Я ніколи не буду твоєю / I Could Never Be Your Woman (2007) 2xUkr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Arsenfpu 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 30.04.09
Востаннє: 21.04.19
Повідомлень: 5101

2016-05-29 10:31  
Я ніколи не буду твоєю / I Could Never Be Your Woman (2007) 2xUkr/Eng

Я ніколи не буду твоєю / I Could Never Be Your Woman (2007) 2xUkr/Eng


Жанр: драма, комедія, романтичний
Країна: США



Кінокомпанія: Bauer Martinez Studios, Templar Films Unlimited, Formula Films
Режисер: Емі Гекерлінг
Актори: Мішель Пфайффер, Пол Радд, Сірша Ронан, Стейсі Деш, Фред Віллард, Джон Ловіц, Сара Александр, Трейсі Уллмен, Ясмін Пейдж, Рорі Копус

Сюжет:
Роузі працює телепродюсером, і в оточенні молоденьких красунь все більше переживає з приводу свого віку і невдалого шлюбу. Але в її житті відбувається диво, вона зустрічає чоловіка, який, незважаючи на досить молодий вік, допомагає їй не тільки повернути почуття любові, але і змушує її знову повірити в себе. Адам, привабливий і яскравий, змінює життя жінки. Тим часом дочка Роузі переживає свою першу закоханість...


Тривалість: 01:33:02
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1843 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с
Скріншоти














Джерело:
За відео та доріжку від ICTV дякую п. Lan, karvai0, Merdiff, drakon87
За запис з К1 дякую пану РОМЕО
Особиста оцінка: гарне тематичне кіно


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-05-29 13:39
 Розмір:   1.71 GB 
 Оцінка фільму:   5.1/10 (Голосів: 32)
   
knedlyk 
VIP


З нами з: 08.07.08
Востаннє: 09.04.19
Повідомлень: 265

2016-05-29 23:35  
Пфайфер супер!
SaratRich 
VIP


З нами з: 29.05.12
Востаннє: 20.04.19
Повідомлень: 299

2016-05-30 10:13  
knedlyk написано:
Пфайфер супер!

+

Hogosha 
Новенький


З нами з: 20.03.13
Востаннє: 18.04.19
Повідомлень: 10

2017-11-14 17:30  
Вітаю серцем, прошу щіро: чи хто буде такий добрий та висмикне з файлу, що роздається доріжку перекладу, саме К1 192 Кб/с двоканал, вона першою аудіо іде, прошу дуже - сам фільм я візьму у БД, доріжка ICTV є тут у файлосховищі, а я маю бажання обирати з можливих перекладів, це ж болюче пафосне питання - вибір. Тож переконливо прошу справою підтримувати поширення українськомовних доріжок, викладіть, прошу, доріжечку окремо. Відео ж бо я вибрав, і воно таки не стосується мови - а от як є потреба мови - так про це і мова...
igor911 
Відео Гуртом
Відео Гуртом


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 21.04.19
Повідомлень: 12311

2017-11-14 19:10  
Hogosha написано:
сам фільм я візьму у БД

тобто качнути блурей на 20-40 Гб не є проблемою, а качнути (і посідувати хоча б тиждень-місяць) ріп 1,7 Гб - надзвичайна проблема?

Hogosha 
Новенький


З нами з: 20.03.13
Востаннє: 18.04.19
Повідомлень: 10

2017-11-14 23:55  
igor911
Ага, ну нє, я так і збирався зробити, хіба що хотілося випробувати «а раптом», що зветься переконатися у тому, що я правий (нажаль) у своїх переконаннях не так щодо трекеру як щодо лайна, з яким ми всі змішані долею, «Гуртом» це лише демонструє. Я ж бо і російською, і англійською володію вельми задовільно, мережа ж - світ широкий, я з фільму все отримаю, за браком задоволення забаганочки - чорт мене знає, чому я уперто хочу всі доріжки, що можна відшукати... Дивитимусь же однією. Хоча кому демонструватиму - не всі з англійською товаришують, російською - один лише є переклад, тут два щє -є вибір, ну якщо є. А на блюрах російська доріжка, доречі, і якістю звуку краща - а нє, подивився - є дубляж МОСФІЛЬМ-мастєр і аматорський переклад двоголосий. Все в порядку, не треба щє десять мов учити, для ширшого вибору, хоча, ой-йой, вистачило б і одної, якщо б людської серед людей... Маємо те що маємо, це цитата.
Доречі, спасибі всім, хто відгукнувся, либонь, не варто перейматися, прохання своє відкликаю. Дякую, що допомогти раді, про доріжку я щє подумаю, може й брати не варто, ну треба зрозуміти, що якщо це не обтяжує, можна своїм витребенькам і потурати. Подивимось. А так на все добре, спасибі!

igor911 
Відео Гуртом
Відео Гуртом


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 21.04.19
Повідомлень: 12311

2017-11-15 00:30  
Hogosha написано:
як щодо лайна

цілком згоден, відсотків 5 (ну від сили 10 в найрожевіших мріях) щось намагаються змінити, витрачають свій вільний час та ресурси на підтримку та поширення українського контенту, натомість дуже часто отримують взамін відро помиїв, бо не занесли чиюсь сраку.

Hogosha 
Новенький


З нами з: 20.03.13
Востаннє: 18.04.19
Повідомлень: 10

2017-11-15 13:05  
Усе, переконали, беру цю раздачу! І не тому, що так уже потрібні мені ці доріжки - це слушно, що з такою недолугою купкою «відсотків» (хоча я й певен, що вся Україна й за межами повниться цими «ентузіястами», кожен свого, які в кого «ресурси й переконання») потреби в такому контенті мало а далі й менше, хіба як колекційний раритет, поціновувачі завжди знайдуться Wink (1) Ні, що правда, так це те, що брати «в нагрузку» три чверті зайвого поширена практика, по радянських гастрономах та як на моїй пам'яті особливо у книгарнях - і це не обтяжує. А от потурати собі у нераціональних потребах - читай примхах - тим важливо, що так якраз, на цих «мильних бульках» з лайна гіпотетично і випірнуємо. А доречі, подібними примхами є і благочинність, і сідування і мої розрахунки на допомогу вкупі із можливими кроками назустріч проханню. Так що спасибі релизеру та товариству за подібні можливості відповідати нераціональним вподобанням.

Додано через 20 хвилин 2 секунди:

Ой, доречі, я тут скачав це кіно
на руторі посилання на сторонні трекери заборонені п.2.10
якість як раз на мене, і все як треба, так я посідую, бо сідів там нема, може хто хоче, збагачуйтесь. Ну і про доріжки звідси - одна уже на місцевому обміннику, за іншою звертайтесь згодом, ще й прокоментую (може, вона паскудна, так часто буває, знаю, перекладають не з англійської, а лише повторюють наявні переклади своїми голосами, тоді вже як голоси на смак)

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти