Плаский Світ: Мелодія Душ / Terry Pratchett's Discworld: Soul Music (1-7 з 7 + Пролог) (1997) Eng | Sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 3346

2016-11-03 14:10  
Плаский Світ: Мелодія Душ / Terry Pratchett's Discworld: Soul Music
(1-7 з 7 + Пролог) (1997) Eng | Sub Ukr

Плаский Світ: Мелодія Душ / Terry Pratchett's Discworld: Soul Music (1-7 з 7 + Пролог) (1997) Eng | Sub UkrЖанр: анімація, комедія, фентезі, музичний
Країна: Британія
Компанія: Channel 4 Television Corporation, Cosgrove Hall Films, ITEL

Режисер: Джин Флін
Озвучили: Крістофер Лі, Грехем Кровден, Дебра Джілет



Сюжет:

Екранізація однойменної книжки. Юнак Імп мріє стати музикою, втікає з дому та збирає забійний (в обох значеннях) гурт. Дивна готична дівчина Сюзан втрачає одразу обох батьків і лякає оточуючих своєю незворушністю. А Смерть взагалі звільняється з роботи й тікає в епічний загул… Вже б час всім здіймати зойк, ґвалт та волати «Святі черви», напихаючись бутером «Повзучий краб», але Сюзан з сімейних причин стає до роботи жниваря, і…

Наслідує: Наречена Франкенштейна, Назад у майбутнє, Термінатор-2, Відчайдушні…
Наслідують: Пірати Карибського моря (відома цитата про дотримання правил)

Якість: / 480р
Контейнер:
Придатне для перегляду на ТБ-програвачах!

Відео:
кодек: DivX 3
розмір кадру: 544 x 400
бітрейт: 1 200 Кбіт/сек
якість: 0.219 Біт/(Пікселі*Кадри)
кадраж: 25 кадр/сек

Аудіо:
мова: англійська (оригінал)
кодек: MP3
бітрейт: 128 Кбіт/сек
канали 2 канали (стерео)
герцовка: 48000 Hz

Субтитри # 1:
мова: українська (повні)
переклад: EvGaS
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass

Роздача подяк: кнопці «Дякую!» внизу

Тривалість серій: ~24 хвилини
Перелік серій

Епізод 00 — Пролог
Епізод 01
Епізод 02
Епізод 03
Епізод 04
Епізод 05
Епізод 06
Епізод 07
Альтернативні постери / Мистецтво / Кадри (світлини клікабельні)



Info


Загальна інформація
Унікальний ID : 221295668250260548465147835115722998112 (0xA67BFED2D6961E56B2CB748BD5238160)
Повна назва : C:\Documents and Settings\Администратор\Рабочий стол\01 Плаский Світ - Мелодія Душ [Terry Pratchett's Discworld - Soul Music] (1997) [Hurtom] Sub Ukr.
Формат :
Версія формату : Version 4 / Version 2
Розмір файлу : 230 МіБ
Тривалість : 24 хв.
Загальний бітрейт : 1 324 Кбіт/сек
Назва фільму : Плаский Світ - Мелодія Душ [Terry Pratchett's Discworld - Soul Music] (1997) [Hurtom] Sub Ukr
Дата кодування : UTC 2016-11-05 03:44:35
Програма кодування : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 32bit
Бібліотека кодування : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
Attachements : CANDARAB.TTF / CANDARAZ.TTF
DURATION : 00:23:47.060000000
NUMBER_OF_FRAMES : 341
NUMBER_OF_BYTES : 28447
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 32bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2016-11-05 03:44:35
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : MPEG-4 Visual
Ідентифікатор кодеку : V_MS/VFW/FOURCC / DIV3
Ідентифікатор кодеку/Підказка : DivX 3 Low
Бітрейт : 1 170 Кбіт/сек
Ширина кадру : 544 пікс.
Висота кадру : 400 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 4:3
Режим частоти кадрів : Змінний
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип стиснення : Із втратами
Мова : English
Default : Так
Forced : Так

Аудіо
Ідентифікатор : 2
Формат : MPEG Audio
Версія формату : Version 1
Профіль формату : Layer 3
Режим : Joint stereo
Профіль : MS Stereo
Ідентифікатор кодеку : A_MPEG/L3
Ідентифікатор кодеку/Підказка : MP3
Тривалість : 24 хв.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 128 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 22.2 МіБ (10%)
Мова : English
Default : Так
Forced : Так

Текст
Ідентифікатор : 3
Формат : ASS
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/ASS
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha
Тип стиснення : Без втрат
Заголовок : Українська (EvGaS)
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так





(світлини клікабельні)

Джерело: ,
Особиста оцінка: Таки щось у ньому є


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати мультфільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-11-09 09:01
 Розмір:   1.66 GB 
 Оцінка мультсеріалу:   2.5/10 (Голосів: 12)
 А далі будуть секти, гноми та рокенрол…
   
androso 
Новенький


З нами з: 30.09.14
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 5

2016-11-03 19:11  
Книгу читав, сподобалась. Чекаю на реліз
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 17410

2016-11-05 07:21  
Тему перенесено з Анонси релізів до форуму Мультсеріали


EvGaS

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 3346

2016-11-06 11:55  
Вніс критичні правки в 2-гу серію. Нормально зроблю 3-тю впродовж години-двох, й оновлю все разом.
Hentaihunter 
VIP


З нами з: 16.08.08
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 2362

2016-11-06 12:24  
Якась неоковирна фраза на скріншоті: http://img.hurtom.com/image/3FC
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 3346

2016-11-06 13:10  
Hentaihunter написано:
Якась неоковирна фраза на скріншоті:

Спитайся в Смерті, чом він так мовить, а не «Мене відомо не за почуття гумору». Це трюк класичний , порушення слів встановленого порядку персонажами темними.
Та й взагалі, це фентезі (сенс перезбирати серію заради рокірування одного слова, якби кілька та щось серйозніше…) Rolleyes (1)

Додано через 4 хвилини 34 секунди:

Так краще?

Hentaihunter 
VIP


З нами з: 16.08.08
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 2362

2016-11-06 13:36  
Тут справа не в порядку слів, а у сполученні "Мене... відомо". Якби було "Я... відомий" чи "Мене... знають", я б не писав про неоковирність.
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 3346

2016-11-06 13:38  
Hentaihunter
Питання діалекту. Це як гурок замість огірок.

Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 620

2016-11-06 18:52  
EvGaS
ціни з доларів у гривні треба було переводити за курсом нацбанку Happy

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 3346

2016-11-07 11:54  
[4 серія]

<|>


Додано через 11 хвилин 48 секунд:

Ліхтарник написано:
ціни з доларів у гривні треба було переводити за курсом нацбанку Happy

Ти прогнівив Бінкі. Бінкі не любить складних питань.

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 3346

2016-11-08 06:42  
[5 серія]

<|>

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 3346

2016-11-08 13:45  
[6 серія]

<|>

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 3346

2016-11-09 09:05  
///____________F_I_N____________\\\

Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 620

2016-11-11 18:29  
Цікавенько, але все занадто гарно закінчилося.
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 3346

2016-11-11 19:33  
Ліхтарник написано:
але все занадто гарно закінчилося.

Ну, це ж фентезі-казочка з віковим рейтингом 12+

Мабуть ти просто забагато брутальних анімешок передивився, бо як на європейський мульт, де майже завжди все дитяче — воно доволі доросле, гадаю. (все ж, діти навряд знають про старі брит. мотоцикли «Тріумф», до прикладу)
Та й жанр — комедія. Не трагедія, трагікомедія чи драма.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти