Завантажити та скачати торренти українською


Олександр Іванов - Море об'єднало нас (1997) [MP3 Taperip] | Pop / Patriotic

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
mukhomor 
Частий відвідувач


З нами з: 07.10.09
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 48

2017-01-08 05:08  
Олександр Іванов - Море об'єднало нас (1997) [MP3 Taperip] | Pop / Patriotic

Олександр Іванов - Море об'єднало нас (1997) [MP3 Taperip] | Pop / Patriotic


Стиль: Pop
Країна, місто: Україна, Севастополь
Видавець: Радіо "БРИЗ" ВМС України
Виконавці:
Олександр Іванов
Пісні:
    01. Марш ВМС України (3:19)
    02. Горобина ніч (3:00)
    03. Флотці-чорноморці (2:13)
    04. Молитва (3:39)
    05. Квітуй, Україно! (4:05)
    06. Зоря моя вечірняя (2:45)
    07. Марія (4:50)
    08. Циганочка (3:58)
    09. А море веселиться (3:07)
    10. Козацька пісня (3:58)
    11. Приїхали гості (2:52)
    12. Посміхнися, доле (2:12)
    13. Морська пісня (3:52)


Тривалість: 00:43:08
Мова: українська
Бітрейт: ~295 кб/с VBR
Джерело: Власна колекція - аудіокасет ріп
Додаткова інформація:
Олександр Авраамович Іванов (1952–2007) — український військовик, поет, композитор, вокаліст ансамблю пісні і танцю ВМС України, член Конгресу українських націоналістів. Заслужений артист України. Одним із засновників сучасної військово-морської української пісні.

Працюючи в Севастополі він мусів поборювати шалений спротив місцевих чиновників від культури та різноманітних шовіністичних організацій. В інтерв'ю в 2006 року Іванов вияснив про умови його творчості:

“Конкурентів, виконавців українських пісень у Севастополі, у мене немає. Тут самі шовіністи проживають, уся проросійська, так звана, еліта. Для них кожна українська пісня — це удар «під дих». Кожна моя пісня — це відповідь їм, що Севастополь — це Україна і це — назавжди.”

У 2000 році Олександр Іванов вирішив перекласти українською мовою пісню «Легендарный Севастополь», яка є гімном Севастополя, і запропонував зробити переклад співробітнику телерадіоцентру ВМС України Мирославу Мамчаку. В інтерв'ю у газеті «Севастопольсая газета» Олександр Іванов розповів про українськомовну версію гімну:

“Я придумав фішку, як можна сильніше врізати нашим друзям-росіянам. Потрібна була ця фішка для яблука розбрату. І я подумав, що можна перевести на українську мову пісню «Легендарний Севастополь», і запропонував це Мирославу Мамчаку... так «Легендарний Севастополь» перетворився в «Величавий».”

У приспіви слова «гордость русских моряков» перемінено на «столиця українських моряків». Крім того, в тексті стали фігурувати стародавні руси, козаки, Київ.


Якщо Ви справді бажаєте підтримати українське - після прослуховування, якщо музика вам сподобалась, придбайте ліцензійний диск. Підтримаймо вітчизняних виконавців!


Бронзовий реліз (на рейтинг впливає 75% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати українську музику



відео для новачків



 Зареєстрований:   2017-01-08 05:08
 Розмір:   90 MB 
 Оцінка музики:   10/10 (Голосів: 3)
   
ХЕндрюХ 
Поважний учасник


З нами з: 14.12.09
Востаннє: 20.02.17
Повідомлень: 210

2017-01-10 21:05  
Оце так раритет. Дякую!

Шкода, що про Іванова дуже мало інформації.

ярий тверезенник 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.01.12
Востаннє: 20.02.17
Повідомлень: 1652

2017-01-13 17:01  
просто немає слів... в москальській багнюці таки міг бути Українець! Шана йому!
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти