Тераформування / Terra formars (сезон 1 + 2 ОВА) (2014) 720р

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Останній раз роздавалося Mikola_sat (2017-08-20)
Автор Повідомлення
Anonymous 







2016-09-30 21:45  
Тераформування / Terra formars (сезон 1 + 2 ОВА) (2014) 720р

Тераформування / Terra formars (сезон 1 + 2 ОВА) (2014) 720р


Жанр: бойовик, жахи, наукова фантастика
Країна: Японія

6.01 (839 голосів)

Кіностудія / кінокомпанія: Liden Films
Режисер: Хамасакі Хіроші
Ролі озвучують: Хосоя Йошімаса, Кіучі Хіденобу, Ішікава Кайто та ін.

Сюжет:
Недалеке майбутнє. Людство, в пошуках способів вирішення проблеми перенаселення, приймає рішення зробити Марс придатним до життя. З цією метою на червону планету було відправлено деякі види плісняви та найвитриваліших земних істот - тарганів. І от за 500 років постає нова проблема - таргани еволюціонували і не бажають віддавати планету в руки людей. Але через обмеженість способів боротьби, людство вирішує 'позичити' сил у матінки-природи, вживлюючи ДНК тварин людям і відправляє на Марс цих дещо більше, ніж людей.


Тривалість: 1 серія: 23:45 (цілком серій: 1-13+2 із 13+2)
Перелік серій
ОВА 1 : Сутичка з відомим
ОВА 2 : Незнищенні
Епізод 1 : Ознака: модифікація
Епізод 2 : Відправка: початок
Епізод 3 : На Марс — планету лиха
Епізод 4 : Війна — тотальна сутичка
Епізод 5 : Двоє виняткових — діти дива
Епізод 6 : Дві хвилини
Епізод 7 : Краб - лютий воїн
Епізод 8 : Електричний вугор - електричний організм
Епізод 9 : Занадто сумний, щоб померти: крапля дощу
Епізод 10 : Бажання: прагнення
Епізод 11 : Боксер
Епізод 12 : Зірка що падає: дорога і бездоріжжя
Епізод 13 : Тераформування: там і тут
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 720
бітрейт: ~1700 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 256 кб/с

Субтитри:
мова: українська (форсовані)
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass

Скріншоти
,
,
,
,
Звіт Info

Загальна інформація
Формат :
Версія формату : Version 2
Розмір файлу : 335 МіБ
Тривалість : 23 хв.
Загальний бітрейт : 1 977 Кбіт/сек
Дата кодування : UTC 2016-07-13 15:22:35
Програма кодування : mkvmerge v4.3.0 ('Escape from the Island') збірка від Sep 5 2010 10:30:51
Бібліотека кодування : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Attachment : Імпорт шрифтів з Teraformuvannya_01 - f.ass

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, ReFrames : 4 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 23 хв.
Ширина кадру : 1 280 пікс.
Висота кадру : 720 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 16:9
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 23.976 кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Бібліотека кодування : core 148 r2638 7599210
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x131 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Мова : Japanese
Default : Так
Forced : Так

Аудіо
Ідентифікатор : 2
Формат :
Формат/Відомості : Advanced Audio Codec
Профіль формату : LC
Ідентифікатор кодеку : A_AAC
Тривалість : 23 хв.
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Тип стиснення : Із втратами
Заголовок : Багатоголосе озвучення
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так

Текст
Ідентифікатор : 3
Формат : ASS
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/ASS
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha
Тип стиснення : Без втрат
Заголовок : Форсовані субтитри (написи) від Surgeon
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так
Переклад та озвучення виконано:
Переклад: Simona
Ролі озвучили: Crupt, Schmetterling, Snovyda
Робота зі звуком: Surgeon
Студія:
Постер: Surgeon

Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

Інші наші релізи тут!


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-09-30 21:45
 Розмір:   6.98 GB 
 Оцінка аніме:   8/10 (Голосів: 4)
   
Teren 
Частий відвідувач


З нами з: 06.01.10
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 35

2016-09-30 22:51  
Трясця! От що значить вдалий опис сюжету. Опис в 3 рядки зацікавив вже на другому. "таргани еволюціонували і не бажають віддавати планету в руки людей" - я маю це подивитись )))
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 3332

2016-10-01 10:21  
Teren написано:
"таргани еволюціонували і не бажають віддавати планету в руки людей"


Навіяло спогади. Happy

Додано через 3 хвилини 21 секунду:

FanVoxUA написано:
і відправляє на Марс цих дещо більше, ніж людей

Лейтенанта Райзека та дещицю народу з Буенос-Айреса? )))

Додано через 2 години 53 хвилини 9 секунд:

А нічогенька така трилер-фантастика. Правда, не надто сподобалася «циркова» подача історії на початку, та й зображення та характери персонажів. Але це компенсується наче й так доволі пропрацьованою серйозною фантастикою. Трохи чимось нагадало Техноліз навіть (хоча до нього — як до неба рачки).

По озвученню все ніби добре — непогано передана атмосфера, та й лише одну помилку помітив за перегляду першої серії (не суровою, а суворою). Молодці.

Подивимось як воно далі буде, будемо сподіватися, що воно не скотиться в непотріб з дитячим цирком. І витягне сетінгом та стилем. Бо персонажі… якщо не написати кров з очей, то нічого не написати.

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 3332

2016-10-01 11:46  
Ех, сумно писати, але все таки зійшло до безглуздого м’яса.
Ще й потенційно цікавих персонажів повиносили просто з самого початку — їх навіть не шкода, бо неможливо до них звикнути.
Ну а тих, хто вижив у перших серіях — тим паче буде не шкода.

Шкар 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 12.11.08
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 271

2016-10-01 22:35  
Я так розумію, правильно зробив, що дропнув на 3й серії))
ПеСе. Перетворити навіть мнєсо на якесь УГ - це теж талант треба мати))

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти