Автор |
Повідомлення |
11FrYkT Модератор відео

З нами з: 20.02.11 Востаннє: 26.02.21 Повідомлень: 7152
|
2016-07-23 08:15 |
Angry Birds в кіно / The Angry Birds Movie (2016) 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng
«Чого такі сердиті?»
Жанр: комедія, бойовик, сімейний
Країна: США, Фінляндія
Кінокомпанія: Columbia Pictures, LStar Capital, Rovio Animation, Rovio Entertainment, Rovio Mobile, Sony Pictures Animation, Sony Pictures Imageworks, Village Roadshow Pictures
Режисер: Клей Кейтіс, Фергал Рейлі
Актори: Джейсон Судейкіс, Пітер Дінклейдж, Білл Хейдер, Денні МакБрайд, Майя Рудольф, Джош Гад, Джилліан Белл, Айк Барінхолц
Сюжет: На чудовому острові посеред океану живуть дивовижні герої. Одним з основних персонажів є симпатична і нешкідлива на вигляд пташка на ім'я Ред. Але у Реда великі проблеми - він ніяк не може впоратися зі своїм роздратуванням і злістю. Всі його дратують. Пташеня щиро бореться зі своїми недоліками, але якщо чесно, виходить у нього геть погано. Будь-яка ситуація, що викликає негатив, змушує Реда лютувати. Хлопець навіть записався на курси з управління гніву. У нього є друг Чак, який також не може похвалитися характером, щось божевільне є в ньому. Ну а про Бомба і зовсім добавить нечего. У нього є незвичайна здатність вибухати, як тільки трапляється щось несподіване або страшне. До всього, в один прекрасний день до острова причалює підозрілий транспорт. На ньому прибули ... зелені свині. Так-так, саме зелені. І ось ці самі гості вирішили оселитися поруч з нервовими пташками. Таке сусідство зовсім не влаштовує Реда і його друзів. Наростав конфлікт, який загрожував обернутися справжньою війною ...
Тривалість: 01:37:13
Якість: 720p
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 692
бітрейт: 6528 кб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 5.1
бітрейт: 640 кб/с
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Субтитри (Forced, Full):
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Субтитри (Full, SDH):
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt Info Код: | Загальна інформація
Унікальний ID : 228975541954485932880704213082131224715 (0xAC4315D4CB8529638B1CDA88E9DD588B)
Повна назва : D:\The Angry Birds Movie (2016) 720p [UKR_ENG] [Hurtom].
Формат :
Версія формату : Version 2
Розмір файлу : 5.28 ГіБ
Тривалість : 1 год.
Загальний бітрейт : 7 771 Кбіт/сек
Дата кодування : UTC 2016-09-07 14:08:49
Програма кодування : v5.7.0 ('The Whirlwind') built on Jul 8 2012 20:08:51
Бібліотека кодування : libebml v1.2.3 + v1.3.0
Attachment : Yes
Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, ReFrames : 9 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 1 год.
Бітрейт : 6 528 Кбіт/сек
Ширина кадру : 1 280 пікс.
Висота кадру : 692 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 1.85:1
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 23.976 кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.307
Розмір потоку : 4.43 ГіБ (84%)
Бібліотека кодування : core 148 r2692kMod 64f4e24
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.88:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=15.2000 / qcomp=0.59 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.28 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.77 / zones=41776,53715,crf=14.2/61171,62140,crf=14.2/80469,85038,crf=14.2/91630,92374,crf=14.2
Мова : English
Default : Так
Forced : Ні
Аудіо #1
Ідентифікатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Відомості : Audio Coding 3
Профіль : CM (complete main)
Налаштування формату, Endianness : Big
Ідентифікатор кодеку : A_AC3
Тривалість : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 640 Кбіт/сек
Кількість каналів : 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Бітова глибина : 16 біт
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 445 МіБ (8%)
Заголовок : 5.1 @ 640 kbps - Blu-ray NORDiC
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так
Аудіо #2
Ідентифікатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Відомості : Audio Coding 3
Профіль : CM (complete main)
Налаштування формату, Endianness : Big
Ідентифікатор кодеку : A_AC3
Тривалість : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 448 Кбіт/сек
Кількість каналів : 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Бітова глибина : 16 біт
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 312 МіБ (6%)
Заголовок : 5.1 @ 448 kbps
Мова : English
Default : Ні
Forced : Ні
Текст #1
Ідентифікатор : 4
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Forced
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так
Текст #2
Ідентифікатор : 5
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Full
Мова : Ukrainian
Default : Ні
Forced : Ні
Текст #3
Ідентифікатор : 6
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Full
Мова : English
Default : Ні
Forced : Ні
Текст #4
Ідентифікатор : 7
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Заголовок : SDH
Мова : English
Default : Ні
Forced : Ні
Меню
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:07:05.091 : en:Chapter 2
00:13:38.109 : en:Chapter 3
00:20:22.638 : en:Chapter 4
00:25:38.620 : en:Chapter 5
00:32:57.392 : en:Chapter 6
00:38:34.812 : en:Chapter 7
00:41:36.327 : en:Chapter 8
00:47:12.955 : en:Chapter 9
00:52:04.288 : en:Chapter 10
00:56:07.698 : en:Chapter 11
00:59:08.712 : en:Chapter 12
01:03:43.319 : en:Chapter 13
01:11:45.801 : en:Chapter 14
01:18:55.522 : en:Chapter 15
01:23:54.821 : en:Chapter 16
|
Джерело: &
Особиста оцінка: 0 - не дивився
|
Трекер: |
Зареєстрований |
відео для новачків
|
Зареєстрований: |
2016-09-07 16:19 |
Розмір: |
5.28 GB |
Оцінка мультфільму: |
9.6/10 (Голосів: 122)
|
|
|
|
|
|
 |
Fouley Поважний учасник

З нами з: 01.06.11 Востаннє: 25.02.21 Повідомлень: 155
|
2016-07-23 13:54 |
Чекаю на чей мультфільм. Євген Кошовий з кварталу радив його переглянути. Сподіваюсь, буде дуже смішно. До речі, я побачив помилку в описі. Будь ласка виправте |
|
|
|
 |
gagaboy VIP

З нами з: 22.12.10 Востаннє: 25.02.21 Повідомлень: 366
|
2016-07-23 20:39 |
не можу терпіти хрипилявий голос зеленського. хай він озвучує рекламу, а фільми нехай озвучують не аматори, а спражні професіонали, якими славиться український дубляж. |
|
|
|
 |
andros507 VIP

З нами з: 15.09.10 Востаннє: 25.02.21 Повідомлень: 326
|
2016-07-23 21:41 |
Цитата: | Хлопець навіть записався на курси з управління гніву |
Його хіба не засудили до цього, як покарання? |
|
|
|
 |
орестт Новенький

З нами з: 20.04.09 Востаннє: 08.02.21 Повідомлень: 4
|
2016-07-24 18:03 |
Ну а про Бомба і зовсім добавить нечего.
Бажано перекласти!!! |
|
|
|
 |
sandman VIP

З нами з: 12.08.12 Востаннє: 26.02.21 Повідомлень: 436
|
2016-07-28 18:47 |
11FrYkT
ремукс будете релізити? Бо я тягну, міг би перезібрати, але у вас вони завжди більш повні  |
|
|
|
 |
11FrYkT Модератор відео

З нами з: 20.02.11 Востаннє: 26.02.21 Повідомлень: 7152
|
2016-07-28 18:50 |
sandman , ні не буду. робіть і ви повні, форсовані саби зараз кину |
|
|
|
 |
sandman VIP

З нами з: 12.08.12 Востаннє: 26.02.21 Повідомлень: 436
|
2016-07-28 18:53 |
11FrYkT
добре, домовились |
|
|
|
 |
casper101 VIP

З нами з: 03.12.09 Востаннє: 26.02.21 Повідомлень: 454
|
2016-07-29 15:30 |
переклад робила студія квартал 95 ??? |
|
|
|
 |
lpershyi Попереджень: 2

З нами з: 04.01.11 Востаннє: 17.12.20 Повідомлень: 2877
|
2016-07-29 15:45 |
casper101-e! +1
Я думав, що зіпсувати "Злі пашки в кіно" вже не можливо, але для нас постаралися. Ніби крім горе-професіоналів від 95 ніхто краще не може ніхто озвучити. Це не в перше, як нам підсовують неякісне озвучення під виглядом професійного дорогого озвучення. |
|
|
|
 |
madagaskar1 VIP

З нами з: 08.05.14 Востаннє: 26.02.21 Повідомлень: 929
|
2016-07-29 22:18 |
нє якби пан Зеленський якось жвавіше ті свої репліки читав і якось тоб смішніше робив, то б було супер, а то так якось ніякі просте читання тексту в нього, що ж до Жеки Кошового - якщо то він ту жовту прутку пташку, здається озвучував то норм.
як для дітей то мульт на 10.
особливо для мене 8. |
|
|
|
 |
vasylkravchuk Новенький

З нами з: 16.06.15 Востаннє: 18.09.20 Повідомлень: 2
|
2016-07-30 09:01 |
А чи буде мультик у форматі AVC??? |
|
|
|
 |
mus_extr Свій

З нами з: 16.10.11 Востаннє: 24.02.21 Повідомлень: 101
|
2016-08-02 15:15 |
Нарешті я подивлюся це чудо де із злих птиць перетворили в добряшки ))) |
|
|
|
 |
Anubys VIP

З нами з: 09.11.09 Востаннє: 21.02.21 Повідомлень: 365
|
2016-08-06 22:48 |
Мультик класний. |
|
|
|
 |
vovang6 Поважний учасник

З нами з: 27.08.12 Востаннє: 25.02.21 Повідомлень: 223
|
2016-08-07 13:43 |
Мультик сподобався 8 з 10, озвучка головного героя не сподобалась. |
|
|
|
 |
1009 VIP

З нами з: 02.09.14 Востаннє: 26.02.21 Повідомлень: 277
|
2016-08-07 14:48 |
vovang6
Цитата: | озвучка головного героя не сподобалась |
Чому? |
|
|
|
 |
Kovex VIP

З нами з: 01.09.09 Востаннє: 11.02.21 Повідомлень: 501
|
2016-08-09 15:34 |
Нормальна озвучка, прикольний мульт. Може після озвучок 95-й і свою продукцію почне українською випускати  |
|
|
|
 |
igor911 Модератор відео

З нами з: 18.01.08 Востаннє: 26.02.21 Повідомлень: 15548
|
2016-08-09 16:03 |
Kovex, угу, сплю і бачу. |
|
|
|
 |
dimalozz Свій

З нами з: 28.12.08 Востаннє: 23.02.21 Повідомлень: 131
|
2016-08-16 11:54 |
Класний мультфільм! Веселий і динамічний.
Але ще при перегляді в кінотеатрі постійно не покидали мене паралелі того, що там відбувалося, із тим, що має наша країна зі своїм південно-східним сусідом...
Щодо дубляжу, то голос Зеленського можна нормально сприймати, якщо не фокусуватися на цьому, хоча Паддінгтону його голос підходив набагато краще )) |
|
|
|
 |
igor911 Модератор відео

З нами з: 18.01.08 Востаннє: 26.02.21 Повідомлень: 15548
|
2016-08-16 12:00 |
dimalozz, північно-східним. |
|
|
|
 |
11FrYkT Модератор відео

З нами з: 20.02.11 Востаннє: 26.02.21 Повідомлень: 7152
|
2016-09-07 16:20 |
07.09.2016 Роздачу оновлено
Замінив доріжку з
золото на тиждень для заохочення підтримки |
|
|
|
 |
POMAHTIQUEEE Свій

З нами з: 11.09.10 Востаннє: 20.02.21 Повідомлень: 65
|
2016-09-07 17:17 |
AVC коли чекати? |
|
|
|
 |
igor911 Модератор відео

З нами з: 18.01.08 Востаннє: 26.02.21 Повідомлень: 15548
|
2016-09-07 19:39 |
|
|
|
|
 |
atthe Частий відвідувач

З нами з: 29.01.08 Востаннє: 21.02.21 Повідомлень: 40
|
2016-11-09 00:30 |
Мультик дуже сподобався, хоча я не сподівався, думав "ну що там можуть про енгрі бьордз утворить"... Не знав, що озвучував Зеленський, тож цей факт перегляду не зіпсував. Хоча його голос в рекламі переварити не можу, а тут не розібрав... Треба тепер спецом переслухати... |
|
|
|
 |
Qwant2000 Новенький

З нами з: 14.11.16 Востаннє: 20.02.21 Повідомлень: 1
|
2018-03-10 16:30 |
Із-за того, що переклад, як я зрозумів зеленського і ко, то дивитись не буду (((( |
|
|
|
 |
Artistus Частий відвідувач

З нами з: 26.12.10 Востаннє: 24.02.21 Повідомлень: 26
|
2018-08-17 15:03 |
Ну ви й перли видаєте, хлоп'ята!
Чого вартий з десяток русизмів в описі мульта і російська манера побудови речень!
Ну невже не можна було самотужки придумати нові речення, а не поправляти прямий переклад з російської?
Коментатори теж не пасуть задніх:
"озвучка"
"прутку пташку" (пташка, схожа на прут?)
"із злих птиць перетворили в добряшки"
"південно-східним сусідом"
"утворить"
"переварити"
"Із-за того..." |
|
|
|
 |