Завантажити та скачати торренти українською


Ґран Тур (Сезон 1, Серія 1) / The Grand Tour (Season 1, Episode 1) (2016) 720p Eng | sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3
Чи хотіли б ви дивитися Ґран Тур з українськими субтитрами?

Так
87%
 87%  [ 304 ]
Ні
12%
 12%  [ 42 ]
Проголосувало користувачів: 346
Всього віддано голосів: 346
Голосування завершено

Автор Повідомлення
Anonymous 







2016-11-22 21:42  
thealphacentauri2 написано:
Хлопці, а навіщо вилучати готовий переклад з «Паляниці»?
TheSoberOne написано:
У першій серії мені довелося перекласти самому десь 850-900 із 1080 тайм-кодів
І вони були перекладені не на "Паляниці".
Тож, по-перше, на "Паляниці" була лише частина субтитрів - 668/1080 тайм-кодів. По-друге, станом на вечір 20 листопада "готовими" були 450, з яких близько 150 були придатними для використання. Нащо таке лишати? Згодом я все рівно викладу субтитри окремо. До речі, в кінці субтитрів "Паляниця" згадується. Для реклями Happy.

Додано через 1 годину 18 хвилин 16 секунд:

uaxpasha написано:
А можете додати можливість субтитри окремо качати, чи то з паляниці, чи звідси.

Будуть окремо, коли оновлю реліз.
uaxpasha написано:
треба версія 1080р (хоча все ж краще всубтитри окремо, бо тут 720р важить 4.5 гб, а на бухті 1080р 1.5гб

Я намагатимусь знайти менші ріпи. Можливо, додаватиму 1080p.
thealphacentauri2 
Новенький


З нами з: 16.11.16
Востаннє: 13.01.17
Повідомлень: 2

2016-11-22 23:21  
TheSoberOne
Дякую за пояснення. Я вважав, що переклад відбувся на паляниці.

Можна прибрати з сайту пустий елемент, чи ви ще будете користуватися ним для перекладу саме Ґран Туру?

Додано через 4 хвилини 5 секунд:

До речі, тут багато хто висловився за озвучування серій.

Можу запропонувати свій голос, ось тут швиденько записав семпл у середній якості:
https://vk.com/video15463754_456239357
Anonymous 







2016-11-23 11:11  
thealphacentauri2 написано:
Можна прибрати з сайту пустий елемент, чи ви ще будете користуватися ним для перекладу саме Ґран Туру?
Не поспішайте) Ще, може, будемо використовувати. Усе залежить від того, чи перекладачі розберуть ту частину сабів, які я перекладати не встигатиму.
thealphacentauri2 написано:
До речі, тут багато хто висловився за озвучування серій.Можу запропонувати свій голос
Я ніколи не займався озвучкою (он навіть зібрати народ, щоб субтитри перекласти і то проблема), а тому краще зв'яжіться з якимись студіями. На Толоці є тема, де таким займаються. Переклад звідси вам ніхто й ніколи не заборонить взяти. Та я сумніваюсь, що він буде придатним для озвучення, бо я не зважаю на довжину ориґіналу і перекладаю так, як мені зручно, а не так, щоб ориґінал та переклад були приблизно однаковими за довжиною, як це роблять для озвучень.
sent1803 
Новенький


З нами з: 01.06.15
Востаннє: 26.02.17
Повідомлень: 13

2016-11-24 22:10  
Всім привіт, а взагалі планується озвучення Українською це шоу?
leicheman 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 03.07.14
Востаннє: 26.02.17
Повідомлень: 538

2016-11-25 13:15  
https://rarbg.to
тут викладають багато ріпів в хорошій якості і меншого розміру
я наприклад , щоб подивитися серію завантажив 720р який в два раза був менше за цей
Anonymous 







2016-11-25 19:31  
leicheman
Дякую. Я користуюсь тим ресурсом.
Цей ріп я ще зранку 18 листопада потягнув, він був одним із перших. Менші пізніше з'явилися.
dniprodd 
Поважний учасник


З нами з: 31.10.09
Востаннє: 19.02.17
Повідомлень: 182

2016-11-27 18:29  
є друга серія...камон
Arail 
Новенький


З нами з: 04.10.11
Востаннє: 04.02.17
Повідомлень: 7

2016-11-27 19:02  
dniprodd


Прошу вибачити , не втримався від флейму
olko88 
Новенький


З нами з: 06.06.11
Востаннє: 28.01.17
Повідомлень: 2

2016-11-28 10:26  
Я дуже з повагою дуже дуже прошу Вас показати нам другу серію!!! =)
Дякую дуже з повагою! =)
RobotaGolosom 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 09.03.15
Востаннє: 27.02.17
Повідомлень: 125

2016-12-03 10:08  
Можемо озвучити. Одноголоскою за так (безкоштовно, я начитаю). Якщо бажаєте багатоголосо (орієнтовно 3-4 голоси). То десь 400 грн серія
uaxpasha 
Свій


З нами з: 05.08.12
Востаннє: 25.02.17
Повідомлень: 69

2016-12-10 21:33  
rip укр саби до гран туру?
ProgBassing 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.08
Востаннє: 27.02.17
Повідомлень: 621

2016-12-11 01:49  
TheSoberOne написано:
3. Вітбі, Англія, СК [3.12]


четвертий епізот теж зняли у "Вітбі, Англія, СК"
він поки найцікавіший!!!
aserafyn 
Свій


З нами з: 21.04.09
Востаннє: 27.02.17
Повідомлень: 77

2016-12-11 13:57  
ProgBassing написано:

четвертий епізот теж зняли у "Вітбі, Англія, СК"
він поки найцікавіший!!!

суб'єктивно )
MaximusVIP 
Новенький


З нами з: 22.12.10
Востаннє: 26.02.17
Повідомлень: 8

2016-12-18 21:47  
Вже не планується перекладати? Хто де і як дивиться? А то вже 6 серія начебто вийшла, а я тільки 1 подивився Sad (1)
ProgBassing 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.08
Востаннє: 27.02.17
Повідомлень: 621

2016-12-19 20:00  
я дивлюсь оригінали, з'явився 5-й випуск (Нідерланди), ще кумедніший за 4-й ))
Dr.WiT 
Новенький


З нами з: 08.05.11
Востаннє: 12.02.17
Повідомлень: 19

2016-12-19 20:12  
ProgBassing написано:
я дивлюсь оригінали, з'явився 5-й випуск (Нідерланди), ще кумедніший за 4-й ))

ProgBassing , скинь, будь ласка, лінк на ресурс з оригіналами у привітні повідомлення. Дякую!
ProgBassing 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.08
Востаннє: 27.02.17
Повідомлень: 621

2016-12-19 21:00  
Dr.WiT, кожної неділі на рутрекері викладають Ґран Тур з англ. сабами (в суботу сабів ще немає), викидаєш рос. озвучку (в MKVToolNix) і любесенько дивишся це все діло в оригіналі - отак просто!
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 27.02.17
Повідомлень: 8676

2016-12-19 21:36  
ProgBassing написано:
Dr.WiT, кожної неділі на рутрекері викладають Ґран Тур з англ. сабами (в суботу сабів ще немає), викидаєш рос. озвучку (в MKVToolNix) і любесенько дивишся це все діло в оригіналі - отак просто!


Просто? Якій зміст вантажити з рашн озвученням, щоб потім його видалити? Краще одразу завантажити без нього. Є безліч не рашн. трекерів, той же рарбґ. А так ще й рейтинґ сайтам окупантів піднімаєте.
Dr.WiT 
Новенький


З нами з: 08.05.11
Востаннє: 12.02.17
Повідомлень: 19

2016-12-19 23:00  
Віктор написано:
Просто? Якій зміст вантажити з рашн озвученням, щоб потім його видалити? Краще одразу завантажити без нього. Є безліч не рашн. трекерів, той же рарбґ. А так ще й рейтинґ сайтам окупантів піднімаєте.

Віктор, погоджуюсь! Дякую за гарний лінк!
ProgBassing 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.08
Востаннє: 27.02.17
Повідомлень: 621

2016-12-20 07:10  
ваша правда, Вікторе, там є те саме і в той самий час!
prosto tak 
Новенький


З нами з: 01.02.12
Востаннє: 25.02.17
Повідомлень: 23

2017-01-01 11:37  
зв*яжіться з людьми з цього сайту https://thegrandtour.com.ua/thegrandtour
тут вже є українські саби
kawe2002 
Новенький


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 18.02.17
Повідомлень: 2

2017-01-15 11:10  
Щось не вийшло з подальшим перекладом? Чи можемо сподіватися на продовження?
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3