталізований. Оскільки зображення страшненьке, то й шумодав, й перерозмір були виставлені на м’якість — так просто зображення виглядає натуральніше й залишається менше неприємного. Та й стилістично воно такій мальовці краще.

Крім того, були використані й подавлення веселковості (нехарактерні кислотні кольори що гуляють веселкою) та збирання черезрядності зображення. Якісніше й за всіма правилами можна було б хіба що зробити 59,94 к/с версію, де б поля не поєднувались а доповнялись по черзі з минулим. Так, воно дає краще зображення, але це ж було б дійсно занадто жирним витягом з черезрядного анаморфного стандарту ДВД?

Там ще мабуть є багато чого, що зараз не згадалося, але будемо дивитись по фактам: аналогів цього запису немає. Є ДВД, є ріпи десь-якось витягнуті. Є й в росіян один, куди вгатили купу бітрейту без належної обробки зображення та з ДВД значно гіршої якості.

В чому взагалі сенс такого апскейла окрім вищезазначеного? Ну, просто якщо розтягти 480р записи до 720/768р то буде помітна різниця, як й з більшими зображеннями, як 1080р. Чому? Бо тут намагалися нормально наплодити пікселі з субріксельного простору, глибоко аналізуючи сусідні й чистячи зображення, що комп «на льоту» не зміг би так зробити, а просто б милив.

Яка практична різниця?
Ну, наприклад, в одному з сюжетів ми можемо помітити різнокольорові різноформові зіниці одного з персонажів, що має сюжетне значення.

Без такого апскейла на звичайних ріпах та ДВД це було непомітно глядачеві, бо було надто дрібним. Так, наплодили пігселі, роздули замилили, але не просто так. Грубо кажучи, ми перетворили гіпотетичні 4 пікселі квадратом на 9 пікселів, і не просто залили навмання, як воно робиться зазвичай, а дали комп’ютерові якісно прочитати сусідні пікселі й подумати, що б там мало б бути. Тому результат при збільшенні на весь екран комп’ютера чи ТБ має більшу деталізацію зображення.

Додано через 10 хвилин 54 секунди:

Крім того, порівняльні скріншоти тут сфоткані кривенько й не є справжніми «до» та «після», а є обома «після» та «дуже після», тобто є вельми марними. Зняті з ДВД виглядали б зовсім інакше. Wink (1) (ні, ну вони є у вікнах плеєрів, але зняті дуже маленькими, аби щось розгледіти, крім того вони перерозмірені)

Додано через 15 хвилин 53 секунди:

Якщо порівнювати повністю «до» та «після», то мають бути десь такі зміни (зображення «до» з чорними рамками — то ДВД без обробок, без рамок — з деякою мінімальною обробкою):
До (DVD 5/9) й після (768p ТБ-формат) обробки. +порівняння апскейлів без та з обробкою зображення (світлини клікабельні):







[center]Було (DVD9) / Стало (768p-mini)


______



Було (DVD5) / Стало (768p-mini)


_____



Було (DVD5) / Перебуло ( [Lossless]) / Стало (DVDUpscale 1080p)


_____
________


[/center]
Ну… ось десь такий сенс цього всього. Якщо хто зможе краще — буду тільки радий.

leshaloh 
Свій


З нами з: 08.03.11
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 57

2017-01-14 08:48  
EvGaS
Цитата:
Далі, хто його зна, чому не вийшло БД, але судячи з картинки — починалося все доволі бідно, бо картинка 95-го року на ДВД часто-густо пошарпана та зі всілякими білими плямами, ще й трясеться сильно. Тряску кадру спробували усунути як змогли.

Це проблема всіх анім 90-х: вони трясуться, вони бліді і не виходять на БіДі)
Цитата:
Далі, чорні поля. Кожен ДВД має власний зсув зображення й не надто приємними боками. Ми намагалися захопити якнайбільш корисного зображення. При чому не робити тої ж дурощі, що й роблять з ріпами зазвичай, криво розтягуючи обрізане зображення знов до 480р, коли воно реально менше. (я зараз не згадаю, ДВД були 480 чи 576).

Японський двд аж ніяк не може бути 576.
Цитата:
Крім того, були використані й подавлення веселковості (нехарактерні кислотні кольори що гуляють веселкою) та збирання черезрядності зображення. Якісніше й за всіма правилами можна було б хіба що зробити 59,94 к/с версію, де б поля не поєднувались а доповнялись по черзі з минулим. Так, воно дає краще зображення, але це ж було б дійсно занадто жирним витягом з черезрядного анаморфного стандарту ДВД?

Та хтойзна, один чувак уже робив інтерполяцію, переганяючи через якесь залізо, яке робить цю штуку в режимі реального часу, і доводив, що це тру.

Що ж, скачаю та оціню) Хоча той самий апскейлнутий Голден Бой все одно не був схожий на 720р, хоч і підчистився і підмалювався.

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 3332

2017-01-14 09:35  
leshaloh написано:
Це проблема всіх анім 90-х: вони трясуться, вони бліді і не виходять на БіДі)

Ну, я бачив мульт років на 10 старший і без тряски. Це вже як кадри малювали та підсовували під оцифрування. І насправді вони не бліді, а доволі яскраві, те просто або вицвіли вже коли оцифровували, або камери не змогли розрізнити кольори. Мабуть це просто обмеження старих цифровух.

leshaloh написано:
Японський двд аж ніяк не може бути 576.

Я хз, де в світі пал/секам телеформати.

leshaloh написано:
Та хтойзна, один чувак уже робив інтерполяцію, переганяючи через якесь залізо, яке робить цю штуку в режимі реального часу, і доводив, що це тру.

То й нехай, воно й робить на льоту й в мене звичайним плеєром. Питання — наскільки добре. Будь-який метод на льоту робитиме все «так собі», використовуючи найпростіші й найшвидші розрахунки й викидаючи «непотрібне».

leshaloh написано:
Що ж, скачаю та оціню)

Завантажиш Wink (1)

leshaloh написано:
Хоча той самий апскейлнутий Голден Бой все одно не був схожий на 720р, хоч і підчистився і підмалювався.

І ніколи не буде, це фізика. ©

Бо 720р — це півторашна зрізка з фуллШД, й звісно ж, туди запхаються деталі з більшого зображення в кожен піксель. А апскейл до 720р/768р — це не спроба зробити його 720р, це спроба складнішими методами зробити так, аби воно виглядало на фуллШД (чи на моніторі ноута/ТБ 1366х768) детальніше за розтягання «в режимі реального часу» 480р.
Має таке сенс, коли окрім як старих 480р нічого немає.

Додано через 11 хвилин 23 секунди:

Взагалі, математично найправильніші апскейли — це х1,5, а ще краще х2. Але з ДВД таке майже завжди втрачає сенс, хіба що чорні поля зрізати «за живе» до потрібного розміру матриці й втратити частину. Бо корисне зображення зазвичай виглядає як щось типу 688 x 570 замість 720 х 576, і це ще результат в якійсь з рамок можливої обробки й трохи десь відрізаних пікселів, які б могли стати корисними.

Тобто, тру апскейл з ідеального ДВД — це подвоєння кадрів та 960р/1152р (або щось трохи менше з вдало зрізаної рамки кадру). А коли кратність зберегти важко, то вже не має значення який перерозмір: пікселі все одно підуть зміщатися й бродити, а не перетворюватись з 4 на 16 зі збереженням позиції.

Додано через 14 хвилин 37 секунд:


А загальний задум самого апскейла полягав в тому,
аби максимально задушити бруд, щуми й артефакти,
при цьому максимально не зачепивши особливостей художньої змальовки.

Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 604

2017-01-23 20:53  
Додані 7 і 8 серія.

Увага у 7 серії з 1.38 по 4.20 хв. не проф озвучення.

aaa4523 
VIP


З нами з: 26.07.13
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 266

2017-01-27 21:20  
Цитата:
Увага у 7 серії з 1.38 по 4.20 хв. не проф озвучення.

Пробачте за може тупе питання, але просто цікаво стало. Скажіть будь ласка, це цю частину не записали свого часу з тб, чи це так канал обрізав, та не показав тоді повну серію?

Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 604

2017-01-27 21:28  
aaa4523
не записали з ТБ

aaa4523 
VIP


З нами з: 26.07.13
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 266

2017-01-28 22:40  
Цитата:
не записали з ТБ

Дякую Happy

yussuf 
Свій


З нами з: 08.06.09
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 53

2017-05-15 20:05  
Решта серій буде?
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 3332

2017-05-15 20:18  
yussuf, забагато звисло на Ейджеві, усе не встигає.
leshaloh 
Свій


З нами з: 08.03.11
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 57

2017-06-20 17:57  
Сьогодні отримав коробку з відеокасетами, помітив серед усього іншого записи Рубак з Тоніса. Передивлюсь уважніше на предмет наявності записів, яких ще не знайдено.
RobotaGolosom 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 09.03.15
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 160

2017-06-20 21:59  
leshaloh
це цікаво, скажіть якщо щось знайдете

leshaloh 
Свій


З нами з: 08.03.11
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 57

2017-06-26 21:26  
БІНГО! Є 15-та серія!
Очікую на японську доріжку з ріпу, зведу її сам, тому що зведення у цій роздачі мене примушувало пересинхронити кожну серію, бо відставання майже на секунду - це щось за межами добра і зла. Ріп вже готовий?

Agevilion 
Новенький


З нами з: 27.07.13
Востаннє: 14.07.17
Повідомлень: 1

2017-06-27 16:38  
leshaloh
так, ріп готовий

leshaloh 
Свій


З нами з: 08.03.11
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 57

2017-06-27 16:49  
тоді проханнячко закинути мені звук з неї в ПеПе)

Знайдено ще одну приємність: початок сьомої серії! Її оцифрував, склеїв, синхронізував, забирайте:
декілька днів поспіль всі проходять мимо, ПП пусті, всім начхати, зрозуміло, залишу собі…

Цитата:
Переклад і озвучення не записаних з ТБ серій: 1;7(з 1.40 по 4.20); 15; 21:

Ще можна додати до списку "розшукується" другу половину 24 серії.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти