Кокпіт / The Cockpit (1-3 з 3) (1993) 720р Ukr/Jap | Sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
FBRUA 
Модератор розділу аніме


З нами з: 09.07.13
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 2041

2016-06-26 22:18  
Кокпіт / The Cockpit (1-3 з 3) (1993) 720р Ukr/Jap | Sub Ukr


Жанр: історія, драма
Країна: Японія



Кіностудія / кінокомпанія: Madhouse Studios
Режисер: Каваджірі Йошіакі, Іманіші Такаші, Такахаші Рьоске
Автор оригіналу: Лейджі Мацумото
Ролі озвучують: Хіроючі Кен'ю, Шінохара Емі, Арімото Кінрю, Фукуда Нобуакі, Окабе Масаакі та ін.

Опис:
Трисерійна екранізація манґи «Battlefield» Лейджі Мацумото про Другу світову війну. Кожна серія була знята різними режисерами.

Тривалість: 1 серія: ~30:00 (цілком серій: 3)
Перелік серій

Епізод 01 — Небесна тяга
Епізод 02 — Штурмовий загін «Грім»
Епізод 03 — Лицар «Сталевого Дракона»
Якість: 720p
Контейнер: .
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1020 х 720
бітрейт: ~3000 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 2:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 384 кб/с

Субтитри:
мова: українська (повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass
Звіт Info

Загальна інформація
Унікальний ID : 195434854870457498009165247223248471462 (0x9307624865C518E8B8BD597BA89C45A6)
Повна назва : B:\Gwean & Maslinka B\Кокпіт\The_Cockpit_[BDRip_720p]_[Gwean_&_Maslinka]\The Cockpit [1] ( 720p ).
Формат :
Версія формату : Version 4 / Version 2
Розмір файлу : 637 МіБ
Тривалість : 24 хв.
Загальний бітрейт : 3 595 Кбіт/сек
Дата кодування : UTC 2016-06-25 19:10:46
Програма кодування : mkvmerge v7.0.0 ('Where We Going') 64bit built on Jun 9 2014 15:16:27
Бібліотека кодування : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachments : NeoSansProRegular.otf / VerdanaPro-CondBlack.ttf

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : High [email protected]
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, ReFrames : 11 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 24 хв.
Бітрейт : 3 011 Кбіт/сек
Ширина кадру : 1 020 пікс.
Висота кадру : 720 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 1.417
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 23.976 (24000/1001) кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 10 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.171
Розмір потоку : 534 МіБ (84%)
Бібліотека кодування : core 142 r2389+41 02cb608 tMod [[email protected] X86_64]
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-3:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.50 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-4 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0000 / qcomp=0.80 / qpmin=0:0:0 / qpmax=81:81:81 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
Default : Так
Forced : Ні
colour_range : Limited
Матричні коефіцієнти : BT.709

Аудіо #1
Ідентифікатор : 2
Формат :
Формат/Відомості : Advanced Audio Codec
Профіль формату : LC
Ідентифікатор кодеку : A_AAC
Тривалість : 24 хв.
Бітрейт : 192 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Частота кадрів : 46.875 кадр/сек (1024 spf)
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 34.0 МіБ (5%)
Заголовок : двоголосий закадровий від Gwean & Maslinka
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так

Аудіо #2
Ідентифікатор : 3
Формат :
Формат/Відомості : Advanced Audio Codec
Профіль формату : LC
Ідентифікатор кодеку : A_AAC
Тривалість : 24 хв.
Бітрейт : 384 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Частота кадрів : 46.875 кадр/сек (1024 spf)
Тип стиснення : Із втратами
Затримка відносно відео : 9 мс
Розмір потоку : 68.7 МіБ (11%)
Заголовок : оригінальна доріжка
Мова : Japanese
Default : Ні
Forced : Ні

Текст
Ідентифікатор : 4
Формат : ASS
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/ASS
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha
Тривалість : 23 хв.
Бітрейт : 92 біт/сек
Count of elements : 215
Тип стиснення : Без втрат
Розмір потоку : 15.7 КіБ (0%)
Заголовок : повні від Minori та Sten
Мова : Ukrainian
Default : Ні
Forced : Ні

Меню
00:00:00.000 : en:Opening Credits - ja:オープニング
00:00:38.955 : en:The Coward - ja:卑怯者
00:06:24.718 : en:New Fighter, New Mission - ja:新型機の任務
00:09:26.775 : en:Reunion with Melaehenna - ja:メルヘンナーとの再会
00:16:09.886 : en:Takeoff - ja:離陸
00:19:52.024 : en:Leinders's Decision - ja:ラインダースの決意
00:23:13.392 : en:Ending Credits - ja:エンドクレジット



Реліз від:

Переклад: Minori та Sten
Ролі озвучили: Gwean & Maslinka
Робота зі звуком: Gwean
Постер: Лунсар
ДОДАНО ФІНАЛЬНУ СЕРІЮ!
[08.07.2016]


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-07-08 18:32
 Розмір:   2.36 GB 
 Оцінка аніме:   9.3/10 (Голосів: 6)
   
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 3332

2016-06-27 07:48  
Я так розумію, літак на постері — пізній Кі 84, дивні в нього якісь крильові гармати…

1 світлина - фокер
2-га - теж схоже фокер, дуже пізня модифікація (там він випускався наче під окремим скороченням, ТА наче)
бомбер — судячи з кіля хвоста, стекол кокпіта та іншого, трофейний Б-17, не Дорн’є.
передостаннє — важко сказати, точно не мессери. Хвіст та положення крил нагадують фокери. Важкий підвіс-бак, тож теж другої половини періоду.
останнє — пізній спітфайр, кругле скло кокпіту, рублений хвіст. Тільки от радіатори під крилами, схоже, місцями, переплутали, хоча кого ж це хвилює, це ж аніме. )))

Чорт, суворе дитинство з клейкою модельок, що ти робиш)))

Maslinka 
Частий відвідувач


З нами з: 18.09.12
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 47

2016-06-27 18:14  
EvGaS

Нічого собі. Усе правильно.

FBRUA 
Модератор розділу аніме


З нами з: 09.07.13
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 2041

2016-06-29 12:30  
►▶▸ДОДАНО 2 СЕРІЮ!◂◀◄

FBRUA 
Модератор розділу аніме


З нами з: 09.07.13
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 2041

2016-07-08 18:33  
ДОДАНО ФІНАЛЬНУ СЕРІЮ!
Реліз завершено!


╔=====================================╗
║                  Дякуємо, що залишалися з нами!ヅ                ║
╚=====================================╝

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 3332

2016-07-08 18:42  
FBRUA написано:

ДОДАНО ФІНАЛЬНУ СЕРІЮ!
Реліз завершено!


Мотор! Від гвинта! Торрент помахав на підтримку… =)

whatcher 
Новенький


З нами з: 08.11.09
Востаннє: 01.08.17
Повідомлень: 4

2016-08-12 01:03  
Передивився кліп, фв-190 серії а, на початку кліпа, з мотором бмв, при супроводі та-152н, спітфаїри незрозумілі, історично були висотні мк-14 .... але то були розвідники, не озброєні. Бомбер б-17, напевно трофейний.
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 3332

2016-08-12 13:44  
whatcher написано:
спітфаїри незрозумілі, історично були

Які завгодно, навіть палубні для авіаносців були серед модифікцій.

hetzendorf 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 23.07.15
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 402

2017-06-14 13:07  
FBRUA написано:
Кокпіт

Даруйте, що?
https://translate.google.com.ua/?hl=uk&tab=wT#en/uk/cockpit
http://slovotvir.org.ua/words/kokpit

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 3332

2017-06-14 14:11  
hetzendorf, згоден, кабіна наше традиційне. Кокпіт теж використовують, але в інакшому, спеціалізованому значенні, як місце заглиблення під додатковий парашут. Взагалі, кокпіт — це заглиблення у першому значенні, тобто можна ним позначити частину кабіни, як кажуть на панель приладів, ліхтар, бронеспинку, крісло, ну, це вже до її начиння перейшли. Тобто, кокпіт це те саме що й кабіна, лишень пішло від опису врізаного в корпус літака заглиблення, куди на початку ХХ ст запихали народ з білими шарфами та не видавали парашутів, бо вважали що кинуть техніку за просто так.

Кокпітом ще називають те, що в нас назвали б рубкою у катера чи трохи більшого судна.
Ще кокпіт є у певних видах спорту, але там надто специфічне, аби його приймати у загальні значення.

Тож окрім дублювання значення кабіни іншою мовою, з того що нашвидку віднайшов, це наведена вище ніша під парашут. Зрештою, в копіюванні назви твору немає нічого поганого, але за звичайних умов дійсно краще казати кабіна.

Додано через 6 хвилин 27 секунд:

Як ще додати до значень, які чув, то кокпітом ще можуть назвати частину кабіни, яка охоплює поле зору попереду людини, яка у ній сидить, тобто це загальне передньої її частини, включно з панеллю (майже увесь простір у цьому значенню кокпіту), органами керування, переднім склом ліхтаря. Можливо слово використовують в лексиці у такому значенні, бо казати кокпіт значно коротше за панель приладів, хоча й можуть просто казати панель.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти