Наталена Королева. Без коріння (1968) [DjVu, PDF]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2016-06-14 21:02  
Наталена Королева. Без коріння (1968) [DjVu, PDF]

Наталена Королева. Без коріння (1968) [DjVu, PDF]


Мова: українська
Опис:
У повісті "Без коріння" Королева передала напучування батька щодо вивчення російської мови: "Вміти "їхньої" мови докладно й поправно – тобі не личить. Отже, вважай, щоб коли заговориш "по-їхньому", кожен зразу пізнав, що ця мова – тобі чужа!" Графиня навчалася в інституті шляхетних панянок. Музику їй викладав композитор Микола Лисенко, який сам вибирав собі учениць. Наталені він подарував музичну мініатюру "Зоря з місяцем", написану у її присутності, з написом "Моїй учениці".

Автор: Наталена Королева
Місце видання: Клівленд
Видавництво: Українське лікарське товариство Північної Америки
Формат: pdf, djvu
Кількість сторінок: 225

Джерело: diasporiana


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-06-14 21:02
 Розмір:   9 MB 
 Оцінка літератури:   5.3/10 (Голосів: 23)
   
фіцко 
Забанено
Забанено


З нами з: 21.10.15
Востаннє: 17.05.17
Повідомлень: 446

2016-06-15 23:29  
я так розумію, що опис робив автор релізу
ssTAss написано:
Вміти "їхньої" мови

чому "їхньої" у лапках написано? шо це навіть не їхня мова? чи так у книжці?
бо складається враження, що у москалів хочуть забрати їх кацапський язик
цей клівлендський геніяльний плян просто рве мозок. Не знаю, як в москалів, але в мене стопудово
я завше казав, що нам бракує закордонного креативу

Anonymous 







2016-06-15 23:32  
фіцко написано:
я так розумію, що опис робив автор релізу

ні, текст взято з нету

Anonymous 







2016-06-17 02:12  
фіцко написано:
чому "їхньої" у лапках написано? шо це навіть не їхня мова? чи так у книжці?


tin-tina 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.11
Востаннє: 08.03.21
Повідомлень: 1052

2016-06-17 13:21  
Цитата:
чому "їхньої" у лапках написано? шо це навіть не їхня мова?


Так, не їхньої. Батько Наталени (в повісті Ноелі) - за походженням литвин, мачуха - чешка, сама Наталена (Ноель) досі навчалася у французькому монастирі, а її рідна, материнська, мова - іспанська. Однак, коли вона приїхала до Києва, батько знайшов подругу її ранніх літ, українку Марусю, щоб донька знала українську мову.
До слова, в тому інституті шляхетних дівчат, де навчалася Наталена-Ноель, заохочували вивчення дівчатами "малоросійської" мови, щоб учениці вміли розмовляти також із простолюдом. Який російської мови не розумів зовсім, як це зрозуміло з прикладу тієї ж Марусі.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти