Людина , що знала нескінченність / The Man Who Knew Infinity (2015) 1080p Eng | sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Aqbf 
Свій


З нами з: 29.01.16
Востаннє: 24.11.20
Повідомлень: 75

2016-09-05 01:42  
Людина , що знала нескінченність / The Man Who Knew Infinity (2015) 1080p Eng | sub Ukr

Людина , що знала нескінченність / The Man Who Knew Infinity (2015) 1080p Eng | sub Ukr


Жанр: біографічний, драма
Країна: Велика Британія



Кінокомпанія: Edward R. Pressman Film
Режисер: Мет Браун (Matt Brown)
Актори: Джеремі Айронс (Jeremy Irons), Дев Пател (Dev Patel), Мальком Сінклер (Malcolm Sinclair), Стівен Фрай (Stephen Fry), Тобі Джонс (Toby Jones), Кевін МакНелі (Kevin McNally)

Сюжет:
Історія про життя і наукову кар'єру індійського математика, Срініваса Рамануджана та його дружбу з наставником, професором Дж. Х. Харді.


Тривалість: 01:48:35
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1920 х 808
бітрейт: 5000 кб/с

Аудіо:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 192 кб/c

Субтитри:
мова: українська
тип: вбудовані (жорсткі)
переклад: з англійської, власний аматорський
Info

Загальна інформація
Унікальний ID : 229543407874542935108259408375968387876 (0xACB073C85FF5E6C39857AE028BEB5324)
Повна назва : D:\The Man Who Knew Infinity (2015) [sub Ukr] [sub Eng].
Формат :
Версія формату : Version 4 / Version 2
Розмір файлу : 3.82 ГіБ
Тривалість : 1 год.
Загальний бітрейт : 5 033 Кбіт/сек
Дата кодування : UTC 2016-09-08 02:10:28
Програма кодування : v8.3.0 ('Over the Horizon') 32bit
Бібліотека кодування : libebml v1.3.1 + v1.4.2

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату, CABAC : Ні
Налаштування формату, ReFrames : 1 кадр
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 1 год.
Бітрейт : 5 000 Кбіт/сек
Ширина кадру : 1 920 пікс.
Висота кадру : 808 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 2.40:1
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 23.976 (23976/1000) кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.134
Розмір потоку : 3.67 ГіБ (96%)
Бібліотека кодування : core 148 r2665 a01e339
Налаштування бібліот. кодування : cabac=0 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=5000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Так
Forced : Ні

Аудіо
Ідентифікатор : 2
Формат :
Формат/Відомості : Advanced Audio Codec
Профіль формату : Main
Ідентифікатор кодеку : A_AAC
Тривалість : 1 год.
Бітрейт : 192 Кбіт/сек
Кількість каналів : 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації : 44.1 кГц
Частота кадрів : 43.066 кадр/сек (1024 spf)
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 147 МіБ (4%)
Default : Так
Forced : Ні
Скріншоти
Джерело:
Особиста оцінка: 9 - давно не бачив настільки якісне кіно


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-09-08 15:12
 Розмір:   3.82 GB 
 Оцінка фільму:   9.6/10 (Голосів: 31)
   
Alessio 
Частий відвідувач


З нами з: 25.07.11
Востаннє: 29.11.20
Повідомлень: 37

2016-09-05 09:26  
математика-початківця? Нє, ну ви жартуєте? Pioneer Indian mathematician в даному контексті перекладається як "основоположник індійської математичної науки"
Aqbf 
Свій


З нами з: 29.01.16
Востаннє: 24.11.20
Повідомлень: 75

2016-09-05 09:34  
Alessio ,
Прийнято до уваги та виправлено , дякую .

Konfucius 
Управління
Управління


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 5214

2016-09-05 15:09  
Aqbf написано:
| sub Ukr / sub Eng

1080p Eng | sub Ukr/Eng

Бракує Info і бітрейту аудіо.

bohdk 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 741

2016-09-05 15:40  
Alessio
Цитата:
"основоположник індійської математичної науки"

Мабуть, все-таки краще "засновник (фундатор, основоположник) індійської математичної школи". Бо під індійською математичною наукою (індійською математикою) Happy слід розуміти окрему галузь в математиці, і це словосполучення, м'яко кажучи, змісту не має.
Ну, і безкінечність - калька з російської. В математиці є поняття нескінченність.

Aqbf 
Свій


З нами з: 29.01.16
Востаннє: 24.11.20
Повідомлень: 75

2016-09-05 15:53  
Konfucius
Цитата:
1080p Eng | sub Ukr/Eng

Бракує Info і бітрейту аудіо.

Додано .

Додано через 8 хвилин 29 секунд:

bohdk написано:
і це словосполучення, м'яко кажучи, змісту не має.


В такому разі змінено на третій варіант , гадаю остаточний . Надіюсь , що тепер не буде непорозумінь з приводу змісту поданих слів .

Alessio 
Частий відвідувач


З нами з: 25.07.11
Востаннє: 29.11.20
Повідомлень: 37

2016-09-06 15:10  
bohdk написано:
Бо під індійською математичною наукою (індійською математикою) Happy слід розуміти окрему галузь в математиці, і це словосполучення, м'яко кажучи, змісту не має.


Може ви й праві... Але то не мій винахід Wide grin Ось, наприклад наукова стаття "Розвиток української географічної науки (початок ХХ століття)" - http://studentam.net.ua/content/view/7285/97/
Я чогось собі подумав, що аналогічне використання припустиме... Та й словосполучення "вітчизняна математика" можна зустріти...

bohdk 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 741

2016-09-06 21:01  
Як би це зрозуміліше пояснити... Під, нп, вищою, дискретною, елементарною і тд математикою розуміють розділи даної науки, а не приналежність до певної школи. В даному контексті напрошується думка, що мається на увазі саме розділ. Тобто, якщо використовувати термін індійська математика, то обгрунтувати статус головного героя фільму як засновника дуже і дуже проблематично. Happy
У прикладах вище, які ви навели, мова йде про географічну, вітчизняну школу. Та й фільм про фундатора індійської математичної школи, а не розділу науки.
Як це мовиться, різниця невелика, але є нюанс Wide grin
А нескінченність так і не поправили.

Aqbf 
Свій


З нами з: 29.01.16
Востаннє: 24.11.20
Повідомлень: 75

2016-09-11 00:23  
Звертаюся до тих , хто вже продивився цей фільм з цими субтитрами .
Буду Вам вдячний за оцінку та критику (субтитрів ) .

bohdk 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 741

2016-09-25 21:04  
Aqbf
Проглянув. Дрібні зауваження щодо розділових знаків. Пропуск вживається після розділового знаку, ніяк не до. Трапляються русизми, орфоляпи. Але основне, коли берешся за переклад специфічного тексту, варто заручитися підтримкою консультанта. Для неспеціаліста це, може, непомітно. Але, хто володіє предметом, зауважить багато невідповідностей.

taksist 
VIP


З нами з: 10.12.12
Востаннє: 14.10.20
Повідомлень: 552

2016-10-02 22:08  
6 з 10.
Dimka 
Новенький


З нами з: 28.08.08
Востаннє: 05.11.20
Повідомлень: 14

2017-01-04 16:01  
Варто очікувати української озвучки?
Aqbf 
Свій


З нами з: 29.01.16
Востаннє: 24.11.20
Повідомлень: 75

2017-01-04 22:49  
Dimka
Гадаю , що ні . Або ж не в найближчому майбутньому.

galari 
Частий відвідувач


З нами з: 04.03.11
Востаннє: 17.10.20
Повідомлень: 47

2017-01-08 21:44  
укр субтитри лише ті які всередині фільму (вшиті), окремо їх немає, як і англійською немає теж Sad (1)
Aqbf 
Свій


З нами з: 29.01.16
Востаннє: 24.11.20
Повідомлень: 75

2017-01-08 23:58  
galari
Що означає немає ?
англійською знайдете на opensubtitles . Українські субтитри писав сам. Якщо вони потрібні , можу десь їх опублікувати , щоб мали до них вільний доступ.

Шкода , що студії озвучування обійшли цей фільм стороною.

davolek 
Новенький


З нами з: 20.11.15
Востаннє: 31.10.20
Повідомлень: 2

2018-03-20 22:34  
Alessio
учитывая что мы все пользуемся индийскими (да 123456789 и, самая главная - 0 - придумали индийцы!) называть современного чувака основоположником индийской математики может только полный имбецил Happy

bohdk 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 741

2018-03-20 23:51  
davolek
Вискочив гриць із конопель. Ще й не по-нашому белькоче. І мислить, що бозна які вершини відкрив. Чоловіче, з імбецилами тобі туди, за поребрик. А тут, будь добрий, спілкуйся ввічливо і українською.

igor911 
Модератор відео


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 15083

2018-03-21 01:45  
davolek, ви порушуєте п.2.1 Правил:
Цитата:
2. Правила та обмеження форуму
Всім без винятку заборонено:
2.1 Спілкуватися іншою мовою, аніж літературною українською

надалі пишіть українською, translate.google.com.ua в поміч.

igor911 
Модератор відео


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 15083

2019-07-05 20:06  
Aqbf написано:

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Виявилось, що українські субтитри тут жорсткі, вшиті у відео. Англійських, відповідно, взагалі немає в релізі.

Додано через 5 хвилин 24 секунди:

виправив опис.

+ додав скріншоти зі зразком субтитрів.

tpolit 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 10.01.15
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 638

2019-07-05 20:13  
На формі коментування треба зробити дві закладки - "Грамарнаці" та "Враження від фільму". Бо нема сенсу.
bohdk 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 741

2019-07-09 22:41  
tpolit
Цитата:
дві закладки - "Грамарнаці"

Не встигаю за польотом вашої думки, Розтлумачте, plz. Дякую.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти