Гордість та упередження / Pride & Prejudice (2005)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
MAKAPOHHIK 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 04.01.09
Востаннє: 19.11.18
Повідомлень: 928

2009-10-09 12:52  
Гордість та упередження / Pride & Prejudice (2005)



Жанр: мелодрама, драма
Країна: Велика Британія, Франція



Кіностудія / кінокомпанія: Focus Features, Universal Pictures, Studio Canal, Working Title Films
Режисер: Джо Райт / Joe Wright
Актори: Кіра Найтлі, Метью Макфейден, Дональд Сазерленд, Бренда Блетін, Джуді Денч, Розамунд Пайк, Джина Мелоун, Саймон Вудс

Сюжет:
У великій, але не дуже багатій сім'ї зростають 5 доньок, i пані Беннет (Блетін) мрiє лише про те, щоб видати їх заміж, бажано за дворянина з непоганим спадком. Містер Беннет (Сазерленд) намагається в справи дружини не лізти, але теж бажає дочкам щастя. На балу пані Беннет знайомить старшу дочку з паном Бінглі (Саймон Вудс), який нещодавно приїхав у місто, а інша її дочка, Елізабет (Кіра Найтлі), зустрічає мовчазного пана Дарсі (Макфейден), друга Бінглі...
Про цю екранізацію та зйомки:
Шоста екранізація знаменитого роману Джейн Остін, перший варіант якого (з назвою "Перші враження") був написаний у 1797 р. (саме тоді відбувається дія). Попередні екранізації були створені у 1938, 1952, 1968, 1980 та 1995 р.р. Одним з сценаристів картини стала Емма Томпсон, яка одну зі своїх найкращих ролей зіграла в іншій екранізації твору Остін - "Розум і почуття". Вона відмовилась від свого гонорару за працю над діалогами на користь фонду Джейн Остін. Режисер Райт, відомий за серіалом "Останній король", був проти запрошення Найтлі у свій проект, бо вважав її занадто привабливою для цієї ролі, однак змінив думку після особистої зустрічі з актрисою, зрозумівши, що її характер чудово пасуватиме героїні. Тим паче що Кіра завжди мріяла зіграти Елізабет, вважає себе мало не реінкарнацією цієї героїні і розповідає пресі, що бачить сни Елізабет Беннет.

Під час зйомок Найтлі готувалась до свого наступного фільму "Доміно". В останні тижні вона коротко підстриглася, тому їй довелось носити перуку, а також сукні з довгими рукавами (щоб приховати м'язи). Актриса у захваті від свого партнера в "Гордості й упередження": "Метью просто чудовий! У ньому e щось від Річарда Бартона, щось від Алана Рікмена, і він настільки вписався в роль, що працювати з ним було суцільне задоволення".

Під час підготовки до зйомок сцени, в якій Елізабет читає листа від дядька про те, що її сестра зникла, вигадали розіграш. Після наказу не вмикати камери Найтлі дали такий лист: "Я неправильний лист. Спробуйте не сміятись. Йде зйомка". Кіра не змогла приховати сміху, однак ій це не дуже сподобалось. В цей момент увімкнули камери, і саме цей дубль увійшов до фільму.
Рецензія:
Англія, XVIII ст. Довгі білі сукні та щохвилинні реверанси. Але для бідного сімейства Беннетів це життя не таке вже щасливе та безтурботне. Для того, щоб нарешті влаштувати майбутнє своїх п’ятьох дочок та усієї родини в цілому, Місіс Беннет (Бренда Блетін) одержима ідеєю видати усіх своїх дівчат за багатих джентльменів. Чудовий шанс (принаймні для двох із дочок...) з’являється, коли в їх невелике містечко прибуває потенційний наречений – багатенький Містер Бінглі (Саймон Вудс) та його гордий і мовчазний друг Містер Дарсі (Метью МакФаден). Чи зможуть знайти спільну мову, або ще більше, чи зможуть подолати взаємну неприязнь одна з дочок Бенетів розумниця Ліз (Кіра Найтлі) та похмурий і неприступний Містер Дарсі? Хтозна. Але дуже доречно тут згадати один із підзаголовків до стрічки, який навіть не хочеться перекладати: “Sometimes the last person on earth you want to be with is the one person you can't be without”. Хіба не так?..

Останнім часом неможливо не помітити розвиток такої специфічної “галузі” кіноіндустрії як екранізація. І тут згадується не тільки казкові пригоди в магічному світі як то “Гаррі Поттер...” чи “Хроніки Нарнії...”, а й цілком реальна (чи то схожа на реальну) і вже згадана мною раніше історія, розказана письменницею Джейн Остін ще у далекому 1797 році. Але такі історії не псуються від часу і ще до сьогодні здатні “розворушити” і не надто емоційних та зворушливих осіб. Мова йде про вже п’яту екранізацію роману “Гордість та упередження”, що з’явилася в українському прокаті 12 січня 2006 року.

З початку перегляду здається, що фільм буде просто смішним: постійні присідання та вітання по типу “Місіс Беннет” - “Містер Бінглі” – “Міс Беннет” – “Містер Дарсі” і так по колу... Здається, що ці часи були аж занадто давно, і всі ці манери просто викликають посмішку. Але минає час, і ти починаєш забувати про те, що сидиш у кінотеатрі, забуваєш про всі ці “дотепні” деталі і цілковито та повністю віддаєшся цій величній епосі вікторіанської Англії з її мальовничими пейзажами та вишуканими манерами. І потім, виходячи з кінотеатру, насправді дуже важко забути ту надзвичайно приємну і теплу атмосферу, якою оповита стрічка Джо Райта. Одним словом – класика. І тут велика заслуга як самого роману (до речі, над адаптацією оригінального сценарію попрацювала сама Емма Томпсон, причому, абсолютно безкоштовно!), так і надзвичайно вдало підібраних акторів. Кіра Найтлі просто чарівна (сама актриса стверджує, що вона є реінкарнацією Елізабет Бенет... Повіримо?). Метью МакФаден неймовірно переконливий. Джуді Денч як завжди велична. Тут можна похвалити усіх акторів, та все ж пара Лізі-Дарсі вийшла ну просто чудова! З першого погляду здавалося, що вони такі різні! Часом аж не вірилося у хеппі-енд... Але такі почуття, які вони втілили на екрані, захопили та майже розчулили і такий “черствий сухар”, яким можу назвати себе я...

Тож якщо вам хочеться подивитися на справжнє кохання, не підвладне часові, та водночас уникнути порції дешевої (а іноді і не дуже дешевої...) “цукрової” романтики, щиро раджу завітати на сеанс “Гордості та упередження”. І тоді у вашій душі неодмінно стане тепліше. А хіба не цього нам не вистачає?..
@Multikino
Тривалість: 02:08:18
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x304
бітрейт: ~1977 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Переклад виконано і озвучено:


Скріншоти:



Це версія для США з доданою сценою вкінці. Близько 1.5 хвилини без перекладу. Для цієї сцени прикріпив субтитри. Невеличкий діалог.

Джерело: &
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2009-10-09 12:52
 Розмір:   2.18 GB 
 Оцінка фільму:   9.6/10 (Голосів: 113)
   
ua2004 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 31.01.08
Востаннє: 19.11.18
Повідомлень: 3206

2009-10-09 14:08  
MAKAPOHHIK написано:
Це версія для США з доданою сценою вкінці.

Тобто в інших країнах (не США) у фільмі цієї сцени немає?

MAKAPOHHIK 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 04.01.09
Востаннє: 19.11.18
Повідомлень: 928

2009-10-09 14:19  
ua2004 написано:
Це версія для США з доданою сценою вкінці.

Тут наче ясно написано! Про інші країни не знаю.

uvm2006 
Свій


З нами з: 02.07.08
Востаннє: 06.11.18
Повідомлень: 123

2009-10-09 15:06  
Завантажте, будь-ласка, українську доріжку до цього релізу на сервер ГУРТОМ-ТОРЕНТ-ТОЛОКИ!
Заздалегідь ДЯКУЮ!!!

aup 
Свій


З нами з: 16.08.08
Востаннє: 12.09.14
Повідомлень: 90

2009-10-11 22:04  
Остання сцена ще той "шедевр". А сам фільм варто може й подивитися, але він не дотягую до старої версії. Гра Найтлі слабенько, видно що дівчинка на момент фільм не відчувала того, що треба було грати. На відміну від неї "Містер Дарсі" впорався зі своїм завданням дуже добре.
kurbon 
Новенький


З нами з: 11.09.09
Востаннє: 13.11.18
Повідомлень: 10

2009-10-14 19:20  
Ця екранізація на мою думку явно програє версії 1995 року. Менше розкрито. Таке відчуття, що трохи осучаснено та навіть спрощено.
Посміхали сцени, на манер коли сестра Дарсі без представлення кинулась до Елізабет. Хоча по книзі вона така вся вихована та соромязлива. І таких моментів повно.
Хоча можливо, якби не бачив до цього того серіалу то напевно сподобався би.

До речі. Української версії фільму 1995 року не планується?

Law_Axiser 
Поважний учасник


З нами з: 14.06.08
Востаннє: 06.09.18
Повідомлень: 233

2009-11-01 15:21  
Нарешті переглянув...
Чудовий фільм!!!
Переклад - неймовірно вражаючий, надзвичайно культурний та милозвучний!!!!!

hellforces 
VIP


З нами з: 25.06.08
Востаннє: 03.11.18
Повідомлень: 1552

2009-11-01 15:59  
я зроблю постер!!
hellforces 
VIP


З нами з: 25.06.08
Востаннє: 03.11.18
Повідомлень: 1552

2009-11-01 21:07  
Люди перекладіть будь ласка зараз хто може Sometimes the last person on earth you want to be with is the one person you can't be without
Law_Axiser 
Поважний учасник


З нами з: 14.06.08
Востаннє: 06.09.18
Повідомлень: 233

2009-11-01 21:22  
hellforces
Іноді остання людина на землі, з якою ти бажаєш бути, є тією єдиною, без якої бути ти не можеш!

Глибокий смисл))

hellforces 
VIP


З нами з: 25.06.08
Востаннє: 03.11.18
Повідомлень: 1552

2009-11-01 21:26  
Law_Axiser величезне ДЯКУЮ!!
Law_Axiser 
Поважний учасник


З нами з: 14.06.08
Востаннє: 06.09.18
Повідомлень: 233

2009-11-01 21:30  
hellforces
Завжди радий допомогти!

hellforces 
VIP


З нами з: 25.06.08
Востаннє: 03.11.18
Повідомлень: 1552

2009-11-01 21:55  
Ось постер
Yarko_Kozak 
Частий відвідувач


З нами з: 28.02.09
Востаннє: 18.11.18
Повідомлень: 44

2009-11-05 12:55  
MAKAPOHHIK

Дуже дякую за фільм. Тільки одне запитання: де можна взяти анг. доріжку?

WK2000 
Новенький


З нами з: 09.04.09
Востаннє: 29.10.18
Повідомлень: 4

2010-05-07 18:12  
Вийдіть, будь ласка, хто-небуть на роздачу.
MAKAPOHHIK 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 04.01.09
Востаннє: 19.11.18
Повідомлень: 928

2010-05-07 18:52  
WK2000
Цитата:
Роздають: [ 5 ]

WK2000 
Новенький


З нами з: 09.04.09
Востаннє: 29.10.18
Повідомлень: 4

2010-05-07 19:30  
Велике дякую Happy
ua2004 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 31.01.08
Востаннє: 19.11.18
Повідомлень: 3206

2010-05-07 21:14  
Мега дякую! Хотілося б ще побачити "Пігмаліон" українською, якщо є.
stepan-himka 
Свій


З нами з: 24.03.10
Востаннє: 15.11.18
Повідомлень: 144

2010-05-16 15:41  
Встаньте хтось на роздачу будь-ласка!
NeReVaR 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 30.06.09
Востаннє: 12.10.18
Повідомлень: 493

2010-05-16 16:06  
Фільм сподобався. Мелодрама нестандартна, оригінальна і думаю варта перегляду.
stepan-himka 
Свій


З нами з: 24.03.10
Востаннє: 15.11.18
Повідомлень: 144

2010-05-16 19:10  
Макароннік, дякую за швидкість!
Proydakov 
Новенький


З нами з: 14.03.10
Востаннє: 15.10.18
Повідомлень: 19

2010-10-02 19:34  
Фільм надзвичайно чутливий. Не жалкую жодної хвилини перегляду, адже побачене змусило мене замислитися над "справжнім коханням". І все ж, друзі, варто погодитися, що класика назавжди залишатиметься класикою!
imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 19.03.18
Повідомлень: 7299

2011-03-29 16:42  
насправді фільм дуже вдало міняє враження від негативного на початку до досить позитивного в фіналі, щось таки є. а фінальна додана сцена взагалі не клеїться з всім фільмом, але ж воно то для американців) 7/10
ostryzhniukn 
VIP


З нами з: 30.09.09
Востаннє: 15.06.13
Повідомлень: 508

2011-03-29 16:48  
MAKAPOHHIK написано:
iд час пiдготовки до зйомок сцени, в якiй Елiзабет читає листа вiд дядька про те, що її сестра зникла, вигадали розiграш. Пiсля наказу не вмикати камери Найтлi дали такий лист: "Я неправильний лист. Спробуйте не смiятись. Йде зйомка". Кiра не змогла приховати смiху, однак iй це не дуже сподобалось. В цей момент увiмкнули камери, i саме цей дубль увiйшов до фiльму.

Ахахах Wide grin

Forestelf 
VIP


З нами з: 06.02.09
Востаннє: 21.01.16
Повідомлень: 894

2011-04-22 20:03  
Дивився фільм минулого тижня - дуже сподобався, до цих пір залишилися приємні теплі почуття від перегляду. Хтось підкаже романтичний фільм для перегляду таких часів як і в цьому фільмі?
ZLOSNUY 
Новенький


З нами з: 30.05.09
Востаннє: 17.11.12
Повідомлень: 12

2011-04-22 21:42  
Дуже класний фільм!!!! 9/10 !!! дуже вдячний !!!
Христинка-мандаринка 
Новенький


З нами з: 19.04.11
Востаннє: 26.08.13
Повідомлень: 7

2011-04-23 15:38  
Крутий переклад!Раніше дивилась на російській,але рідна мова набагато приємніша для перегляду!
ДЯКУЮ!

Skiff 
музика
музика


З нами з: 12.11.07
Востаннє: 19.11.18
Повідомлень: 3062

2011-04-24 00:37  
Гарний фільм. 9/10
Але є декілька "але":
1. Справді, фінальна сцена контрастує і не клеїться.
2. При перегляді склалось враження що переклад робили не з оригіналу.
3. Проблеми із тональністю звучання центрального каналу. Якщо сирий матеріал звуку залишився (що сумнівно, з огляду на дату створення релізу), є сенс переробити.

fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 19.11.18
Повідомлень: 3117

2011-07-22 06:23  
kurbon написано:
До речі. Української версії фільму 1995 року не планується?

Минуло 2 роки... Показали по СТБ і ніхто не записав. Молодці!

_Liona 
Свій


З нами з: 19.04.08
Востаннє: 01.05.18
Повідомлень: 59

2011-07-30 17:53  
Ну що ж, подивимося.
Тільки прочитала книгу, не думаю, що у фільмі гідно відтвориться сюжет і суть, переконана що Найтлі не "книжна" Ліззі, після ролі у Піратах, аж ніяк не зможу її сприйняти як Ліззі

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна